Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Pashto translation - Maulvi Janbaz Sarfaraz * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Al-Wāqi‘ah   Ayah:
یَطُوْفُ عَلَیْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُوْنَ ۟ۙ
په یو عمر او یو رنګ تل پاتې هلکان به پرې ګرځي راګرځي.
Arabic explanations of the Qur’an:
بِاَكْوَابٍ وَّاَبَارِیْقَ ۙ۬— وَكَاْسٍ مِّنْ مَّعِیْنٍ ۟ۙ
د بهیدونکو صافو شرابو له ډکو ګیلاسونو،جکونو او کاسو سره.
Arabic explanations of the Qur’an:
لَّا یُصَدَّعُوْنَ عَنْهَا وَلَا یُنْزِفُوْنَ ۟ۙ
ته به یي سردرد ترې پيدا کیږي او نه نیشه او بې خودي.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا یَتَخَیَّرُوْنَ ۟ۙ
او د هغوی د خوښې ډول ډول میوې به ور وړاندې کیږي.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَحْمِ طَیْرٍ مِّمَّا یَشْتَهُوْنَ ۟ؕ
او د زړونو د غوښتنې په رڼا کې یې د مارغانو غوښې.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَحُوْرٌ عِیْنٌ ۟ۙ
او هم د ښکلو او غټو سترګو حورې.
Arabic explanations of the Qur’an:
كَاَمْثَالِ اللُّؤْلُو الْمَكْنُوْنِ ۟ۚ
لکه پوښل شوې ملغلرې.
Arabic explanations of the Qur’an:
جَزَآءً بِمَا كَانُوْا یَعْمَلُوْنَ ۟
دا د هغو کړنو بدل دی چې په دنیا کې یې کړي دي.
Arabic explanations of the Qur’an:
لَا یَسْمَعُوْنَ فِیْهَا لَغْوًا وَّلَا تَاْثِیْمًا ۟ۙ
هلته به نه چټي خبرې اوري او نه د ګناه خبرې.
Arabic explanations of the Qur’an:
اِلَّا قِیْلًا سَلٰمًا سَلٰمًا ۟
مګر یوازې یو پر بل به[۱۹]سلام اوري.
[۱۹] ـ د الله او ملایکو له لورې سلام،یا معنا یې ښې خبرې.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَاَصْحٰبُ الْیَمِیْنِ ۙ۬— مَاۤ اَصْحٰبُ الْیَمِیْنِ ۟ؕ
او د ښي لاس خاوندان.څومره غوره دي د ښي لاس خاوندان.
Arabic explanations of the Qur’an:
فِیْ سِدْرٍ مَّخْضُوْدٍ ۟ۙ
په بي اغزیو بیرو.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَّطَلْحٍ مَّنْضُوْدٍ ۟ۙ
او یو پر بل سپرو کیلو.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَّظِلٍّ مَّمْدُوْدٍ ۟ۙ
او ترې لرې اوږدوشو سیورو.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَّمَآءٍ مَّسْكُوْبٍ ۟ۙ
او هر وخت به لوښو او ویالو کې اچول شوو اوبو.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَّفَاكِهَةٍ كَثِیْرَةٍ ۟ۙ
او په پریمانه میوو.
Arabic explanations of the Qur’an:
لَّا مَقْطُوْعَةٍ وَّلَا مَمْنُوْعَةٍ ۟ۙ
چې نه پاي ته رسي او نه بندیږي.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَّفُرُشٍ مَّرْفُوْعَةٍ ۟ؕ
او په لوړو او هسکو فرشونو کې به وي.
Arabic explanations of the Qur’an:
اِنَّاۤ اَنْشَاْنٰهُنَّ اِنْشَآءً ۟ۙ
بې له شکه چې:مونږ دغه حورې او جنتي ښځې نوي په نوي سنګار پیدا کړي.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَجَعَلْنٰهُنَّ اَبْكَارًا ۟ۙ
پیغلې مو ګرځولي.
Arabic explanations of the Qur’an:
عُرُبًا اَتْرَابًا ۟ۙ
له میړونو سره مینه او محبت کوونکي هم عمره دي.
Arabic explanations of the Qur’an:
لِّاَصْحٰبِ الْیَمِیْنِ ۟ؕ۠
دا هرڅه د ښي لاسو خلکو لپاره دي.
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُلَّةٌ مِّنَ الْاَوَّلِیْنَ ۟ۙ
دا خلک په لومړیو کې یوه لویه ډله.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَثُلَّةٌ مِّنَ الْاٰخِرِیْنَ ۟ؕ
او په وروستیو کې هم لویه ډله ده.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَاَصْحٰبُ الشِّمَالِ ۙ۬— مَاۤ اَصْحٰبُ الشِّمَالِ ۟ؕ
او د کیڼ لاس خاوندان.څومره بد دي د کیڼ لاس خاوندان.
Arabic explanations of the Qur’an:
فِیْ سَمُوْمٍ وَّحَمِیْمٍ ۟ۙ
په سوزوونکي اور او خوټیدونکو ګرمو اوبو کې به وي.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَّظِلٍّ مِّنْ یَّحْمُوْمٍ ۟ۙ
د تور لوګي تر سیورې لاندې به وي.
Arabic explanations of the Qur’an:
لَّا بَارِدٍ وَّلَا كَرِیْمٍ ۟
نه به سوړ وي او نه دمه ورکوونکی.
Arabic explanations of the Qur’an:
اِنَّهُمْ كَانُوْا قَبْلَ ذٰلِكَ مُتْرَفِیْنَ ۟ۚۖ
خکه چې په دنیا کې په ښو نعمتونو کې وو.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَكَانُوْا یُصِرُّوْنَ عَلَی الْحِنْثِ الْعَظِیْمِ ۟ۚ
او په لویه ګناه[۲۰]یې خورا ټینګار کاو.
[۲۰] ـ شرک،د الله او د هغه د رسول نه مننه او ترې سرغړونه.(فتح القدیر).
Arabic explanations of the Qur’an:
وَكَانُوْا یَقُوْلُوْنَ ۙ۬— اَىِٕذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّعِظَامًا ءَاِنَّا لَمَبْعُوْثُوْنَ ۟ۙ
او ویل به یې چې:مونږ مړه شو او بیا خاورې او هډوکي نو بیا به هم بیرته پاڅول کیږو؟
Arabic explanations of the Qur’an:
اَوَاٰبَآؤُنَا الْاَوَّلُوْنَ ۟
زمونږ پخواني پلرونه او نیکونه به هم راپاڅول کیږي؟
Arabic explanations of the Qur’an:
قُلْ اِنَّ الْاَوَّلِیْنَ وَالْاٰخِرِیْنَ ۟ۙ
ای محمده ووایه چي لومړي او وروستي.
Arabic explanations of the Qur’an:
لَمَجْمُوْعُوْنَ ۙ۬— اِلٰی مِیْقَاتِ یَوْمٍ مَّعْلُوْمٍ ۟
ټول به خامخا د معلومې ورځې غونډې ته راټولولای شي.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Al-Wāqi‘ah
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Pashto translation - Maulvi Janbaz Sarfaraz - Translations’ Index

Translation of the meanings of the Noble Quran into Pashto language - Maulvi Janbaz Sarfaraz

close