Check out the new design

Tradução dos significados do Nobre Al-Qur’an. - Tradução Indonésio - complexo * - Índice de tradução

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Tradução dos significados Surah: Abassa   Versículo:

Abasa

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
Dia (Muhammad) bermuka masam dan berpaling,
Os Tafssir em língua árabe:
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
karena telah datang seorang buta[1555] kepadanya.
[1555]. Orang buta itu bernama ʻAbdullāh bin Ummi Maktūm. Dia datang kepada Rasulullah Ṣallallāhu ʻAlaihi wa Sallam, meminta ajaran-ajaran tentang Islam; lalu Rasulullah Ṣallallāhu ʻAlaihi wa Sallam bermuka masam dan berpaling darinya, karena beliau sedang menghadapi pembesar Quraisy dengan pengharapan agar pembesar-pembesar tersebut mau masuk Islam. Maka turunlah surat ini sebagai teguran kepada Rasulullah Ṣallallāhu ʻAlaihi wa Sallam,
Os Tafssir em língua árabe:
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
Tahukah kamu barangkali ia ingin membersihkan dirinya (dari dosa),
Os Tafssir em língua árabe:
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
atau dia (ingin) mendapatkan pengajaran, lalu pengajaran itu memberi manfaat kepadanya?
Os Tafssir em língua árabe:
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup,[1556]
[1556]. Yaitu pembesar-pembesar Quraisy yang sedang dihadapi Rasulullah Ṣallallāhu ʻAlaihi wa Sallam yang diharapkannya dapat masuk Islam.
Os Tafssir em língua árabe:
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
maka kamu melayaninya.
Os Tafssir em língua árabe:
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
Padahal tidak ada (celaan) atasmu kalau dia tidak membersihkan diri (beriman).
Os Tafssir em língua árabe:
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
Dan adapun orang yang datang kepadamu dengan bersegera (untuk mendapatkan pengajaran),
Os Tafssir em língua árabe:
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
sedang ia takut kepada (Allah),
Os Tafssir em língua árabe:
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
maka kamu mengabaikannya.
Os Tafssir em língua árabe:
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
Sekali-kali jangan (demikian)! Sesungguhnya ajaran-ajaran Tuhan itu adalah suatu peringatan,
Os Tafssir em língua árabe:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
maka barangsiapa yang menghendaki, tentulah ia memperhatikannya,
Os Tafssir em língua árabe:
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
di dalam kitab-kitab yang dimuliakan,[1557]
[1557]. Maksudnya kitab-kitab yang diturunkan kepada nabi-nabi yang berasal dari Lawḥ Maḥfūẓ.
Os Tafssir em língua árabe:
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
yang ditinggikan lagi disucikan,
Os Tafssir em língua árabe:
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
di tangan para penulis (malaikat),
Os Tafssir em língua árabe:
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
yang mulia lagi berbakti.
Os Tafssir em língua árabe:
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
Binasalah manusia; alangkah amat sangat kekafirannya!
Os Tafssir em língua árabe:
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
Dari apakah Allah menciptakannya?
Os Tafssir em língua árabe:
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
Dari setetes mani, Allah menciptakannya lalu menentukannya[1558].
[1558]. Yang dimaksud dengan "menentukannya" ialah menentukan fase-fase kejadiannya, umurnya, rezekinya, dan nasibnya.
Os Tafssir em língua árabe:
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
Kemudian Dia memudahkan jalannya[1559].
[1559]. "Memudahkan jalan" maksudnya memudahkan kelahirannya atau memberi persediaan kepadanya untuk menjalani jalan yang benar atau jalan yang sesat.
Os Tafssir em língua árabe:
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
kemudian Dia mematikannya dan memasukkannya ke dalam kubur,
Os Tafssir em língua árabe:
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
kemudian bila Dia menghendaki, Dia membangkitkannya kembali.
Os Tafssir em língua árabe:
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
Sekali-kali jangan; manusia itu belum melaksanakan apa yang diperintahkan Allah kepadanya,
Os Tafssir em língua árabe:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
maka hendaklah manusia itu memperhatikan makanannya.
Os Tafssir em língua árabe:
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
Sesungguhnya Kami benar-benar telah mencurahkan air (dari langit),
Os Tafssir em língua árabe:
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
kemudian Kami belah bumi dengan sebaik-baiknya,
Os Tafssir em língua árabe:
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
lalu Kami tumbuhkan biji-bijian di bumi itu,
Os Tafssir em língua árabe:
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
anggur dan sayur-sayuran,
Os Tafssir em língua árabe:
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
zaitun dan pohon kurma,
Os Tafssir em língua árabe:
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
kebun-kebun (yang) lebat,
Os Tafssir em língua árabe:
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
dan buah-buahan serta rumput-rumputan,
Os Tafssir em língua árabe:
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
untuk kesenanganmu dan untuk binatang-binatang ternakmu.
Os Tafssir em língua árabe:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
Dan apabila datang suara yang memekakkan (tiupan sangkakala yang kedua),
Os Tafssir em língua árabe:
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
pada hari ketika manusia lari dari saudaranya,
Os Tafssir em língua árabe:
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
dari ibu dan bapaknya,
Os Tafssir em língua árabe:
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
dari istri dan anak-anaknya.
Os Tafssir em língua árabe:
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
Setiap orang dari mereka pada hari itu mempunyai urusan yang cukup menyibukkannya.
Os Tafssir em língua árabe:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
Banyak muka pada hari itu berseri-seri,
Os Tafssir em língua árabe:
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
tertawa dan bergembira ria,
Os Tafssir em língua árabe:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
dan banyak (pula) muka pada hari itu tertutup debu,
Os Tafssir em língua árabe:
 
Tradução dos significados Surah: Abassa
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Al-Qur’an. - Tradução Indonésio - complexo - Índice de tradução

Emitido pelo Ministério dos Assuntos Religiosos da Indonésia. Desenvolvido sob a supervisão do Centro de Pioneiros da Tradução, a tradução original está disponível para sugestões e avaliação contínua.

Fechar