Check out the new design

Firo maanaaji Alqur'aana Teddunde nden - Eggo maanaaji Ku'aana e haala Ruusi - Abu Aadil. * - Loowdi firooji ɗi


Firo maanaaji Simoore.: Simoore naange (njaane)   Aaya.:

Сура Солнце

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
1. (Я, Аллах) клянусь солнцем и его сиянием,
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
2. и (клянусь) луной, когда она следует за ним [за солнцем],
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
3. и (клянусь) днём, когда он [день] являет его [солнце],
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
4. и (клянусь) ночью, когда она [ночь] покрывает его [солнце],
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
5. и (клянусь) небом, и Тем, Кто построил его [Самим Собой],
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
6. и (клянусь) землёй, и Тем, Кто распростер её [Самим Собой],
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
7. и (клянусь) (всякой) душой, и (клянусь) Тем, Кто устроил [соразмерил] её
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
8. и внушил [разъяснил] ей грехи её [порочность] и её остережение (от грехов)!
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
9, 10. Действительно преуспел [спасся от наказания] тот, кто очищал её [душу]; и действительно понёс урон [попадёт в Ад] тот, кто утаил её [ввёл в заблуждение].
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
9, 10. Действительно преуспел [спасся от наказания] тот, кто очищал её [душу]; и действительно понёс урон [попадёт в Ад] тот, кто утаил её [ввёл в заблуждение].
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
11. Сочли лжецом (пророка Салиха) самудяне из-за своего беззакония.
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
12. Вот вызвался несчастнейший из них (чтобы убить верблюдицу),
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
13. и сказал им посланник Аллаха [пророк Салих]: «(Не тревожьте) верблюдицу Аллаха и (не мешайте ей пить) питьё её!»
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
14. И сочли они его [Салиха] лжецом и (они) подрезали её [верблюдицу], и истребил их Господь их за их грех и уравнял их (в наказании),
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
15. не боясь последствий этого.
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
 
Firo maanaaji Simoore.: Simoore naange (njaane)
Loowdi cimooje ɗe Tonngoode hello ngon
 
Firo maanaaji Alqur'aana Teddunde nden - Eggo maanaaji Ku'aana e haala Ruusi - Abu Aadil. - Loowdi firooji ɗi

Eggo (lapito) mum Abu Adil.

Uddu