Check out the new design

Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Lohia - Lembaga Internasional untuk Ilmu dan Budaya * - Daftar isi terjemahan


Terjemahan makna Surah: Al-Qiyāmah   Ayat:

Al-Qiyamah

لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
Nditsuba khuinyanga yeyinduukho.
Tafsir berbahasa Arab:
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
Ne nditsuba khumwoyo kwa okhwifunaania.
Tafsir berbahasa Arab:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
Koo, omundu aparanga mbu shikhulikhung’asia halala ebikumba bibie tawe?
Tafsir berbahasa Arab:
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
Khulwa shina! Efwe khunyala okhura habwene tsinyali tsia tsinzala tsitsie.
Tafsir berbahasa Arab:
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
Habula omundu yenyanga sa okhutsililila okhukhola amabii khutsinyanga tsili imbeli waye.
Tafsir berbahasa Arab:
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
Arebanga mbu: “Iliba lina inyanga yeyindukho?”
Tafsir berbahasa Arab:
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
Mana olwa imoni iling’ang’aala.
Tafsir berbahasa Arab:
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
Ne olwa omwesi kulitilana.
Tafsir berbahasa Arab:
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
Ne olwa eliuba nende omwesi bilihambasibwa.
Tafsir berbahasa Arab:
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
Inyanga eyo Omundu aliboola mbu: “Amelushilo kali yena?”
Tafsir berbahasa Arab:
كَلَّا لَا وَزَرَ
Tawe! Wokhwilushila wosiwosi abulaho tawe!
Tafsir berbahasa Arab:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
Inyanga eyo ewa Nyasaye wuwo Omulesi niiliba habundu wokhutong’ao.
Tafsir berbahasa Arab:
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
Inyanga eyo omundu aliboolelwa kayaranjilisia nende kayamalilishia.
Tafsir berbahasa Arab:
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
Halali buli omundu yemanyile omwene muno.
Tafsir berbahasa Arab:
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
Kata narusia ebichila ebiinji.
Tafsir berbahasa Arab:
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
Olabuyungubasilia (obufimbuli bwa Nyasaye) olulimi lulwo tawe, khulwokhubusooma lwangu lwangu tawe.
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
Toto kali khwifwe okhubukhuung’asia (mushilifu shishio) halala nende okhukhukhola obusome.
Tafsir berbahasa Arab:
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
Kho nikhwakhabusooma, londelela okhusooma khwabuo.
Tafsir berbahasa Arab:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
Mana kali khwifwe okhubwinoosia (khwiwe).
Tafsir berbahasa Arab:
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
Shikali kario tawe! Halali enywe mwayanza obulamu bwokhushialo.
Tafsir berbahasa Arab:
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
Ne mulekhanga obulamu bwomwikulu.
Tafsir berbahasa Arab:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
Obweni inyanga eyo bulimesamesa.
Tafsir berbahasa Arab:
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
Buliheenga Nyasaye wabwo Omulesi.
Tafsir berbahasa Arab:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
Ne obweni bundi inyanga eyo bulisinyikha po.
Tafsir berbahasa Arab:
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
Bulimanya mbu buulilwe nende shifunakanga olukongofuma.
Tafsir berbahasa Arab:
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
Shikali kario tawe! Olwa omwoyo kuliula khushikumba shielikosi.
Tafsir berbahasa Arab:
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
Mana kareebwe mbu: “Ni wina umusilikha?”
Tafsir berbahasa Arab:
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
Ne omwene namanya mbu toto bwene okho nikho okhufwa.
Tafsir berbahasa Arab:
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
Ne olwa emiluku chilitilana halala okundi khukundi.
Tafsir berbahasa Arab:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
Inyanga eyo niyo yebindu bioosi biliyilwa ewa Nyasaye wuwo Omulesi.
Tafsir berbahasa Arab:
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
Mana shiyafuchilila (aka Nyasaye), nohomba shiyaswaliya tawe.
Tafsir berbahasa Arab:
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Halali yakatsula mana nafutara.
Tafsir berbahasa Arab:
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
Mana natsia khubandu baye niyesunga.
Tafsir berbahasa Arab:
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
Oh abaane koo ewe! Oh abaane koo ewe!
Tafsir berbahasa Arab:
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
Mana khandi oh abaane koo ewe! Oh abaane koo ewe!
Tafsir berbahasa Arab:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
Koo, omundu aparanga mbu anyala okhulekhwa butswa eshikhaya?
Tafsir berbahasa Arab:
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
Koo, shiyali indonyande yamatsi kolwibulo kamitsungwa tawe?
Tafsir berbahasa Arab:
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
Mana naba amalika, mana Nyasaye namuloonga namukaasia obulayi muno.
Tafsir berbahasa Arab:
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
Mana nakhola okhurulanamwo tsimbia tsibili: abasatsa nende abakhasi.
Tafsir berbahasa Arab:
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
Kho koo, oyo shali omunyali muno wokhulamusia abafu tawe?
Tafsir berbahasa Arab:
 
Terjemahan makna Surah: Al-Qiyāmah
Daftar surah Nomor Halaman
 
Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Lohia - Lembaga Internasional untuk Ilmu dan Budaya - Daftar isi terjemahan

Diterbitkan oleh Lembaga Internasional untuk Ilmu Pengetahuan dan Kebudayaan.

Tutup