წმინდა ყურანის განმარტებისა და თარგმნების წარმოდგენა მსოფლიოს სხვადასხვა ენებზე
შეგიძლიათ დაათვალიეროდ და ჩამოტვირთოთ წმინდა ყურანის შინაარსობრივი თარგმანი სხვადასხვა ენაზე
თარგმნა თარგმნითი ცენტრის ჯგუფმა "რუად" თანამშრომლობით რაბვას მოწვევის ასოციაციასთან და ისლამური შინაარსის მომსახურების ასოციაციასთან სხვადასხვა ენებზე. 2025-03-31 - V1.0.3
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებათარგმნა თარგმნითი ცენტრის ჯგუფმა "რუად" თანამშრომლობით რაბვას მოწვევის ასოციაციასთან და ისლამური შინაარსის მომსახურების ასოციაციასთან სხვადასხვა ენებზე. 2025-07-14 - V1.0.16
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება - PDF - PDF* -თარგმნა თაყიუდინ ალ-ჰილაალიიმ და მუჰამმად მუჰსინ ხანმა. 2025-09-04 - V1.1.2
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება -თარგმნა დ. ვალიდ ბლიჰიშ ალ-ამრიმ. 2025-09-16 - V1.0.2
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებათარგმნა დ. ნაბილ რიდვანმა, გამოქვეყნებულია "ნურ ინტერნეიშენალ" ცენტრის მიერ. 2025-06-24 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება -თარგმნა მუჰამმად ჰამიდულლაჰმა. შემუშავდა პიონერთა მთარგმნელობითი ცენტრის მეთვალყურეობის ქვეშ და ორიგინალი თარგმანი ხელმისაწვდომია განსახილველად მოსაზრებების გამოხატვის, შეფასებისა და უწყვეტი განვითარების მიზნით. 2025-07-02 - V1.0.2
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებალათინური ამერიკის ვერსია, გამოცემულია ცენტრი "ნურ ინტერნეიშენალ"-ის მიერ. 2025-06-25 - V1.0.1
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება -თარგმნა დ. ჰილმი ნასრმა. შემუშავდა პიონერთა მთარგმნელობითი ცენტრის მეთვალყურეობის ქვეშ. 2025-09-04 - V1.4.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება - PDF - PDF* -თარგმნა თარგმნითი ცენტრის ჯგუფმა "რუად" თანამშრომლობით რაბვას მოწვევის ასოციაციასთან და ისლამური შინაარსის მომსახურების ასოციაციასთან სხვადასხვა ენებზე. 2024-09-02 - V1.0.2
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებათარგმნა თარგმნითი ცენტრის ჯგუფმა "რუად" თანამშრომლობით რაბვას მოწვევის ასოციაციასთან და ისლამური შინაარსის მომსახურების ასოციაციასთან სხვადასხვა ენებზე. 2025-11-10 - V1.0.10
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებათარგმნა აბდულლაჰ ას-საამითმა (ფრანკ ბუბინნჰაიმ) და დ. ნადიმ ელიასმა. 2025-02-03 - V1.1.4
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება -თარგმნა ალი აბუ რიდა მუჰამმად იბნ აჰმად იბნ რასულმა. 2016-11-27 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებათარგმნა თარგმნითი ცენტრის ჯგუფმა "რუად" თანამშრომლობით რაბვას მოწვევის ასოციაციასთან და ისლამური შინაარსის მომსახურების ასოციაციასთან სხვადასხვა ენებზე. 2022-08-29 - V1.0.2
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაწმინდა ყურანის მნიშვნელობის თარგმნა ბულგარულ ენაზე. 2021-06-07 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაწმინდა ყურანის მნიშვნელობის თარგმნა რუმინულ ენაზე და გამოცემული islam4ro.com-ით 2025-05-01 - V1.0.4
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება - PDF* -გამოცემულია ჰოლანდიური ისლამური ცენტრის მიერ. შემუშავებულია პიონერთა მთარგმნელობითი ცენტრის ზედამხედველობით. 2025-11-19 - V2.0.10
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება - PDF* -თარგმნა თარგმნითი ცენტრის ჯგუფმა "რუად" თანამშრომლობით რაბვას მოწვევის ასოციაციასთან და ისლამური შინაარსის მომსახურების ასოციაციასთან სხვადასხვა ენებზე. 2025-09-28 - V1.0.4
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება - PDF* -თარგმნა შაბან ბრითშმა. შემუშავებულია პიონერთა მთარგმნელობითი ცენტრის ზედამხედველობით, და შესაძლებელია ორიგინალური თარგმანის ნახვა აზრის გამოთქმის, შეფასებისა და მუდმივი განვითარების მიზნით. 2019-12-26 - V1.1.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება -თარგმნა ალი ოზექმა და მასთან ერთად სხვებმა, შემუშავდა პიონერთა მთრგმნელობითი ცენტრის ზედამხედველობით, და შესაძლებელია ორიგინალური თარგმანის ნახვა აზრის გამოთქმის, შეფასებისა და უწყვეტი განვითარების მიზნით. 2017-05-23 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება -თარგმნა ალი ხან მუსაევმა. შემუშავებულია პიონერთა მთარგმნელობითი ცენტრის ზედამხედველობით, და შესაძლებელია ორიგინალური თარგმანის ნახვა აზრის გამოთქმის, შეფასებისა და მუდმივი განვითარების მიზნით. 2025-05-27 - V1.0.4
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება - PDF - PDF* -თარგმნა და რედაქტირება გაუკეთა მაკედონელ სწავლულთა ჯგუფმა. 2024-12-15 - V1.0.1
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება -თარგმნა ჰასან ნაჰიმ, გამოცემულია ისლამური ცივილიზაციის და აზროვნების ალბანური ინსტიტუტის მიერ. 2019-12-22 - V1.1.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება -თარგმნა თარგმნითი ცენტრის ჯგუფმა "რუად" თანამშრომლობით რაბვას მოწვევის ასოციაციასთან და ისლამური შინაარსის მომსახურების ასოციაციასთან სხვადასხვა ენებზე. 2025-09-03 - V1.0.4
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებათარგმნა თარგმნითი ცენტრის ჯგუფმა "რუად" თანამშრომლობით რაბვას მოწვევის ასოციაციასთან და ისლამური შინაარსის მომსახურების ასოციაციასთან სხვადასხვა ენებზე. 2025-03-04 - V2.0.4
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება - PDF - PDF* -თარგმნა მუჰამმად მიჰანოვიჩმა. შემუშავებულია პიონერთა მთარგმნელობითი ცენტრის ზედამხედველობით, და შესაძლებელია ორიგინალური თარგმანის ნახვა აზრის გამოთქმის, შეფასებისა და მუდმივი განვითარების მიზნით. 2019-12-21 - V1.1.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება -თარგმნა ბასიმ კარკუტმა. შემუშავდა პიონერთა მთარგმნელობითი ცენტრის ზედამხედველობით, და შესაძლებელია ორიგინალური თარგმანის ნახვა აზრის გამოთქმის, შეფასებისა და მუდმივი განვითარების მიზნით. 2017-04-10 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებათარგმნა აბუ ადელმა. 2024-05-23 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებათარგმნა თარგმნითი ცენტრის ჯგუფმა "რუად" თანამშრომლობით რაბვას მოწვევის ასოციაციასთან და ისლამური შინაარსის მომსახურების ასოციაციასთან სხვადასხვა ენებზე. 2024-04-01 - V1.0.4
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება - PDF* -თარგმნა თარგმნითი ცენტრის ჯგუფმა "რუად" თანამშრომლობით რაბვას მოწვევის ასოციაციასთან და ისლამური შინაარსის მომსახურების ასოციაციასთან სხვადასხვა ენებზე. 2025-05-25 - V1.0.1
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება -თარგმნა თარგმნითი ცენტრის ჯგუფმა "რუად" თანამშრომლობით რაბვას მოწვევის ასოციაციასთან და ისლამური შინაარსის მომსახურების ასოციაციასთან სხვადასხვა ენებზე. 2024-07-23 - V1.0.8
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება - PDF - PDF* -თარგმნა დ. მიხაილო იაკობოვიჩმა. შემუშავებულია პიონერთა მთარგმნელობითი ცენტრის ზედამხედველობით, და შესაძლებელია ორიგინალური თარგმანის ნახვა აზრის გამოთქმის, შეფასებისა და მუდმივი განვითარების მიზნით. 2025-06-26 - V1.0.2
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებათარგმნა ხალიფა ალთაიმ. შემუშავდა პიონერთა მთარგმნელობითი ცენტრის მეთვალყურეობის ქვეშ და ორიგინალი თარგმანი ხელმისაწვდომია განსახილველად მოსაზრებების გამოხატვის, შეფასებისა და უწყვეტი განვითარების მიზნით. 2017-03-30 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებათარგმნა თარგმნითი ცენტრის ჯგუფმა "რუად" თანამშრომლობით რაბვას მოწვევის ასოციაციასთან და ისლამური შინაარსის მომსახურების ასოციაციასთან სხვადასხვა ენებზე. 2023-10-31 - V1.0.4
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება - PDF - PDF* -თარგმნა მუჰამმად სადიყ მუჰამმად იუსუფმა. შემუშავებულია პიონერთა მთარგმანელობითი ცენტრის ზედამხედველობით, და შესაძლებელია ორიგინალური თარგმანის ნახვა აზრის გამოთქმის, შეფასებისა და უწყვეტი განვითარების მიზნით. 2025-06-25 - V1.0.1
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებათარგმნა ალაუდინ მანსურმა. შემუშავდა პიონერთა მთარგმნელობითი ცენტრის ზედამხედველობით, და შესაძლებელია ორიგინალური თარგმანის ნახვა აზრის გამოთქმის, შეფასებისა და მუდმივი განვითარების მიზნით. 2025-06-24 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება -თარგმნა თარგმნითი ცენტრის ჯგუფმა "რუად" თანამშრომლობით რაბვას მოწვევის ასოციაციასთან და ისლამური შინაარსის მომსახურების ასოციაციასთან სხვადასხვა ენებზე. 2024-04-23 - V1.0.2
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება - PDF -თარგმნა ხოჯა მიროვ ხოჯა მირმა. შემუშავებულია პიონერთა მთარგმნელობითი ცენტრის ზედამხედველობით, და შესაძლებელია ორიგინალური თარგმანის ნახვა აზრის გამოთქმის, შეფასებისა და უწყვეტი განვითარების მიზნით. 2022-01-24 - V1.0.2
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებათარგმნა შამსუდინ ჰაქიმოვ აბდულხალიყმა, შემუშავდა პიონერთა მთარგმნელობითი ცენტრის მეთვალყურეობის ქვეშ. 2024-02-20 - V1.0.2
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება - PDF -თარგმნა თარგმნითი ცენტრის ჯგუფმა "რუად" თანამშრომლობით რაბვას მოწვევის ასოციაციასთან და ისლამური შინაარსის მომსახურების ასოციაციასთან სხვადასხვა ენებზე. 2025-08-06 - V1.0.1
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაგამოცემულია კომპანია საბიყის მიერ. შემუშავდა პიონერთა მთარგმნელობითი ცენტრის მეთვალყურეობის ქვეშ და ორიგინალი თარგმანი ხელმისაწვდომია განსახილველად მოსაზრებების გამოხატვის, შეფასებისა და უწყვეტი განვითარების მიზნით. 2025-06-02 - V1.1.3
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება -გამოცემულია ინდონეზიის რელიგიური საქმეთა სამინისტროს მიერ. შემუშავებულია პიონერთა მთარგმნელობითი ცენტრის ზედამხედველობით, და შესაძლებელია ორიგინალური თარგმანის ნახვა აზრის გამოთქმის, შეფასებისა და მუდმივი განვითარების მიზნით. 2025-06-23 - V1.0.1
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება -გამოცემულია ინდონეზიის რელიგიურ საქმეთა სამინისტროს მიერ. შემუშავებულია პიონერთა მთარგმნელობითი ცენტრის ზედამხედველობით, და შესაძლებელია ორიგინალური თარგმანის ნახვა მოსაზრებების, შეფასებისა და უწყვეტი განვითარების მიზნით. 2025-06-26 - V1.0.1
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება -თარგმნა თარგმნითი ცენტრის ჯგუფმა "რუად" თანამშრომლობით რაბვას მოწვევის ასოციაციასთან და ისლამური შინაარსის მომსახურების ასოციაციასთან სხვადასხვა ენებზე. 2025-02-05 - V1.1.4
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება - PDF - PDF* -თარგმნა თარგმნითი ცენტრის ჯგუფმა "რუად" თანამშრომლობით რაბვას მოწვევის ასოციაციასთან და ისლამური შინაარსის მომსახურების ასოციაციასთან სხვადასხვა ენებზე. 2025-12-23 - V1.1.3
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება - PDF* -თარგმნა შეიხ აბდულ აზიიზ ღარუ ალიმ სარუ მანთაანიჯიმ. 2025-06-29 - V1.0.1
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებათარგმნა თარგმნითი ცენტრის ჯგუფმა "რუად" თანამშრომლობით რაბვას მოწვევის ასოციაციასთან და ისლამური შინაარსის მომსახურების ასოციაციასთან სხვადასხვა ენებზე. 2025-12-16 - V1.0.4
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებათარგმნა აბდულლაჰ მუჰამმად ბასმიამ. 2021-01-27 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებათარგმნა მუჰამმად მაქინმა, რედაქტირება გაუკეთა მუჰამმად სულეიმანმა და სხვა ენის სპეციალისტებმა. 2025-10-09 - V1.0.8
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება - PDF - PDF* -თარგმნა მუჰამმად მაქინმა. შემუშავებულია პიონერთა მთარგმნელობითი ცენტრის ზედამხედველობით, და შესაძლებელია ორიგინალური თარგმანის ნახვა აზრის გამოთქმის, შეფასებისა და მუდმივი განვითარების მიზნით. 2022-09-07 - V1.0.2
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება -თარგმნა მოიოლონგ "Ma Yulong", გამოცემულია ბასაირის ფონდის მიერ, რომელიც ემსახურება წმინდა ყურანსა და მის მეცნიერებებს. 2022-05-31 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებათარგმნა შეიხმ მუჰამმად სალეჰმა. შემუშავებულია პიონერთა მთარგმნელობითი ცენტრის ზედამხედველობით, და შესაძლებელია ორიგინალური თარგმანის ნახვა აზრის გამოთქმის, შეფასებისა და მუდმივი განვითარების მიზნით. 2025-09-03 - V1.0.2
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება -თარგმნა საიდ სატომ. შემუშავდა პიონერთა მთარგმნელობითი ცენტრის ზედამხედველობით, და შესაძლებელია ორიგინალური თარგმანის ნახვა აზრის გამოთქმის, შეფასებისა და მუდმივი განვითარების მიზნით. 2024-11-04 - V1.0.11
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება -თარგმნა ჰამიდ ჩუიმ. შემუშავებულია პიონერთა მთარგმნელობითი ცენტრის ზედამხედველობით, და შესაძლებელია ორიგინალური თარგმანის ნახვა აზრის გამოთქმის, შეფასებისა და უწყვეტი განვითარების მიზნით. 2022-03-03 - V1.0.3
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებათარგმნა თარგმნითი ცენტრის ჯგუფმა "რუად" თანამშრომლობით რაბვას მოწვევის ასოციაციასთან და ისლამური შინაარსის მომსახურების ასოციაციასთან სხვადასხვა ენებზე. 2025-12-08 - V1.0.9
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებათარგმნა თარგმნითი ცენტრის ჯგუფმა "რუად" თანამშრომლობით რაბვას მოწვევის ასოციაციასთან და ისლამური შინაარსის მომსახურების ასოციაციასთან სხვადასხვა ენებზე. 2025-07-01 - V1.0.8
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება - PDF* -თარგმნა ჰასან აბდულქარიმმა. შემუშავდა პიონერთა მთარგმანელობითი ცენტრის ზედამხედველობით, და შესაძლებელია ორიგინალური თარგმანის ნახვა აზრის გამოთქმის, შეფასებისა და მუდმივი განვითარების მიზნით. 2025-06-25 - V1.0.1
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებათარგმნა თარგმნითი ცენტრის ჯგუფმა "რუად" თანამშრომლობით რაბვას მოწვევის ასოციაციასთან და ისლამური შინაარსის მომსახურების ასოციაციასთან სხვადასხვა ენებზე. 2024-07-22 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაგამოცემულია ტაილანდის უნივერსიტეტებისა და ინსტიტუტების კურსდამთავრებულთა ასოციაციის მიერ. შემუშავებულია პიონერთა მთარგმნელობითი ცენტრის ზედამხედველობით, და შესაძლებელია ორიგინალური თარგმანის გაცნობა მოსაზრებების, შეფასებისა და უწყვეტი განვითარების მიზნით. 2025-06-25 - V1.0.1
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებათარგმნა თარგმნითი ცენტრის ჯგუფმა "რუად" თანამშრომლობით რაბვას მოწვევის ასოციაციასთან და ისლამური შინაარსის მომსახურების ასოციაციასთან სხვადასხვა ენებზე. 2024-12-11 - V1.0.3
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება -გამოცემულია კამბოჯის ისლამური საზოგადოების განვითარების ასოციაციის მიერ. 2024-08-08 - V1.0.2
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება -თარგმნა თარგმნითი ცენტრის ჯგუფმა "რუად" თანამშრომლობით რაბვას მოწვევის ასოციაციასთან და ისლამური შინაარსის მომსახურების ასოციაციასთან სხვადასხვა ენებზე. 2025-02-17 - V1.1.2
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება - PDF -ას-საადის ყურანის განმარტების თარგმანი სპარსულ ენაზე 2022-03-21 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებათარგმნა მავლაა მუჰამმად ანვარ ბადხაშანიმ. 2021-02-16 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებათარგმნა მუჰამმად სალიჰ ბამუქიმ. შემუშავდა პიონერთა მთარგმნელობითი ცენტრის ხელმძღვანელთა მეთვალყურეობის ქვეშ და ორიგინალი თარგმანი ხელმისაწვდომია განსახილველად მოსაზრებების გამოხატვის, შეფასებისა და უწყვეტი განვითარების მიზნით. 2023-02-16 - V1.1.1
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება -თარგმნა სალაჰუდინ აბდულქერიმმა. 2021-03-28 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებათარგმნა დოქტორ ისმაილ საღირმა. 2022-01-13 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებათარგმნა თარგმნითი ცენტრის ჯგუფმა "რუად" თანამშრომლობით რაბვას მოწვევის ასოციაციასთან და ისლამური შინაარსის მომსახურების ასოციაციასთან სხვადასხვა ენებზე. 2024-02-15 - V1.0.1
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება -თარგმნა აბუ ზაქარია აბდუსალამმა. 2020-06-15 - V1.0.1
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებათარგმნა მავლაა ჯანბაზ სარფრაზ 2024-11-28 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაგამოცემულია დარ ას-სალამის ცენტრის მიერ იერუსალიმში. 2023-08-22 - V1.0.3
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებათარგმნა მუჰამმად იბრაჰიმ ჯუნაქრიმ. შემუშავდა პიონერთა მთარგმნელობითი ცენტრის მეთვალყურეობის ქვეშ და ორიგინალი თარგმანი ხელმისაწვდომია განსახილველად მოსაზრებების გამოხატვის, შეფასებისა და უწყვეტი განვითარების მიზნით. 2025-08-13 - V1.1.3
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება -ბენგალური თარგმნა - დ. აბუ ბაქრ მუჰამმად ზაქარია. 2021-05-22 - V1.1.1
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებათარგმნა მუჰამმად შაფიი' ანსარიმ. 2018-10-03 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებათარგმნა აბდურრაჰიმ იბნ მუჰამმად. 2024-02-20 - V1.0.6
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება - PDF - PDF* -იგი თარგმნა რაბიელა ალ-უმრიმ. იგი შემუშავდა თარგმნითი ცენტრის "რუად" მეთვალყურეობის ქვეშ. 2025-02-27 - V1.1.3
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება - PDF -თარგმნა აბდულჰამიდ ჰაიდარ ალ-მადანიმ და ქუნჰი მუჰამმადმა. 2021-05-30 - V1.0.3
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება -თარგმნა მუჰამმად ჰამზა ბათურმა. შემუშავდა პიონერთა მთარგმნელობითი ცენტრის მეთვალყურეობის ქვეშ. 2024-03-17 - V1.0.3
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება - PDF - PDF* -თარგმნა შეიხ ბაშირ მაისურიმ. შემუშავდა პიონერთა მთარგმნელობითი ცენტრის მეთვალყურეობის ქვეშ. 2025-06-26 - V1.0.1
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებათარგმნა რაფიყულ ისლამ ჰაბიბურ-რაჰმან. 2024-06-07 - V1.0.5
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება - PDF - PDF* -თარგმნა შეიხ უმარ შარიიფ იბნ 'აბდუსალამმა. 2025-06-26 - V1.0.3
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება - PDF -თარგმნა თარგმნითი ცენტრის ჯგუფმა "რუად" თანამშრომლობით რაბვას მოწვევის ასოციაციასთან და ისლამური შინაარსის მომსახურების ასოციაციასთან სხვადასხვა ენებზე. 2025-09-15 - V1.0.6
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება - PDF -გამოცემულია ნეპალის ცენტრალური ჰადისის საზოგადოების მიერ. 2024-06-07 - V1.0.3
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებათარგმნა თარგმნითი ცენტრის ჯგუფმა "რუად" თანამშრომლობით რაბვას მოწვევის ასოციაციასთან და ისლამური შინაარსის მომსახურების ასოციაციასთან სხვადასხვა ენებზე. 2025-12-17 - V1.0.5
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება -თარგმნა დ. აბდულლაჰ მუჰამმად აბუ ბაქრმა და შეიხ ნასირ ხამისმა. 2016-11-28 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებათარგმნა მუჰამმად ზაინ ზაჰრედინმა. გამოცემულია აფრიკის აკადემიის მიერ. 2024-06-11 - V1.0.1
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება - PDF -თარგმნა შეიხ მუჰამმად სადიქმა და მუჰამმად სანი ჰაბიბმა. შემუშავებულია პიონერთა მთარგმნელობითი ცენტრის ზედამხედველობით, და შესაძლებელია ორიგინალური თარგმანის ნახვა აზრის გამოთქმის, შეფასებისა და უწყვეტი განვითარების მიზნით. 2025-06-25 - V1.1.2
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება -თარგმნა შეიხ აბუ რაჰიმა მიქაელ აიქუინიმ. 2025-07-21 - V1.0.9
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება - PDF -თარგმნა აბუ ბაქრ მაჰმუდ ჯუმი. შემუშავდა პიონერთა მთარგმნელობითი ცენტრის ზედამხედველობით, და შესაძლებელია ორიგინალური თარგმანის ნახვა აზრის გამოთქმის, შეფასებისა და უწყვეტი განვითარების მიზნით. 2025-06-26 - V1.2.2
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება -თარგმნა თარგმნითი ცენტრის ჯგუფმა "რუად" თანამშრომლობით რაბვას მოწვევის ასოციაციასთან და ისლამური შინაარსის მომსახურების ასოციაციასთან სხვადასხვა ენებზე. 2024-10-15 - V1.0.1
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაგამოცემულია საერთაშორისო მეცნიერებისა და კულტურის ასოციაციის მიერ. 2024-10-13 - V1.0.3
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებათარგმნა სწავლულთა ჯგუფმა შეიხ მაჰმუდ აბდულყადირ ჰამზას ხელმძღვანელობით. 2024-05-22 - V1.0.1
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება -გამოცემულია აფრიკის განვითარების ინსტიტუტის მიერ. 2019-10-13 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებათარგმნა ფავდი სულეიმან ქანთიმ. 2021-11-28 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაგამოცემულია რუანდის მუსლიმთა ასოციაციის მიერ. 2025-07-03 - V1.0.5
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება - PDF -თარგმნა იუსუფ ღაჰითიმ. გამოცემულია აფრიკის განვითარების ფონდის მიერ. 2024-11-23 - V1.0.4
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება - PDF -თარგმნა თარგმნითი ცენტრის ჯგუფმა "რუად" თანამშრომლობით რაბვას მოწვევის ასოციაციასთან და ისლამური შინაარსის მომსახურების ასოციაციასთან სხვადასხვა ენებზე. 2024-06-05 - V1.0.1
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერება - PDF - PDF* -თარგმნა მუჰამმად ბაბაღტუბომ. 2020-10-29 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებათარგმნა ხაალიდ იბრაჰიმ ბითალამ. 2022-04-04 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებათარგმნა მუჰამმად იბნ აბდულჰამიდ სილიქამ. 2025-07-15 - V1.0.3
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებათარგმნა თარგმნითი ცენტრის ჯგუფმა "რუად" თანამშრომლობით რაბვას მოწვევის ასოციაციასთან და ისლამური შინაარსის მომსახურების ასოციაციასთან სხვადასხვა ენებზე. 2024-10-14 - V1.0.2
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაترجمة التفسير الميسر إلى اللغة الأوزبكية، ترجمها إسماعيل يعقوب وراجعها اعضاء من المركز الإسلامي "IxlosOrg". 2024-09-28 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაწმინდა ყურანის მოკლე განმარტება არაბულ ენაზე, გამოცემულია "ყურანის განმარტების შემსწავლელი ცენტრის" მიერ. 2017-02-15 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაგამოცემულია "ყურანის განმარტების შემსწავლელი ცენტრის" მიერ. 2017-01-23 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაგამოცემულია "ყურანის განმარტების შემსწავლელი ცენტრის" მიერ. 2017-01-23 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაგამოცემულია "ყურანის განმარტების შემსწავლელი ცენტრის" მიერ. 2021-08-22 - V1.1.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაგამოცემულია "ყურანის განმარტების შემსწავლელი ცენტრის" მიერ. 2019-04-15 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაგამოცემულია "ყურანის განმარტების შემსწავლელი ცენტრის" მიერ. 2020-10-15 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაგამოცემულია "ყურანის განმარტების შემსწავლელი ცენტრის" მიერ 2021-09-07 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაგამოცემულია "ყურანის განმარტების შემსწავლელი ცენტრის" მიერ 2021-08-24 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაგამოცემულია "ყურანის განმარტების შემსწავლელი ცენტრის" მიერ 2021-09-14 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაგამოცემულია "ყურანის განმარტების შემსწავლელი ცენტრის" მიერ. 2020-12-31 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაგამოცემულია "ყურანის განმარტების შემსწავლელი ცენტრის" მიერ. 2017-01-23 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაგამოცემულია "ყურანის განმარტების შემსწავლელი ცენტრის" მიერ. 2019-02-10 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაგამოცემულია "ყურანის განმარტების შემსწავლელი ცენტრის" მიერ. 2019-04-15 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაგამოცემულია "ყურანის განმარტების შემსწავლელი ცენტრის" მიერ. 2019-10-03 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაგამოცემულია "ყურანის განმარტების შემსწავლელი ცენტრის" მიერ. 2020-09-29 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაგამოცემულია "ყურანის განმარტების შემსწავლელი ცენტრის" მიერ. 2020-10-01 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაგამოცემულია "ყურანის განმარტების შემსწავლელი ცენტრის" მიერ. 2024-02-20 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაგამოცემულია "ყურანის განმარტების შემსწავლელი ცენტრის" მიერ. 2024-02-20 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაგამოცემულია "ყურანის განმარტების შემსწავლელი ცენტრის" მიერ. 2024-02-20 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაგამოცემულია "ყურანის განმარტების შემსწავლელი ცენტრის" მიერ. 2024-02-20 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაგამოცემულია "ყურანის განმარტების შემსწავლელი ცენტრის" მიერ. 2024-02-20 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაგამოცემულია "ყურანის განმარტების შემსწავლელი ცენტრის" მიერ 2024-02-20 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაგამოცემულია "ყურანის განმარტების შემსწავლელი ცენტრის" მიერ. 2024-02-20 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაგამოცემულია "ყურანის განმარტების შემსწავლელი ცენტრის" მიერ. 2024-02-20 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაგამოცემულია "ყურანის განმარტების შემსწავლელი ცენტრის" მიერ. 2024-02-20 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაგამოცემულია "ყურანის განმარტების შემსწავლელი ცენტრის" მიერ. 2024-02-20 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაგამოცემულია "ყურანის განმარტების შემსწავლელი ცენტრის" მიერ. 2024-02-20 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაგამოცემულია "ყურანის განმარტების შემსწავლელი ცენტრის" მიერ. 2024-02-20 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაგამოცემულია "ყურანის განმარტების შემსწავლელი ცენტრის" მიერ. 2024-02-20 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებაგამოცემულია "ყურანის განმარტების შემსწავლელი ცენტრის" მიერ 2024-02-20 - V1.0.0
თარგმანის ყურადღებით დათვალიერებამარტივი თაფსირი 2025-12-02 - V1.0.9
დაათვალიერე განმარტებაწმინდა ყურანის მოკლე განმარტება არაბულ ენაზე, გამოცემულია "ყურანის განმარტების შემსწავლელი ცენტრის" მიერ. 2017-02-15 - V1.0.0
დაათვალიერე განმარტებაგამოცემულია მეფე ფაჰდის ყურანის ბეჭდვის კომპლექსის მიერ ნათელმოსილ მედინაში. 2017-02-15 - V1.0.0
დაათვალიერე განმარტებაწიგნიდან "ას-სირაჯ ფი ბაიანი ღარიიბილ ყურან". 2017-02-15 - V1.0.0
დაათვალიერე განმარტებაالنفحات المكية في تفسير كتاب رب البرية للشيخ محمد بن صالح الشاوي. 2025-12-17 - V1.0.0
დაათვალიერე განმარტებამომსახურებები მიმართულია დეველოპერებისთვის, რომელიც მიზნად ისახავს უზრუნველყონ წმინდა ყურანის შესწავლას და მის პროგრამულ განვითარებას.
Developers API