Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Pashto translation - Maulvi Janbaz Sarfaraz * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Al-Wāqi‘ah   Ayah:

واقعه

اِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ۟ۙ
کله چې پیښیدونکې،پیښه شي.
Arabic explanations of the Qur’an:
لَیْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ۟ۘ
هیڅوک به یي درواغ نه ګڼي.
Arabic explanations of the Qur’an:
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ ۟ۙ
هغه به ښکته کوونکې[۱۵]او لوړوونکې پیښه وي.
[۱۵] ـ هغه چې په دنیا کې ښکته وو پورته به یې کړي یا کافران به جهنم ته وغورزوي،او مؤمنان به جنتونو ته پورته کړي.(الماوردی).
Arabic explanations of the Qur’an:
اِذَا رُجَّتِ الْاَرْضُ رَجًّا ۟ۙ
کله چې ځمکه په بشپړ ډول ولړزول شي.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَّبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا ۟ۙ
او غرونه ټوټه،ټوټه او میده کړای شي.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنْۢبَثًّا ۟ۙ
ته به وايې چې الوتونکی ګرد او وړانګې دي.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَّكُنْتُمْ اَزْوَاجًا ثَلٰثَةً ۟ؕ
نو تاسې به درې ډلي واست.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَاَصْحٰبُ الْمَیْمَنَةِ ۙ۬— مَاۤ اَصْحٰبُ الْمَیْمَنَةِ ۟ؕ
نو د ښي لاس خاوندان.[۱۶]او څومره غوره دي د ښي لاس خاوندان.
[۱۶] ـ هغه چې په شې لاس عملنامه ور کړای شي او هغه چې په کیڼ لاس عملنامه ورکړای شي د عرش په ښي اړخ او کیڼ اړخ کې وي.(الماوردی).
Arabic explanations of the Qur’an:
وَاَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ۙ۬— مَاۤ اَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ۟ؕ
او د کیڼ لاس خاوندان.څومره به دي د کیڼ لاس خاوندان.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَالسّٰبِقُوْنَ السّٰبِقُوْنَ ۟ۙ
او لومړني[۱۷]لومړني دي.
[۱۷] ـ لومړني بیعت کوونکي،لومړني هجرت کوونکي یا په لومړنیو پیغمبرانو لومړني ایمان راوړونکي.(الماوردی).
Arabic explanations of the Qur’an:
اُولٰٓىِٕكَ الْمُقَرَّبُوْنَ ۟ۚ
همدوی الله ته نژدې کړي شوي دي.
Arabic explanations of the Qur’an:
فِیْ جَنّٰتِ النَّعِیْمِ ۟
له نعمتونو په ډکو جنتونو کې به اوسیږي.
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُلَّةٌ مِّنَ الْاَوَّلِیْنَ ۟ۙ
لومړني[۱۸]به زیات وي.
[۱۸] د پخوانیو امتونو له ادم علیه السلام څخه تر محمد صلی الله علیه وسلم پورې به ډير او له محمدي امت څخه به لږ وي.یا د محمدي امت لومړني خلک او وروستني خلک (الماوردی).
Arabic explanations of the Qur’an:
وَقَلِیْلٌ مِّنَ الْاٰخِرِیْنَ ۟ؕ
او وروستي به لږ.
Arabic explanations of the Qur’an:
عَلٰی سُرُرٍ مَّوْضُوْنَةٍ ۟ۙ
د سرو او سپینو زرو په تارونو او بدل شوو تختونو.
Arabic explanations of the Qur’an:
مُّتَّكِـِٕیْنَ عَلَیْهَا مُتَقٰبِلِیْنَ ۟
یو بله ته مخامخ به یې تکیه کړې وي.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Al-Wāqi‘ah
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Pashto translation - Maulvi Janbaz Sarfaraz - Translations’ Index

Translation of the meanings of the Noble Quran into Pashto language - Maulvi Janbaz Sarfaraz

close