Check out the new design

அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - லோஹியா மொழிபெயர்ப்பு - சர்வதேச அறிவியல் மற்றும் கலாச்சார சங்கம் * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: அல்பஜ்ர்   வசனம்:

Al-Fajr

وَٱلۡفَجۡرِ
Nditsuba khubise biomumabwibwi.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَلَيَالٍ عَشۡرٖ
Nende khubilo ekhumi.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
Nende khu bibili bibili nende khushilala shilala.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
Nende khushilo shinga shiburanga.
அரபு விரிவுரைகள்:
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
Kho, mu kano shilimwo eshitsubo khumuchesi?
அரபு விரிவுரைகள்:
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
Shiwalolakhwo shinga Nyasaye wuwo Omulesi yakhola Abandu ba A’di tawe?
அரபு விரிவுரைகள்:
إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
Abandu ba Iram, eyali nende tsinzu tsindambi?
அரபு விரிவுரைகள்:
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
Aba Nyasaye alalongakhwo shinga bo khushialo tawe.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
Nende Thamudi abakasinjia tsinzu mumatwoma?
அரபு விரிவுரைகள்:
وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
Nende Firauni wetsinzu shinga tsisiilo?
அரபு விரிவுரைகள்:
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
Abakhola tsimbi muno khushialo?
அரபு விரிவுரைகள்:
فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ
Nibetsusiamwo obwononia?
அரபு விரிவுரைகள்:
فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ
Mana Nyasaye wuwo Omulesi nabakhupa eshiboko shieshinyasio.
அரபு விரிவுரைகள்:
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
Toto Nyasaye wuwo Omulesi abahenganga nabalindilile.
அரபு விரிவுரைகள்:
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
Ne Omundu olwa Nyasaye wuwe Omulesi amutema namuhelesia emiandu nende obwokholo, amalanga aboola mbu: “Nyasaye wanje Omulesi yambelesiye oluyali!”
அரபு விரிவுரைகள்:
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
Ne namutema mana amuleemie omukabo kwe, naboola mbu: “Nyasaye wanje Omulesi yandutuyia!”
அரபு விரிவுரைகள்:
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
Shikali kario tawe! Halali enywe shimuhenganga abana bafwilwa neshisa tawe.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
Ne shimutinyisaninjia okhulisia abamanani tawe.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
Ne mulitsanga emiandu chia abafwilwa okhulia khwatoto.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا
Ne mwayanza emiandu obuyanzi obuunji muno.
அரபு விரிவுரைகள்:
كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
Shikali kario tawe! Olwa eshialo shilifunakwa ebitonye ebitonye.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
Ne aliitsa Nyasaye wuwo Omulesi nende Abamalaika olunyali olunyali.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
Ne omulilo kwa Jahannamu kulireerwa inyanga eyo, omundu inyanga eyo alitsulila, halali okhwitsulila okho shikhulimukhoonya shiosishiosi tawe.
அரபு விரிவுரைகள்:
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
Aliboola mbu: “Manyanga, ndakharanjisiliyie ebikhole ebilayi khulwa obulamu bwanje (bwemakombe)!”
அரபு விரிவுரைகள்:
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
Mana inyanga eyo abulaho yesiyesi ulihelesia eshinyasio shinga eshinyasio shishie.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ
Ne yesiyesi shaliboya shinga okhuboya khukhwe tawe.
அரபு விரிவுரைகள்:
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
Ewe omwoyo omwihotselefu!
அரபு விரிவுரைகள்:
ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
Kalukha khu Nyasaye wuwo Omulesi noli nende obuchami, ne khandi nochamilwe.
அரபு விரிவுரைகள்:
فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
Kho injila halala nende Abasumba banje.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي
Mana winjile mumukunda kwanje kwomwikulu.
அரபு விரிவுரைகள்:
 
மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: அல்பஜ்ர்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - லோஹியா மொழிபெயர்ப்பு - சர்வதேச அறிவியல் மற்றும் கலாச்சார சங்கம் - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

அறிவியல் மற்றும் கலாச்சாரத்திற்கான சர்வதேச சங்கத்திலிருந்து வருகிறது.

மூடுக