Check out the new design

Alkʋrãɑn wɑgellã mɑɑnɑ wã lebgre - Sẽn leng ne Luuhiya wã goamã - Dũni gill sullã sẽn get bãng-rãmbã la bãng-yagrã yelle. * - Goamã lebg-rãmbɑ bukã


Mɑɑnɑ-rãmbã lebgre Sʋʋrɑ: Al-faǧr   Aayare:

Al-Fajr

وَٱلۡفَجۡرِ
Nditsuba khubise biomumabwibwi.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
وَلَيَالٍ عَشۡرٖ
Nende khubilo ekhumi.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
Nende khu bibili bibili nende khushilala shilala.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
Nende khushilo shinga shiburanga.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
Kho, mu kano shilimwo eshitsubo khumuchesi?
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
Shiwalolakhwo shinga Nyasaye wuwo Omulesi yakhola Abandu ba A’di tawe?
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
Abandu ba Iram, eyali nende tsinzu tsindambi?
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
Aba Nyasaye alalongakhwo shinga bo khushialo tawe.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
Nende Thamudi abakasinjia tsinzu mumatwoma?
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
Nende Firauni wetsinzu shinga tsisiilo?
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
Abakhola tsimbi muno khushialo?
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ
Nibetsusiamwo obwononia?
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ
Mana Nyasaye wuwo Omulesi nabakhupa eshiboko shieshinyasio.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
Toto Nyasaye wuwo Omulesi abahenganga nabalindilile.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
Ne Omundu olwa Nyasaye wuwe Omulesi amutema namuhelesia emiandu nende obwokholo, amalanga aboola mbu: “Nyasaye wanje Omulesi yambelesiye oluyali!”
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
Ne namutema mana amuleemie omukabo kwe, naboola mbu: “Nyasaye wanje Omulesi yandutuyia!”
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
Shikali kario tawe! Halali enywe shimuhenganga abana bafwilwa neshisa tawe.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
Ne shimutinyisaninjia okhulisia abamanani tawe.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
Ne mulitsanga emiandu chia abafwilwa okhulia khwatoto.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا
Ne mwayanza emiandu obuyanzi obuunji muno.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
Shikali kario tawe! Olwa eshialo shilifunakwa ebitonye ebitonye.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
Ne aliitsa Nyasaye wuwo Omulesi nende Abamalaika olunyali olunyali.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
Ne omulilo kwa Jahannamu kulireerwa inyanga eyo, omundu inyanga eyo alitsulila, halali okhwitsulila okho shikhulimukhoonya shiosishiosi tawe.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
Aliboola mbu: “Manyanga, ndakharanjisiliyie ebikhole ebilayi khulwa obulamu bwanje (bwemakombe)!”
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
Mana inyanga eyo abulaho yesiyesi ulihelesia eshinyasio shinga eshinyasio shishie.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ
Ne yesiyesi shaliboya shinga okhuboya khukhwe tawe.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
Ewe omwoyo omwihotselefu!
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
Kalukha khu Nyasaye wuwo Omulesi noli nende obuchami, ne khandi nochamilwe.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
Kho injila halala nende Abasumba banje.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي
Mana winjile mumukunda kwanje kwomwikulu.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
 
Mɑɑnɑ-rãmbã lebgre Sʋʋrɑ: Al-faǧr
Sʋʋr-rãmbɑ bukã Seb-nengã limoro wã
 
Alkʋrãɑn wɑgellã mɑɑnɑ wã lebgre - Sẽn leng ne Luuhiya wã goamã - Dũni gill sullã sẽn get bãng-rãmbã la bãng-yagrã yelle. - Goamã lebg-rãmbɑ bukã

A yii dũni gill sullã sẽn get bãng-rãmbã la bãng-yagrã yelle.

Pagbo