Check out the new design

แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาลุห์ยา - โดยสมาคมนานาชาติด้านวิทยาศาสตร์และวัฒนธรรม * - สารบัญ​คำแปล


แปลความหมาย​ ซูเราะฮ์: An-Najm   อายะฮ์:

An-Najm

وَٱلنَّجۡمِ إِذَا هَوَىٰ
Nditsuba khu ing’ining’ini olwa ikhamuukhanga.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمۡ وَمَا غَوَىٰ
Owashienywe uno shiyakora nohomba shiyakhola kano mukhwitsukhanila tawe.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلۡهَوَىٰٓ
Ne shaboolanga khubwikombi bubwe tawe.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
إِنۡ هُوَ إِلَّا وَحۡيٞ يُوحَىٰ
Halali ni obufimbuli bwafimbulilungwa butswa.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلۡقُوَىٰ
Yechesibwa nende Owamaani amanji.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
ذُو مِرَّةٖ فَٱسۡتَوَىٰ
Owalongwa okhulongwa okhulayi mana nakololokha.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَهُوَ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
Naye ali ebuleka wa hekulu muno wekulu lia hasi.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
Mana nasuta ehambi nende omurumwa, ne nameta khandi okhusuta ehambi.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
فَكَانَ قَابَ قَوۡسَيۡنِ أَوۡ أَدۡنَىٰ
Naba shinga oburambi bwa akari wetsimbeka tsibili tsiatsiyingo tsibiri nohomba ahambi muno.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
فَأَوۡحَىٰٓ إِلَىٰ عَبۡدِهِۦ مَآ أَوۡحَىٰ
Mana namufimbulila Omusumba wuwe kalia akayafimbula.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
مَا كَذَبَ ٱلۡفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ
Omwoyo shikwaboola obubeyi khukakwalola tawe.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
أَفَتُمَٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
Koo, mumuyingasinjia khukayalola?
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ
Mana toto (Omurumwa) yamulolakhwo (Jibril) khandi.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
عِندَ سِدۡرَةِ ٱلۡمُنتَهَىٰ
Mushisina shio musaala (mkunazi) kwokhumalilikha muno (omusala kuno kuli mwikulu lia msafu).
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
عِندَهَا جَنَّةُ ٱلۡمَأۡوَىٰٓ
Ahambi nende omusaala oko, kuliwo omukunda kwomwikulu kwamenywamwo.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
إِذۡ يَغۡشَى ٱلسِّدۡرَةَ مَا يَغۡشَىٰ
Olwa kwafimbwa omusaala oko (khubunyali bwa Nyasaye) nende shiakufiimba (shilamanyishe mbu ni shina halali Nyasaye butswa niumanile).
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
مَا زَاغَ ٱلۡبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
Tsimoni shitsiesundukha tawe nohomba shitsiabura eshichelo tawe.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
لَقَدۡ رَأَىٰ مِنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ
Toto yalola khubimanyisio ebikhongo bia Nyasaye wuwe Omulesi.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱللَّٰتَ وَٱلۡعُزَّىٰ
Koo, mwalolakhwo Laata nende Uzza?
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰٓ
Nende Manata, owundi wakhataru?
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ
Koo, nenywe muli nabasiani Naye ali nabakhaana?
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
تِلۡكَ إِذٗا قِسۡمَةٞ ضِيزَىٰٓ
Toto okho ni okhukaba okhubi muno.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
إِنۡ هِيَ إِلَّآ أَسۡمَآءٞ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٍۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهۡوَى ٱلۡأَنفُسُۖ وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلۡهُدَىٰٓ
Ako namerasa kamwakulikha enywe nende basenywe, Nyasaye shiyeshiakhwo shiosishiosi khumeera ako tawe. Balondangasa amaparo nende shie mioyo chiabu chienya. Ne toto obulunjifu bwabetsela okhurula khu Nyasaye wabu Omulesi.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
أَمۡ لِلۡإِنسَٰنِ مَا تَمَنَّىٰ
Mbu Omundu anyoolanga shia yekombanga?
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
فَلِلَّهِ ٱلۡأٓخِرَةُ وَٱلۡأُولَىٰ
Nyasaye sa niye mwene mwikulu nende eshialo.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
۞ وَكَم مِّن مَّلَكٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ لَا تُغۡنِي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ أَن يَأۡذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرۡضَىٰٓ
Ne ni Abamalaika benga bali mwikulu, abokhusabila khwabu shikhulikhoonya yesiyesi tawe, halali khuwa Nyasaye achamile mana namufuchilila?
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ تَسۡمِيَةَ ٱلۡأُنثَىٰ
Toto balia balasuubilanga mwikulu tawe balanganga Abamalaika amera keshikhasi.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغۡنِي مِنَ ٱلۡحَقِّ شَيۡـٔٗا
Ne babula shibamanyile khu ako tawe, balondanga butswa amaparo. Ne toto okhuparirisia shikhukhoonyanga shiosishiosi imbeli wobwatoto tawe.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
فَأَعۡرِضۡ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكۡرِنَا وَلَمۡ يُرِدۡ إِلَّا ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
Lekhana nende ulia uhelesia omukongo ametsulisio kefu, ne shiyenya shosishosi tawe halali obulamu bwokhushialo.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
ذَٰلِكَ مَبۡلَغُهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱهۡتَدَىٰ
Awo niwo obumanyi bwabo bulira. Toto Nyasaye wuwo Omulesi niye umanyile muno ulia wakora ehale nende injila ye, naye amanyile muno ulia walunjikha.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔواْ بِمَا عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ بِٱلۡحُسۡنَى
Ne nibia Nyasaye bioosi bili mwikulu nende mushialo, kho abarunge betsimbi khukabakholanga ne abakhola amalayi abarunge obulayi.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
ٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَٰٓئِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلۡمَغۡفِرَةِۚ هُوَ أَعۡلَمُ بِكُمۡ إِذۡ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَإِذۡ أَنتُمۡ أَجِنَّةٞ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡۖ فَلَا تُزَكُّوٓاْ أَنفُسَكُمۡۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ
Balia beikalilanga okhukhola ebionono ebikhongo nende akeshifwabi, halali orwonono orutiti titi. Toto Nyasaye wuwo Omulesi obulesheli bwe nobubambalifu. Ye abamanyile muno, olwa yabaloonga okhurula khuliloba, nende ngamwali mutsinda tsia banyinenywe. Kho muleelole abatswenufu tawe. Ye amanyile muno owamuria.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
أَفَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي تَوَلَّىٰ
Koo! Walolakhwo ulia ufutariranga (ulobanga obwisilamu nibwakhamulila)?
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَأَعۡطَىٰ قَلِيلٗا وَأَكۡدَىٰٓ
Nayinia shitutu mana niyemana.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
أَعِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلۡغَيۡبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ
Koo, akhali nende obumanyi khu kefisile, mana akalolanga?
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
أَمۡ لَمۡ يُنَبَّأۡ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ
Nohomba shiyabolelwakhwo khukali mubitabu bia Musa.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَإِبۡرَٰهِيمَ ٱلَّذِي وَفَّىٰٓ
Nende Ibrahim wosia indache?
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰ
Mbu Omundu shalichinga tsimbi tsiowashie tawe?
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَأَن لَّيۡسَ لِلۡإِنسَٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ
Ne Omundu shalinyoola halali kalia kayakhola.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَأَنَّ سَعۡيَهُۥ سَوۡفَ يُرَىٰ
Ne toto ebikhole bibie bililolekha.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
ثُمَّ يُجۡزَىٰهُ ٱلۡجَزَآءَ ٱلۡأَوۡفَىٰ
Mana alirungwa omurungo kukwe kwoosi nikwitsule.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلۡمُنتَهَىٰ
Ne toto khu Nyasaye wuwo Omulesi niwo akaliweela.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضۡحَكَ وَأَبۡكَىٰ
Ne toto niye ureranga okhutsekha nende okhulila.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحۡيَا
Naye toto niye owufwisinjia nende ulamusinjia.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰ
Ne toto ye niye waloonga eshisatsa nende eshikhasi.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
مِن نُّطۡفَةٍ إِذَا تُمۡنَىٰ
Okhurulana nende imwo yolwibulo nimitswa.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَأَنَّ عَلَيۡهِ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰ
Netoto mbu kali khuye okhulamusibwa khandi.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغۡنَىٰ وَأَقۡنَىٰ
Ne toto niye uyindiasinjia nende ukholanga ebindu okhuhela.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعۡرَىٰ
Ne toto niye Nyasaye Omulesi wetsing’ining’ini tsia Shiira (Ing’ining’ini ya abakhayi balaamanga).
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَأَنَّهُۥٓ أَهۡلَكَ عَادًا ٱلۡأُولَىٰ
Ne toto niye wasishia A’ad beimbeli.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَثَمُودَاْ فَمَآ أَبۡقَىٰ
Nende Tsamudi shibalekhwa tawe.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ هُمۡ أَظۡلَمَ وَأَطۡغَىٰ
Nende Abandu ba Nuhu abaliho imbeli. Toto bali ababii muno abatsimbi po.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَٱلۡمُؤۡتَفِكَةَ أَهۡوَىٰ
Nende tsingongo (tsia abandu ba Luti), yatsichingula hekulu mana natsilakasia mafumama.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ
Nitsifuunikhwa nende biatsifuunikha.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ
Mana ni emikabo shina chia Nyasaye wuwo Omulesi chiokanakananga?
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
هَٰذَا نَذِيرٞ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلۡأُولَىٰٓ
Uno ni omwikanyilisi, mubekanyilisi beyimbeli.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
أَزِفَتِ ٱلۡأٓزِفَةُ
Inyanga yeyindukho ili hambi.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ
Owumao wakhaibuula owulali Nyasaye.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
أَفَمِنۡ هَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ تَعۡجَبُونَ
Ne amakhuwa kano (Ikurani) nikamuukanga (mbu karula wa Nyasaye)?
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَتَضۡحَكُونَ وَلَا تَبۡكُونَ
Ne mutsekhanga, ne shimulilanga tawe?
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَأَنتُمۡ سَٰمِدُونَ
Nanyu muli mubukoyani?
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
فَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ وَٱعۡبُدُواْ۩
Kho re obweni bwenyu hasi khulwa Nyasaye, ne mumulaame.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
 
แปลความหมาย​ ซูเราะฮ์: An-Najm
สารบัญซูเราะฮ์ หมายเลขหน้า
 
แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาลุห์ยา - โดยสมาคมนานาชาติด้านวิทยาศาสตร์และวัฒนธรรม - สารบัญ​คำแปล

โดยสมาคมนานาชาติเพื่อวิทยาศาสตร์และวัฒนธรรม

ปิด