Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហ្វីលីពីន (ម៉ាហ្ជិនដាណាវ) - មជ្ឍមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាលីអុិមរ៉ន   វាក្យខណ្ឌ:
قُلۡ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا وَمَآ أُنزِلَ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَٱلۡأَسۡبَاطِ وَمَآ أُوتِيَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَٱلنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمۡ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ أَحَدٖ مِّنۡهُمۡ وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ
Edtalu ka (Muhammad): nalityala (nangimbenal) kami sa kanu Allah endu su nganin a initulun nin sa lekami endu su nganin a initulun kanu Ibrahim endu kanu Ismail endu kanu Ishaq endu kanu Ya'kub endu kanu mawli a taw (ni Ya’kub) endu kanu nganin a inenggay kani Musa endu kani Eisa endu kanu manga nabi a ebpun kanu pedtyakap kanilan (Allah), sa di nami ipembida su pageltan nu isa ebpun kanilan endu sekami sa lekanin (a Allah) na namedsangkup.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَمَن يَبۡتَغِ غَيۡرَ ٱلۡإِسۡلَٰمِ دِينٗا فَلَن يُقۡبَلَ مِنۡهُ وَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
Endu entayn i magagama sa salakaw kanu Islam na di den a benal matalima sa lekanin endu sekanin lu sa gay a mawli na kaped kanu manga nalapis.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
كَيۡفَ يَهۡدِي ٱللَّهُ قَوۡمٗا كَفَرُواْ بَعۡدَ إِيمَٰنِهِمۡ وَشَهِدُوٓاْ أَنَّ ٱلرَّسُولَ حَقّٞ وَجَآءَهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
Panun i katutulu nu Allah sa kanu lumpukan a namegkafir sa ulyan nu kinapalityala (kinapangimbenal) nilan endu pidsaksyan nilan su sinugu (Muhammad) na bantang endu natingguma silan a manga tanda, endu su Allah na di nin tutulun su lumpukan a manga salimbuten.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أُوْلَٰٓئِكَ جَزَآؤُهُمۡ أَنَّ عَلَيۡهِمۡ لَعۡنَةَ ٱللَّهِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ
Entuba silan na ya nilan balas na saben-sabenal na kanilan su mulka nu Allah endu manga Malaikat endu manga taw sa langun.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ
Tatap silan lu ba sa di papegkapegkagan silan sa siksa endu di silan papedsengkan.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ
Ya tabya na su silan a namedtawbat kanu ulyan nu entuba, endu nagumbaya silan, na saben-sabenal na su Allah na labi a bangampun a malimu
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بَعۡدَ إِيمَٰنِهِمۡ ثُمَّ ٱزۡدَادُواْ كُفۡرٗا لَّن تُقۡبَلَ تَوۡبَتُهُمۡ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلضَّآلُّونَ
Saben-sabenal na su silan a namegkafir kanu ulyan nu kabalityala (kabangimbenal) nilan, mawli na midsisingguman silan sa kapegkafir, na di den a benal matalima i tawbat nilan endu entuba silan i nangatading.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَمَاتُواْ وَهُمۡ كُفَّارٞ فَلَن يُقۡبَلَ مِنۡ أَحَدِهِم مِّلۡءُ ٱلۡأَرۡضِ ذَهَبٗا وَلَوِ ٱفۡتَدَىٰ بِهِۦٓۗ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ
Saben-sabenal na su silan a namegkafir endu namamatay silan sa manga kafir na di den a benal matalima ebpun kanu isa sa kanilan i lupa a napenu na bulawan sa apya ipangon nilan su entuba, entuba silan na kanilan i siksa a masakit endu da sa kanilan i mamakadtabang.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាលីអុិមរ៉ន
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហ្វីលីពីន (ម៉ាហ្ជិនដាណាវ) - មជ្ឍមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ - មាតិកានៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយក្រុមមជ្ឈមណ្ឌលរ៉ូវ៉ាតនៃការបកប្រែ ដោយសហការជាមួយសមាគមអំពាវនាវនៅរ៉ាប់វ៉ា និងសមាគមបម្រើមាតិកាអ៊ីស្លាមជាភាសាផ្សេងៗ។

បិទ