Check out the new design

Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na paštunski jezik - Sarfraz * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Sura: Er-Ra'd   Ajet:
وَیَسْتَعْجِلُوْنَكَ بِالسَّیِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ وَقَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِمُ الْمَثُلٰتُ ؕ— وَاِنَّ رَبَّكَ لَذُوْ مَغْفِرَةٍ لِّلنَّاسِ عَلٰی ظُلْمِهِمْ ۚ— وَاِنَّ رَبَّكَ لَشَدِیْدُ الْعِقَابِ ۟
او هغوی له تا نه بده ورځ له ښې ورځې نه وړاندې په منډه غواړي سره له دې چې له دوی نه وړاندې دا وړ عذابونه ډیر تیر شوې دي. او بې له شکه چې ستا رب د خلکو د تیریو ښه بښونکی او هم ستا رب د سخت عذاب ورکولو والا دی.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَیَقُوْلُ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا لَوْلَاۤ اُنْزِلَ عَلَیْهِ اٰیَةٌ مِّنْ رَّبِّهٖ ؕ— اِنَّمَاۤ اَنْتَ مُنْذِرٌ وَّلِكُلِّ قَوْمٍ هَادٍ ۟۠
او کافران دا هم وايې چې په دې پیغمبر د خپل رب له لورې ولې یوه ښکاره نښه نده نازله شوې؟ ای محمده! پخه خبره همدا ده چې ته یوازې یو ډاروونکی يې او د هر قوم لپاره یو لار ښود وي.
Tefsiri na arapskom jeziku:
اَللّٰهُ یَعْلَمُ مَا تَحْمِلُ كُلُّ اُ وَمَا تَغِیْضُ الْاَرْحَامُ وَمَا تَزْدَادُ ؕ— وَكُلُّ شَیْءٍ عِنْدَهٗ بِمِقْدَارٍ ۟
الله پاک ته هغه ټول ښه معلوم دي چې ښځې يې په خپلو ګیډو کې پالي او په رحمونو کې چې څه زیاتوالی یا کموالی راځي له هغه نه هم خبر دی. د هغه له لورې هر شي ته اندازه ټاکل شوې ده.
Tefsiri na arapskom jeziku:
عٰلِمُ الْغَیْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِیْرُ الْمُتَعَالِ ۟
په پټ او ښکاره هر څه پوه، له هر چا لوي او تر هر چا لوړ او بر دی.
Tefsiri na arapskom jeziku:
سَوَآءٌ مِّنْكُمْ مَّنْ اَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَنْ جَهَرَ بِهٖ وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِالَّیْلِ وَسَارِبٌ بِالنَّهَارِ ۟
که له تاسې نه څوک ورو خبره وکړي یا په زوره او یا څوک ځان دشپې په تیاره کې پټ او یا د ورځې په رڼا کې ښکاره کړي د هغه لپاره ټول یو شان دي.
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَهٗ مُعَقِّبٰتٌ مِّنْ بَیْنِ یَدَیْهِ وَمِنْ خَلْفِهٖ یَحْفَظُوْنَهٗ مِنْ اَمْرِ اللّٰهِ ؕ— اِنَّ اللّٰهَ لَا یُغَیِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتّٰی یُغَیِّرُوْا مَا بِاَنْفُسِهِمْ ؕ— وَاِذَاۤ اَرَادَ اللّٰهُ بِقَوْمٍ سُوْٓءًا فَلَا مَرَدَّ لَهٗ ۚ— وَمَا لَهُمْ مِّنْ دُوْنِهٖ مِنْ وَّالٍ ۟
د هر چا په وړاندې او وروسته څارونکې ملائکې دي چې د الله په حکم سره د هغه ساتنه کوي. حقیقت دا دی چې الله د یوه قوم حالت نه بدلوي تر څو هغوی د خپلو ځانو ګرویګنو کې بدلون رانه ولي. او کله چې الله پاک کوم قوم ته سزا ورکولو پریکړه وکړي نو هیڅوک یې مخه نه شي نیولای. او نه به دا وړ خلک پرته له الله نه څوک ملاتړ او سر پرست پیدا کړای شي.
Tefsiri na arapskom jeziku:
هُوَ الَّذِیْ یُرِیْكُمُ الْبَرْقَ خَوْفًا وَّطَمَعًا وَّیُنْشِئُ السَّحَابَ الثِّقَالَ ۟ۚ
الله هغه ذات دی چې بريښنا درته ځلوي چې هم ترې ډاریږئ او هم مو ورته هیلې وي او هم له اوبو ډکې او درنې وريځې راپورته کوي.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَیُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهٖ وَالْمَلٰٓىِٕكَةُ مِنْ خِیْفَتِهٖ ۚ— وَیُرْسِلُ الصَّوَاعِقَ فَیُصِیْبُ بِهَا مَنْ یَّشَآءُ وَهُمْ یُجَادِلُوْنَ فِی اللّٰهِ ۚ— وَهُوَ شَدِیْدُ الْمِحَالِ ۟ؕ
د وریځو کړ سهار يې له تسبیح سره حمد او ثنا وايې او ملائکې يې له ډار او ویرې نه، او تندرونه رالیږي چې پر چايې خوښه شي په همغه وخت يې پرې ورغورځوي چې د الله په هکله یو له بل سره په جګړو اخته وي. هو! د هغه عذاب او پیاوړتیا له هر چا وړاندې ده.
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: Er-Ra'd
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na paštunski jezik - Sarfraz - Sadržaj prijevodā

Preveo je Moulavi Džanbaz Sarfraz

Zatvaranje