Check out the new design

Kur'an-ı Kerim Meal Tercümesi - Luhyaca Tercüme - Uluslararası İlim ve Kültür Derneği * - Mealler Fihristi


Meal Tercümesi Sure: Sûretu'l-Muzzemmil   Ayet:

Al-Muzzammil

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُزَّمِّلُ
Ewe Owifimbile!
Arapça Tefsirler:
قُمِ ٱلَّيۡلَ إِلَّا قَلِيلٗا
Bukha mushilo shioosi, halali hatiti butswa!
Arapça Tefsirler:
نِّصۡفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصۡ مِنۡهُ قَلِيلًا
Eshitonye shiashio nohomba oleemiekhwo hatiti.
Arapça Tefsirler:
أَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ ٱلۡقُرۡءَانَ تَرۡتِيلًا
Nohomba ometekhwo, ne osoome Ikurani mushiroonyo.
Arapça Tefsirler:
إِنَّا سَنُلۡقِي عَلَيۡكَ قَوۡلٗا ثَقِيلًا
Toto efwe khwitsa okhukwishilia likhuwa lisiro.
Arapça Tefsirler:
إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيۡلِ هِيَ أَشَدُّ وَطۡـٔٗا وَأَقۡوَمُ قِيلًا
Toto okhubukha eshilo, omwoyo kukwalalanga muno, ne amakhuwa kashio kabetsanga amalunjifu muno.
Arapça Tefsirler:
إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا
Ne toto bwene ewe obetsanga nende okhubotokhana okhunji mushitere.
Arapça Tefsirler:
وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلۡ إِلَيۡهِ تَبۡتِيلٗا
Kho lirumbule elira lia Nyasaye wuwo Omulesi, ne irushila elala khuye.
Arapça Tefsirler:
رَّبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذۡهُ وَكِيلٗا
Nyasaye Omulesi webukwe nende mumbo, abulaho nyasaye wundi owulali Ye tawe, khomukhole Omwisikwa wuwo.
Arapça Tefsirler:
وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا
Ne wifwile khukababoolanga, ne bawuyekhwo mubulayi.
Arapça Tefsirler:
وَذَرۡنِي وَٱلۡمُكَذِّبِينَ أُوْلِي ٱلنَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيلًا
Ne ndeshela abaingani abali mubwokholo, ne obahelesie obwiyangu butiti.
Arapça Tefsirler:
إِنَّ لَدَيۡنَآ أَنكَالٗا وَجَحِيمٗا
Toto bwene efwe khuli nende tsirimba tsisiro nende omulilo omululu.
Arapça Tefsirler:
وَطَعَامٗا ذَا غُصَّةٖ وَعَذَابًا أَلِيمٗا
Nende eshilibwa shirekamanga mumworokoro nende eshinyasio eshilulu.
Arapça Tefsirler:
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلۡجِبَالُ كَثِيبٗا مَّهِيلًا
Inyanga lwa eshialo shilirenga nende tsingulu tsiosi, ne tsingulu tsilibulungukha shinga olufu.
Arapça Tefsirler:
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ رَسُولٗا شَٰهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ رَسُولٗا
Toto efwe khwabarumila Omurumwa abe Omuloli khwinywe, shingala khwarumila Firauni omurumwa.
Arapça Tefsirler:
فَعَصَىٰ فِرۡعَوۡنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذۡنَٰهُ أَخۡذٗا وَبِيلٗا
Halali Firauni naalatila amalako ka Omurumwa oyo tawe, mana nikhumutila okhutila khweshinyasio.
Arapça Tefsirler:
فَكَيۡفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرۡتُمۡ يَوۡمٗا يَجۡعَلُ ٱلۡوِلۡدَٰنَ شِيبًا
Ne shingala mukhayanga, muliba murie inyanga ya abana balimela tsimbutsi?
Arapça Tefsirler:
ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرُۢ بِهِۦۚ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَفۡعُولًا
Awo likulu liliatikha! Ne awo kayalachisilia kaliikholekha.
Arapça Tefsirler:
إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا
Toto bwene kano ni ametsulisio. Kho, owenya, atiile injila ya Nyasaye wuwe Omulesi.
Arapça Tefsirler:
۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدۡنَىٰ مِن ثُلُثَيِ ٱلَّيۡلِ وَنِصۡفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٞ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحۡصُوهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرۡضَىٰ وَءَاخَرُونَ يَضۡرِبُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَبۡتَغُونَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗاۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٖ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرٗا وَأَعۡظَمَ أَجۡرٗاۚ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمُۢ
Toto Nyasaye wuwo Omulesi yamanya mbu ewe wemanga nolaama ahambi eshilo shioosi, nohomba eshitonye shiashio nohomba mukhuwa khwashio, nende omukanda kulia kuli halala ninawe. Ne Nyasaye niye ureranga eshilo neshitere. Yamanya mbu shimunyala okhumanya okhushibala obulai tawe, mana nabaleshela tsimbi tsienu. Kho soome shiamunyalilwa mukurani. Yamanya mbu mwinywe balimwo abalwale, ne abandi basamulanga khushialo nibakhaaba khutsimbabaasi tsia Nyasaye. Nabo abandi bakhupananga khunjila ya Nyasaye. Kho soome shiamunyalilwa mushio, mana mulaame iswala obulachweya, ne muhane eshihanwa, ne muhelesie Nyasaye likofi lilayi. Ne lilayi liosiliosi liamwiranjilisilia abeene, mulilinyoola ewa Nyasaye nilili lilayi khandi lia omurungo omukhongo muno. Ne sabe Nyasaye eshileshelo. Toto Nyasaye ni Omunji wokhuleshela, Owetsimbabaasi muno.
Arapça Tefsirler:
 
Meal Tercümesi Sure: Sûretu'l-Muzzemmil
Sureler Fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim Meal Tercümesi - Luhyaca Tercüme - Uluslararası İlim ve Kültür Derneği - Mealler Fihristi

Uluslararası Bilim ve Kültür Derneği'nden Gelen

Kapat