Check out the new design

Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Përkthimi në gjuhën pashto - Sarfaraz * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Surja: Ibrahim   Ajeti:
قَالَتْ لَهُمْ رُسُلُهُمْ اِنْ نَّحْنُ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ وَلٰكِنَّ اللّٰهَ یَمُنُّ عَلٰی مَنْ یَّشَآءُ مِنْ عِبَادِهٖ ؕ— وَمَا كَانَ لَنَاۤ اَنْ نَّاْتِیَكُمْ بِسُلْطٰنٍ اِلَّا بِاِذْنِ اللّٰهِ ؕ— وَعَلَی اللّٰهِ فَلْیَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُوْنَ ۟
رسولانو يې ورته وویل: هو! مونږ ستاسې په څیر خلک یو خو دا د الله خوښه ده چې په خپلو بنده ګانو کې پر چا احسان کوي؟ او دا مونږ نه شو کولای چې د الله له حکم نه پرته تاسې ته کوم دلیل راوړو. او باید پر یو الله مؤمنان توکل وکړي.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَمَا لَنَاۤ اَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَی اللّٰهِ وَقَدْ هَدٰىنَا سُبُلَنَا ؕ— وَلَنَصْبِرَنَّ عَلٰی مَاۤ اٰذَیْتُمُوْنَا ؕ— وَعَلَی اللّٰهِ فَلْیَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُوْنَ ۟۠
او مونږ به ولې پر یو الله توکل نه کوو؟ په داسې حال کې چې هغه مونږ ته د ژوند لارې ښوولې دي. او مونږ به خامخا ستاسې له لورې ربړونه زغمو. او باید چې توکل کوونکی یوازې په یو الله توکل وکړي او بس.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَقَالَ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا لِرُسُلِهِمْ لَنُخْرِجَنَّكُمْ مِّنْ اَرْضِنَاۤ اَوْ لَتَعُوْدُنَّ فِیْ مِلَّتِنَا ؕ— فَاَوْحٰۤی اِلَیْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ الظّٰلِمِیْنَ ۟ۙ
او کافرانو خپلو پیغمبرانو ته وویل: مونږ به خامخا تاسې له خپلې خاورې نه وباسو او یا به تاسې زمونږ دین ته راوړئ. الله پاک پیغمبرانو ته وحې وکړه چې مونږ به خامخا ظالمان هلاک کړو.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ الْاَرْضَ مِنْ بَعْدِهِمْ ؕ— ذٰلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِیْ وَخَافَ وَعِیْدِ ۟
او له هغوی وروسته به همدا تاسې په ځمکه کې میشته کړو. دا لورینه یوازې له هغو سره ده چې زما په وړاندې له ودریدلو نه ډاریږي او زما د اخطار ډار ور سره وي.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَاسْتَفْتَحُوْا وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِیْدٍ ۟ۙ
پیغمبرانو له الله بری وغوښت هغه وو چې هر سرغړوونکی متکبر له زیان او تاوان سره مخ شو.
Tefsiret në gjuhën arabe:
مِّنْ وَّرَآىِٕهٖ جَهَنَّمُ وَیُسْقٰی مِنْ مَّآءٍ صَدِیْدٍ ۟ۙ
په مخ کې يې جهنم دی چې هلته به د زوو او وینو ډکې اوبه ورڅښل کیږي.
Tefsiret në gjuhën arabe:
یَّتَجَرَّعُهٗ وَلَا یَكَادُ یُسِیْغُهٗ وَیَاْتِیْهِ الْمَوْتُ مِنْ كُلِّ مَكَانٍ وَّمَا هُوَ بِمَیِّتٍ ؕ— وَمِنْ وَّرَآىِٕهٖ عَذَابٌ غَلِیْظٌ ۟
هغوی به یې غړپوي خوله ، ستوني نه به يې نه تیریږي له هرې لورې به ورته د مرګ مخه وي خو مري به نه. او د یو سخت غداب په لور به ور روان وي.
Tefsiret në gjuhën arabe:
مَثَلُ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا بِرَبِّهِمْ اَعْمَالُهُمْ كَرَمَادِ ١شْتَدَّتْ بِهِ الرِّیْحُ فِیْ یَوْمٍ عَاصِفٍ ؕ— لَا یَقْدِرُوْنَ مِمَّا كَسَبُوْا عَلٰی شَیْءٍ ؕ— ذٰلِكَ هُوَ الضَّلٰلُ الْبَعِیْدُ ۟
د هغو کسانو چې له خپل رب نه منکر دي ټول عملونه هغو ایرو ته ورته دي چې په سخته بادجنه ورځ پرې تیزه هوا راوالوزي. دوی به د خپلو کړنو هیڅ ګټه تر لاسه نه شي کړای او همدا خورا لویه بدبختي ده.
Tefsiret në gjuhën arabe:
 
Përkthimi i kuptimeve Surja: Ibrahim
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Përkthimi në gjuhën pashto - Sarfaraz - Përmbajtja e përkthimeve

Përktheu Molvi Ganibaz Sarfaraz

Mbyll