Check out the new design

Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Vertimas į luhjų k. – Tarptautinė mokslo ir kultūros asociacija * - Vertimų turinys


Reikšmių vertimas Sūra: Al-Muzzammil   Aja (Korano eilutė):

Al-Muzzammil

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُزَّمِّلُ
Ewe Owifimbile!
Tafsyrai arabų kalba:
قُمِ ٱلَّيۡلَ إِلَّا قَلِيلٗا
Bukha mushilo shioosi, halali hatiti butswa!
Tafsyrai arabų kalba:
نِّصۡفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصۡ مِنۡهُ قَلِيلًا
Eshitonye shiashio nohomba oleemiekhwo hatiti.
Tafsyrai arabų kalba:
أَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ ٱلۡقُرۡءَانَ تَرۡتِيلًا
Nohomba ometekhwo, ne osoome Ikurani mushiroonyo.
Tafsyrai arabų kalba:
إِنَّا سَنُلۡقِي عَلَيۡكَ قَوۡلٗا ثَقِيلًا
Toto efwe khwitsa okhukwishilia likhuwa lisiro.
Tafsyrai arabų kalba:
إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيۡلِ هِيَ أَشَدُّ وَطۡـٔٗا وَأَقۡوَمُ قِيلًا
Toto okhubukha eshilo, omwoyo kukwalalanga muno, ne amakhuwa kashio kabetsanga amalunjifu muno.
Tafsyrai arabų kalba:
إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا
Ne toto bwene ewe obetsanga nende okhubotokhana okhunji mushitere.
Tafsyrai arabų kalba:
وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلۡ إِلَيۡهِ تَبۡتِيلٗا
Kho lirumbule elira lia Nyasaye wuwo Omulesi, ne irushila elala khuye.
Tafsyrai arabų kalba:
رَّبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذۡهُ وَكِيلٗا
Nyasaye Omulesi webukwe nende mumbo, abulaho nyasaye wundi owulali Ye tawe, khomukhole Omwisikwa wuwo.
Tafsyrai arabų kalba:
وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا
Ne wifwile khukababoolanga, ne bawuyekhwo mubulayi.
Tafsyrai arabų kalba:
وَذَرۡنِي وَٱلۡمُكَذِّبِينَ أُوْلِي ٱلنَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيلًا
Ne ndeshela abaingani abali mubwokholo, ne obahelesie obwiyangu butiti.
Tafsyrai arabų kalba:
إِنَّ لَدَيۡنَآ أَنكَالٗا وَجَحِيمٗا
Toto bwene efwe khuli nende tsirimba tsisiro nende omulilo omululu.
Tafsyrai arabų kalba:
وَطَعَامٗا ذَا غُصَّةٖ وَعَذَابًا أَلِيمٗا
Nende eshilibwa shirekamanga mumworokoro nende eshinyasio eshilulu.
Tafsyrai arabų kalba:
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلۡجِبَالُ كَثِيبٗا مَّهِيلًا
Inyanga lwa eshialo shilirenga nende tsingulu tsiosi, ne tsingulu tsilibulungukha shinga olufu.
Tafsyrai arabų kalba:
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ رَسُولٗا شَٰهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ رَسُولٗا
Toto efwe khwabarumila Omurumwa abe Omuloli khwinywe, shingala khwarumila Firauni omurumwa.
Tafsyrai arabų kalba:
فَعَصَىٰ فِرۡعَوۡنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذۡنَٰهُ أَخۡذٗا وَبِيلٗا
Halali Firauni naalatila amalako ka Omurumwa oyo tawe, mana nikhumutila okhutila khweshinyasio.
Tafsyrai arabų kalba:
فَكَيۡفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرۡتُمۡ يَوۡمٗا يَجۡعَلُ ٱلۡوِلۡدَٰنَ شِيبًا
Ne shingala mukhayanga, muliba murie inyanga ya abana balimela tsimbutsi?
Tafsyrai arabų kalba:
ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرُۢ بِهِۦۚ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَفۡعُولًا
Awo likulu liliatikha! Ne awo kayalachisilia kaliikholekha.
Tafsyrai arabų kalba:
إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا
Toto bwene kano ni ametsulisio. Kho, owenya, atiile injila ya Nyasaye wuwe Omulesi.
Tafsyrai arabų kalba:
۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدۡنَىٰ مِن ثُلُثَيِ ٱلَّيۡلِ وَنِصۡفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٞ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحۡصُوهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرۡضَىٰ وَءَاخَرُونَ يَضۡرِبُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَبۡتَغُونَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗاۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٖ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرٗا وَأَعۡظَمَ أَجۡرٗاۚ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمُۢ
Toto Nyasaye wuwo Omulesi yamanya mbu ewe wemanga nolaama ahambi eshilo shioosi, nohomba eshitonye shiashio nohomba mukhuwa khwashio, nende omukanda kulia kuli halala ninawe. Ne Nyasaye niye ureranga eshilo neshitere. Yamanya mbu shimunyala okhumanya okhushibala obulai tawe, mana nabaleshela tsimbi tsienu. Kho soome shiamunyalilwa mukurani. Yamanya mbu mwinywe balimwo abalwale, ne abandi basamulanga khushialo nibakhaaba khutsimbabaasi tsia Nyasaye. Nabo abandi bakhupananga khunjila ya Nyasaye. Kho soome shiamunyalilwa mushio, mana mulaame iswala obulachweya, ne muhane eshihanwa, ne muhelesie Nyasaye likofi lilayi. Ne lilayi liosiliosi liamwiranjilisilia abeene, mulilinyoola ewa Nyasaye nilili lilayi khandi lia omurungo omukhongo muno. Ne sabe Nyasaye eshileshelo. Toto Nyasaye ni Omunji wokhuleshela, Owetsimbabaasi muno.
Tafsyrai arabų kalba:
 
Reikšmių vertimas Sūra: Al-Muzzammil
Sūrų turinys Puslapio numeris
 
Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Vertimas į luhjų k. – Tarptautinė mokslo ir kultūros asociacija - Vertimų turinys

Išleista Tarptautinės mokslo ir kultūros asociacijos.

Uždaryti