Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាកូរ៉េ - មជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ - កំពុងដំណើរការលើវា * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាត់តាវហ្ពះ   វាក្យខណ្ឌ:
وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مَسۡجِدٗا ضِرَارٗا وَكُفۡرٗا وَتَفۡرِيقَۢا بَيۡنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَإِرۡصَادٗا لِّمَنۡ حَارَبَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ مِن قَبۡلُۚ وَلَيَحۡلِفُنَّ إِنۡ أَرَدۡنَآ إِلَّا ٱلۡحُسۡنَىٰۖ وَٱللَّهُ يَشۡهَدُ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
(위선자들 중에는) 해악을 끼치고 불신하며 믿는 자들 사이를 이간질하고 이전에 하나님과 그분의 사도에게 전쟁을 일으킨 자를 잠복시키기 위해 성원을 지은 자들(이 있노라). 그들은 진실로 "우리는 그저 훌륭한 일을 도모했을 뿐이오" 라고 맹세할 것이나, 하나님께서는 그들이 실로 거짓을 말하는 자들임을 증언하시노라.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَا تَقُمۡ فِيهِ أَبَدٗاۚ لَّمَسۡجِدٌ أُسِّسَ عَلَى ٱلتَّقۡوَىٰ مِنۡ أَوَّلِ يَوۡمٍ أَحَقُّ أَن تَقُومَ فِيهِۚ فِيهِ رِجَالٞ يُحِبُّونَ أَن يَتَطَهَّرُواْۚ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُطَّهِّرِينَ
그대(무함마드)는 절대로 그곳에 서지 말라. 실로 첫째날부터 경외심으로 건립된 성원, 그곳에 그대가 서는 것이 더 마땅하노라. 그곳에는 청결해지길 사랑하는 남성들이 있노라. 하나님께서는 청결한 자들을 사랑하시노라.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَفَمَنۡ أَسَّسَ بُنۡيَٰنَهُۥ عَلَىٰ تَقۡوَىٰ مِنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٍ خَيۡرٌ أَم مَّنۡ أَسَّسَ بُنۡيَٰنَهُۥ عَلَىٰ شَفَا جُرُفٍ هَارٖ فَٱنۡهَارَ بِهِۦ فِي نَارِ جَهَنَّمَۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
그러니, 하나님에 대한 경외심과 기쁨을 초석으로 자신의 건축물을 지은 자가 더 훌륭한가? 아니면 곧 무너질 기슭의 끝자락을 초석으로 자신의 건축물을 지어 그것이 그와 함께 지옥의 화염 속으로 붕괴하는 자가 더 훌륭한가? 하나님께서는 부당한 무리를 인도하지 않으시노라.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَا يَزَالُ بُنۡيَٰنُهُمُ ٱلَّذِي بَنَوۡاْ رِيبَةٗ فِي قُلُوبِهِمۡ إِلَّآ أَن تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
그들이 지은 건축물은 그들의 심장이 산산조각나지 않는 이상 그들의 마음속에 변함없이 의구심으로 남아 있노라. 하나님께서는 지식을 가지신 지혜로운 분이시라.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
۞ إِنَّ ٱللَّهَ ٱشۡتَرَىٰ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ أَنفُسَهُمۡ وَأَمۡوَٰلَهُم بِأَنَّ لَهُمُ ٱلۡجَنَّةَۚ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَيَقۡتُلُونَ وَيُقۡتَلُونَۖ وَعۡدًا عَلَيۡهِ حَقّٗا فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَٱلۡإِنجِيلِ وَٱلۡقُرۡءَانِۚ وَمَنۡ أَوۡفَىٰ بِعَهۡدِهِۦ مِنَ ٱللَّهِۚ فَٱسۡتَبۡشِرُواْ بِبَيۡعِكُمُ ٱلَّذِي بَايَعۡتُم بِهِۦۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
실로 하나님께서는 믿는 자들로부터 그들의 생명과 재산을 사셨고 그 대가로 그들에게는 천국이 있노라. 그들은 하나님의 길에서 전투를 벌이면서 (적을) 죽이기도 하고 죽임을 당하기도 하노라. 이는 토라와 복음과 꾸란에서 그분께 의무가 되는 진실의 약속이라. 하나님보다 더 계약을 엄수하는 자 누구인가? 그러니 그대들이 맺은 그대들의 거래로 기뻐하라. 정녕 이것이야말로 위대한 성공이라.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាត់តាវហ្ពះ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាកូរ៉េ - មជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ - កំពុងដំណើរការលើវា - មាតិកានៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយក្រុមមជ្ឈមណ្ឌលរ៉ូវ៉ាតនៃការបកប្រែ ដោយសហការជាមួយសមាគមអំពាវនាវនៅរ៉ាប់វ៉ា និងសមាគមបម្រើមាតិកាអ៊ីស្លាមជាភាសាផ្សេងៗ។

បិទ