Check out the new design

Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro bya Qur'an mu rurimi rw'igiluhiya - Ishyirahamwe mpuzamahanga ry'ubumenyi n'umuco. * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Isura: Al Ankabut   Umurongo:

Al-Ankaboot

الٓمٓ
Alif, Lam, Mim.
Ibisobanuro by'icyarabu:
أَحَسِبَ ٱلنَّاسُ أَن يُتۡرَكُوٓاْ أَن يَقُولُوٓاْ ءَامَنَّا وَهُمۡ لَا يُفۡتَنُونَ
Koo, Abandu baparanga mbu balalekhwa butswa shichila baboolanga mbu: “Khwasuubila”, nabo shibalatemungwa tawe?
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَلَقَدۡ فَتَنَّا ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ فَلَيَعۡلَمَنَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ صَدَقُواْ وَلَيَعۡلَمَنَّ ٱلۡكَٰذِبِينَ
Toto khwatema balia abali imbeli wabu, ne toto Nyasaye alabamanya balia abahabwene, ne toto alamanya ababeeyi.
Ibisobanuro by'icyarabu:
أَمۡ حَسِبَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن يَسۡبِقُونَاۚ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ
Koo, balia bakholanga amabii baparanga mbu balakhukhaya efwe (khubule okhubaheresia eshinyasio). Nookhubusia eshina okhubii muno khwababusinjia khuno.
Ibisobanuro by'icyarabu:
مَن كَانَ يَرۡجُواْ لِقَآءَ ٱللَّهِ فَإِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ لَأٓتٖۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
Ulia wenyanga okhubukana nende Nyasaye, toto ebise bia Nyasaye bitsa okhuula, naye niye Omuwulili muno, Omumanyi po.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَمَن جَٰهَدَ فَإِنَّمَا يُجَٰهِدُ لِنَفۡسِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Ne ulia ukhalabana okhukhola amalayi, toto yekhalabanilanga omwene. Toto Nyasaye nomuyinda khubiloonje bioosi.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَنُكَفِّرَنَّ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَلَنَجۡزِيَنَّهُمۡ أَحۡسَنَ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Ne balia basuubila mana nibakhola amalayi, toto khulibaleshela amabii kabu ne khulibarunga amalayi muno kabu kabakholanga.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ حُسۡنٗاۖ وَإِن جَٰهَدَاكَ لِتُشۡرِكَ بِي مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٞ فَلَا تُطِعۡهُمَآۚ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Ne khwachelela Omundu mbu akholele amalayi abeebusi beebe, ne nibakhunichilisia okhuusanjia nende shiosishiosi eshiobula nashio obumanyi, olabawulila tawe. Ewanje neho wamulikalukha, ne ndilibaboolela akamwakholanga.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَنُدۡخِلَنَّهُمۡ فِي ٱلصَّٰلِحِينَ
Ne balia basuubila mana nibakhola amalayi, toto khulibenjisia mubandu abalayi.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ فَإِذَآ أُوذِيَ فِي ٱللَّهِ جَعَلَ فِتۡنَةَ ٱلنَّاسِ كَعَذَابِ ٱللَّهِۖ وَلَئِن جَآءَ نَصۡرٞ مِّن رَّبِّكَ لَيَقُولُنَّ إِنَّا كُنَّا مَعَكُمۡۚ أَوَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَعۡلَمَ بِمَا فِي صُدُورِ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Ne mubandu baliho ababoolanga mbu: “Khusuubile Nyasaye”, ne olwa basinyisibwa khunjila ya Nyasaye, bamalanga bakhola amabii ka Abandu ako okhuba shinga eshinyasio shia Nyasaye. Ne obuhabini okhurula khu Nyasaye wuwo Omulesi nibuula, nibaboola mbu: “Toto efwe khubeele halala ninanyu.” Koo! Nyasaye shamanyile akali mumioyo chiabandu tawe?
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَلَيَعۡلَمَنَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَيَعۡلَمَنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ
Ne toto Nyasaye alara habulafu balia basuubila ne alababuula abeshikhabili.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّبِعُواْ سَبِيلَنَا وَلۡنَحۡمِلۡ خَطَٰيَٰكُمۡ وَمَا هُم بِحَٰمِلِينَ مِنۡ خَطَٰيَٰهُم مِّن شَيۡءٍۖ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
Ne balia abakhaya baboolela balia abasuubila mbu: “Loonde khunjila yefu, efwe nafu khulachinga tsimbii tsienyu.” Ne shibalinyala okhuchinga khutsimbi tsiabu shiosishiosi tawe. Toto bo ni ababeeyi.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَلَيَحۡمِلُنَّ أَثۡقَالَهُمۡ وَأَثۡقَالٗا مَّعَ أَثۡقَالِهِمۡۖ وَلَيُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَمَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
Ne toto balichinga emisiko chiabu nende emisiko chindi halala nende echiabu. Ne toto balirebwa inyanga yeyindukho khukalia akabachikhanga.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَلَبِثَ فِيهِمۡ أَلۡفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمۡسِينَ عَامٗا فَأَخَذَهُمُ ٱلطُّوفَانُ وَهُمۡ ظَٰلِمُونَ
Ne toto khwaruma Nuhu khubandu bebe, mana namenya nabo emika iyelefu okhuyiniakhwo emika amakhumi karano, mana amatsi nikababukula nabo nibali abamabii.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَصۡحَٰبَ ٱلسَّفِينَةِ وَجَعَلۡنَٰهَآ ءَايَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ
Mana nikhumuhabina ye nende Abandu beisafina, ne nikhuikhola okhuba eshimanyisio khubandu.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَإِبۡرَٰهِيمَ إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُۖ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
Ne Ibrahim olwa yaboolela Abandu bebe mbu: “Laame Nyasaye ne mumurie. Ako ni amalayi khwinywe ni muba nimwakhamanya.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّمَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡثَٰنٗا وَتَخۡلُقُونَ إِفۡكًاۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَمۡلِكُونَ لَكُمۡ رِزۡقٗا فَٱبۡتَغُواْ عِندَ ٱللَّهِ ٱلرِّزۡقَ وَٱعۡبُدُوهُ وَٱشۡكُرُواْ لَهُۥٓۖ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
Toto, ebiamulaamanga ne mulekha Nyasaye ni ebifwanani sa, ne mukasinjia obubeyi. Toto balia abamulamanga abalali Nyasaye abo tawe shibanyala okhubahelesia enywe omukabo tawe. Kho, khaabe omukabo kwenyu ewa Nyasaye, ne mumulaame, ne mumukhupile orio. Ewuwe ni wamulikalusibwa.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَإِن تُكَذِّبُواْ فَقَدۡ كَذَّبَ أُمَمٞ مِّن قَبۡلِكُمۡۖ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ
Ne nimuyingana, toto chiamala okhuyingana emikanda chialiho imbeli wenyu. Ne shikali khumurumwa tawe halali okhusia khwa habulafu.”
Ibisobanuro by'icyarabu:
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ كَيۡفَ يُبۡدِئُ ٱللَّهُ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥٓۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ
Koo, shibalolangakhwo shinga Nyasaye achachinjia ebiloonje, mana khandi alibikalusia? Toto ako khu Nyasaye ni amaangu.
Ibisobanuro by'icyarabu:
قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ بَدَأَ ٱلۡخَلۡقَۚ ثُمَّ ٱللَّهُ يُنشِئُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأٓخِرَةَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
Boola mbu: “Chende khushialo mana mulolekhwo shingala yachaka okhuloonga efilonje, mana Nyasaye alichachia okhulonga khwokhumalilikha. Toto Nyasaye ni Omunyali muno wabuli eshindu."
Ibisobanuro by'icyarabu:
يُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ وَيَرۡحَمُ مَن يَشَآءُۖ وَإِلَيۡهِ تُقۡلَبُونَ
Ahelesinjia eshinyasio owayenya, ne ahelesinjia tsimbabaasi owayenya. Ne ni ewuwe ni wamulikalusibwa.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٖ
Ne enywe shimunyala okhumushila (Nyasaye) khushialo nohomba mwikulu tawe, nanyu mubula omulindi nohomba omukhoonyi owulali Nyasaye tawe.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَلِقَآئِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ يَئِسُواْ مِن رَّحۡمَتِي وَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
Ne balia bakhaya ebimanyisio bia Nyasaye nende likhuwa lia okhubukana ninaye, abo nibo balifwa omwoyo muno khutsimbabaasi tsianje. Nabo nibo abalinyoola eshinyasio eshilulu.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱقۡتُلُوهُ أَوۡ حَرِّقُوهُ فَأَنجَىٰهُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلنَّارِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
Mana amakalusio ka abandu be shikaali halali okhuboola mbu: “Mwire nohomba musaambe mumulilo.” Mana Nyasaye namuhonokosia okhurulana nomulilo oko. Toto mu ako shilimwo eshimanyisio khubandu basuubilanga.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَقَالَ إِنَّمَا ٱتَّخَذۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡثَٰنٗا مَّوَدَّةَ بَيۡنِكُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ ثُمَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَكۡفُرُ بَعۡضُكُم بِبَعۡضٖ وَيَلۡعَنُ بَعۡضُكُم بَعۡضٗا وَمَأۡوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّٰصِرِينَ
Ne naboola mbu: “Toto enywe mwakhola ebifwanani okhuba Nyasaye, ne mwachamana abeene khubeene khubulamu bwokhushialo halali inyanga yeyindukho muliikaanana abeene khubeene, ne mulitsubana, ne eshimenyo shienyu shiliba mumulilo, ne shimulinyoola wokhubahabina tawe.”
Ibisobanuro by'icyarabu:
۞ فَـَٔامَنَ لَهُۥ لُوطٞۘ وَقَالَ إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Mana Luti namusuubila, ne (Ibrahim) naboola mbu: “Toto esie ewuuya khulwa Nyasaye wanje Omulesi, toto ye niye Owamaani, Owamachesi muno.”
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَجَعَلۡنَا فِي ذُرِّيَّتِهِ ٱلنُّبُوَّةَ وَٱلۡكِتَٰبَ وَءَاتَيۡنَٰهُ أَجۡرَهُۥ فِي ٱلدُّنۡيَاۖ وَإِنَّهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
Mana nikhumwelesia Ishaq nende Yaqub, mana nikhukhola khulwibulo lulwe oburumwa nende Eshitabu, mana nikhumuhelesia omurungo kukwe khushialo. Ne toto ye mwikulu aliba mubandu abalayi.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ إِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Ne Luti olwayaboolela Abandu bebe mbu: “Toto enywe mukholanga eshifwoolo eshia omundu yesiyesi shiyabaranjililakhwo okhukhola tawe khushialo.
Ibisobanuro by'icyarabu:
أَئِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ وَتَقۡطَعُونَ ٱلسَّبِيلَ وَتَأۡتُونَ فِي نَادِيكُمُ ٱلۡمُنكَرَۖ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱئۡتِنَا بِعَذَابِ ٱللَّهِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
Koo, enywe mutsiilanga abasatsa, ne mulindanga Abandu khunjila, ne mukholanga amabii mumikhung’ano chienyu?” Kho mana amakalusio ka abandu bebe shikali halali okhuboola mbu: “Khurerere eshinyasio shia Nyasaye toto noli mubalia ababoolanga aka habwene.”
Ibisobanuro by'icyarabu:
قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
Naboola mbu: “Nyasaye wanje Omulesi habina okhurulana nende Abandu abonooni bano.”
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَلَمَّا جَآءَتۡ رُسُلُنَآ إِبۡرَٰهِيمَ بِٱلۡبُشۡرَىٰ قَالُوٓاْ إِنَّا مُهۡلِكُوٓاْ أَهۡلِ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةِۖ إِنَّ أَهۡلَهَا كَانُواْ ظَٰلِمِينَ
Ne Abarumwa befu (Malaika) olwa betsela Ibrahim nende akomwikhoyo kalia, baboola mbu: “Toto efwe khwitsa okhusishia Abandu belitokho lino. Toto Abandu balio ni abamabii muno.”
Ibisobanuro by'icyarabu:
قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطٗاۚ قَالُواْ نَحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَن فِيهَاۖ لَنُنَجِّيَنَّهُۥ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ
(Ibrahim) Naboola mbu: “Toto Lut alimwo.” Ne nibaboola mbu: “Efwe khumanyile muno abalimwo. Toto khwitsa okhumuhabina ye nende beyinzu yiyie halali omukhasi wuwe, alaba mubalia balatong’a inyuma.”
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَلَمَّآ أَن جَآءَتۡ رُسُلُنَا لُوطٗا سِيٓءَ بِهِمۡ وَضَاقَ بِهِمۡ ذَرۡعٗاۖ وَقَالُواْ لَا تَخَفۡ وَلَا تَحۡزَنۡ إِنَّا مُنَجُّوكَ وَأَهۡلَكَ إِلَّا ٱمۡرَأَتَكَ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ
Ne olwa Abarumwa befu boolela Luti, yabeelela muno khulwa bo, ne omwoyo kukwe nikulola obusiro muno khulwa bo. Nibaboola mbu: “Olaria nohomba olabeelela tawe. Toto efwe khwitsa okhukhuhabina ewe nende Abandu bobo halali omukhasi wuwo owuli mubalia balatong’a inyuma.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّا مُنزِلُونَ عَلَىٰٓ أَهۡلِ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةِ رِجۡزٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ
Toto efwe khwitsa okhwishia khubandu bolukongo luno eshinyasio okhurula mwikulu shichila okhuloba khwabu.”
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَلَقَد تَّرَكۡنَا مِنۡهَآ ءَايَةَۢ بَيِّنَةٗ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ
Ne toto khwalekhamwo eshimanyisio shia habulafu khubandu bekhonyelanga obwongo.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَإِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗا فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱرۡجُواْ ٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ
Ne Madiana khwaruma Omusiani wabu mbu Shuaibu, naye naboola mbu: “Enywe Abandu banje, laame Nyasaye ne murie inyanga yeyindukho, ne mulachenda khushialo nimukhola obwonooni tawe.”
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ
Mana nibamuyingasia, mana okhurenga khweshialo nikhubeera, mama nibubashiela mutsinzu tsiabu nibali emilambo chikwile mafumama.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَعَادٗا وَثَمُودَاْ وَقَد تَّبَيَّنَ لَكُم مِّن مَّسَٰكِنِهِمۡۖ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَعۡمَٰلَهُمۡ فَصَدَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِيلِ وَكَانُواْ مُسۡتَبۡصِرِينَ
Nende babu A’di nende Thamudi (khwabasishia). Ne enywe mwamala okhumanya obulai amatala kabu shingala kali. Ne Shetani yabaronela ebikhole biabu, mana nabekalila Injila (yamalayi) nabo bali nibalolesibwa (injila yahabwene).
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَقَٰرُونَ وَفِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَۖ وَلَقَدۡ جَآءَهُم مُّوسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا كَانُواْ سَٰبِقِينَ
Nende Karuni, Firauni nende Haman, ne toto Musa yabeetsela nende ebimanyisio ebia habulafu mana nibelola khushialo, ne shibanyala okhumushila tawe.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَكُلًّا أَخَذۡنَا بِذَنۢبِهِۦۖ فَمِنۡهُم مَّنۡ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِ حَاصِبٗا وَمِنۡهُم مَّنۡ أَخَذَتۡهُ ٱلصَّيۡحَةُ وَمِنۡهُم مَّنۡ خَسَفۡنَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ وَمِنۡهُم مَّنۡ أَغۡرَقۡنَاۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظۡلِمَهُمۡ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ
Kho buli shiamulala wabu khwamutila nende eshinyasio khulwa tsimbii tsitsie; Abaandi mubo khwabarerera imbumbuyeka yetsimbale, ne abaandi mubo baliwo barusibwa emioyo khuluyoka, ne abaandi mubo baliwo bakhwakhola liloba okhubamila, ne abaandi mubo baliwo basishibwa munyanza. Ne Nyasaye shiyabakholela obubii tawe, halali bo abeene nibo bekholela obubii.
Ibisobanuro by'icyarabu:
مَثَلُ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡلِيَآءَ كَمَثَلِ ٱلۡعَنكَبُوتِ ٱتَّخَذَتۡ بَيۡتٗاۖ وَإِنَّ أَوۡهَنَ ٱلۡبُيُوتِ لَبَيۡتُ ٱلۡعَنكَبُوتِۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
Ifwani ya balia babukula ulali Nyasaye tawe okhuba abahabini babu ili shinga olububi lwakasia inzu. Ne toto inzu indeshele muno okhushila etsindi tsioosi ni inzu yolububi. Abaane bamanyangakhwo!
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ مِن شَيۡءٖۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Toto bwene Nyasaye yamanya ebia balaamanga ebilali ye tawe nibalekha Nyasaye, naye niye Owaamani, Owamachesi muno.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَتِلۡكَ ٱلۡأَمۡثَٰلُ نَضۡرِبُهَا لِلنَّاسِۖ وَمَا يَعۡقِلُهَآ إِلَّا ٱلۡعَٰلِمُونَ
Ne okho nikhwo okhuchelaasia khwakhuchelaasilinjia Abandu, ne shibakhwinjisinjia mubwongo (okhuchelasia okho) tawe halali Abamanyi.
Ibisobanuro by'icyarabu:
خَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
Nyasaye yaloonga likulu nende eshialo khubwatoto. Toto mu ako shilimwo eshimanyisio khubasuubili.
Ibisobanuro by'icyarabu:
ٱتۡلُ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَۖ إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ تَنۡهَىٰ عَنِ ٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِۗ وَلَذِكۡرُ ٱللَّهِ أَكۡبَرُۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تَصۡنَعُونَ
Soma akawafimbulilwa mushitabu, ne olumilile okhulaama. Toto okhulaama khwikalilanga eshifwolo nende tsimbi. Ne obwitsulilo bwa Nyasaye nibwo obukhongo muno. Ne Nyasaye amanyile muno akamukholanga.
Ibisobanuro by'icyarabu:
۞ وَلَا تُجَٰدِلُوٓاْ أَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ إِلَّا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡهُمۡۖ وَقُولُوٓاْ ءَامَنَّا بِٱلَّذِيٓ أُنزِلَ إِلَيۡنَا وَأُنزِلَ إِلَيۡكُمۡ وَإِلَٰهُنَا وَإِلَٰهُكُمۡ وَٰحِدٞ وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ
Ne mulayingana nende Abandu beshitabu tawe halali khukalia amalayi muno, okhuyiniakhwo balia bakhola obubii mubo. Ne boole mbu: “Khusuubile khukalia keshibwa khwifwe nende keshibwa khwinywe, ne Nyasaye wefu nende Nyasaye wenyu ni mulala butswa, nafu khuli bokhumwilekhulila.”
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَۚ فَٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۖ وَمِنۡ هَٰٓؤُلَآءِ مَن يُؤۡمِنُ بِهِۦۚ وَمَا يَجۡحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا ٱلۡكَٰفِرُونَ
Ne endio nilwa khwakhwishilia Eshitabu shino, ne balia abakhwahelesia eshitabu basuubilanga mushio, ne baliho mubano balia basuubilangamwo. Ne shibakhayanga ebimanyisio biefu tawe halali Abandu abakhayi (balia benya okhufisa obwatoto).
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَمَا كُنتَ تَتۡلُواْ مِن قَبۡلِهِۦ مِن كِتَٰبٖ وَلَا تَخُطُّهُۥ بِيَمِينِكَۖ إِذٗا لَّٱرۡتَابَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ
Ne shiwali nosomangakhwo eshitabu shiosishiosi tawe Ikurani ni ishiri okhukhukhwitsira, nohomba shiwashihandikangakhwo nomulunji kukwo tawe, awo bakhabeele nende inganakani balia benyanga okhukalukhania obwatoto.
Ibisobanuro by'icyarabu:
بَلۡ هُوَ ءَايَٰتُۢ بَيِّنَٰتٞ فِي صُدُورِ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَۚ وَمَا يَجۡحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا ٱلظَّٰلِمُونَ
Halali tsino nitsinyaali tsili habulafu mubilifu bia balia bahebwa obumanyi. Ne shibakhayanga tsinyaali tsiefu tawe halali abamabii.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَقَالُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَٰتٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡأٓيَٰتُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٌ
Ne baboola mbu: “Mana naleshilibwakhwo amangalimwa okhurula khu Nyasaye wuwe Omulesi!” Boola mbu: “Amangalimwa kali khu Nyasaye yenyene butswa, nesie endi butswa omwikanyilisi owa habulafu.”
Ibisobanuro by'icyarabu:
أَوَلَمۡ يَكۡفِهِمۡ أَنَّآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَرَحۡمَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
Koo, shikabayelasa mbu efwe khwakhwishilia Eshitabu shino eshibasoomelungwa? Toto mu ako tsilimwo tsimbabasi nende ametsulisio khubandu basuubilanga.
Ibisobanuro by'icyarabu:
قُلۡ كَفَىٰ بِٱللَّهِ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡ شَهِيدٗاۖ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ وَكَفَرُواْ بِٱللَّهِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
Boola mbu: “Nyasaye ayela okhuba omuloli hakari wanje ninanyu. Amanyile kali mwikulu nende mushialo. Ne balia bafuchililanga obushiamu ne nibakhaya Nyasaye, abo nibo abalalinyoola obukhala tawe.”
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَلَوۡلَآ أَجَلٞ مُّسَمّٗى لَّجَآءَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ وَلَيَأۡتِيَنَّهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
Ne bakhuyungubasinjia mbu eshinyasio shiuule lwangu; ne bikhayanga okhuba ebise biarebwaho ebimanyikhane, eshinyasio shiakhaboolele. Ne toto shilibetsela mapwoka nabo nibalamanyile tawe.
Ibisobanuro by'icyarabu:
يَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةُۢ بِٱلۡكَٰفِرِينَ
Bakhuyungubasinjia khushinyasio, ne kali mbu toto Jahanam yaterera abakhayi.
Ibisobanuro by'icyarabu:
يَوۡمَ يَغۡشَىٰهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِن فَوۡقِهِمۡ وَمِن تَحۡتِ أَرۡجُلِهِمۡ وَيَقُولُ ذُوقُواْ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Inyanga yeshinyasio shilibafwimba okhurulila hekulu wabu nende hasi webileenje biabu, mana aliboola mbu: “Pile kalia akamwakholanga.”
Ibisobanuro by'icyarabu:
يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ أَرۡضِي وَٰسِعَةٞ فَإِيَّٰيَ فَٱعۡبُدُونِ
Enywe Abasumba banje basuubila, toto eshialo shianje neshibangufu, kho laame esie butswa.
Ibisobanuro by'icyarabu:
كُلُّ نَفۡسٖ ذَآئِقَةُ ٱلۡمَوۡتِۖ ثُمَّ إِلَيۡنَا تُرۡجَعُونَ
Buli omwoyo kulipila lifwa, mana ewefu niwamulikalusibwa.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَنُبَوِّئَنَّهُم مِّنَ ٱلۡجَنَّةِ غُرَفٗا تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ نِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ
Ne balia basuubila mana nibakhola ebikhole ebilayi, khulibekhasia mumukunda kwomwikulu mutsinzu etsiburanga hasi watsio emialo. Balimenyamwo tsinyaanga tsioosi. Kuno nomurungo omulayi kuli kurie kwabakholi!
Ibisobanuro by'icyarabu:
ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ
Balia abesumilisia mana besikanga Nyasaye wabu Omulesi butswa.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَكَأَيِّن مِّن دَآبَّةٖ لَّا تَحۡمِلُ رِزۡقَهَا ٱللَّهُ يَرۡزُقُهَا وَإِيَّاكُمۡۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
Ne nitsisolo tsinga etsilakhanyala okhuchinga omukabo kwatsio tawe, Nyasaye niutsikabilanga, nende enywe mwesi, naye niye Omuwulili muno, Omumanyi po.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ
Ne nobareeba mbu: “Ni wina waloonga likulu nende eshialo, mana nakhola eliuba nende omwesi okhuwulila?” Toto balaboola mbu: “Nyasaye.” Kho niyena wamuirungwa (okhulama ulali Nyasae tawe)?
Ibisobanuro by'icyarabu:
ٱللَّهُ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ وَيَقۡدِرُ لَهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ
Nyasaye ametanga omukabo owayenya, ne atutuyilia owayenya. Toto Nyasaye ni Omumanyi muno wabuli eshindu.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّن نَّزَّلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِ مَوۡتِهَا لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ
Ne nobareeba mbu: “Ni wina wishinjia amatsi okhurula mwikulu, mana alamusie liloba nilimalileenje okhufwa?” Toto balaboola mbu: “Ni Nyasaye.” Boola mbu: “Okhwitsomibwa khwoosi ni khwa Nyasaye.” Halali abaanji mubo shibamanyanga tawe.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَمَا هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا لَهۡوٞ وَلَعِبٞۚ وَإِنَّ ٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَ لَهِيَ ٱلۡحَيَوَانُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
Ne obulamu bwokhushialo buno shini eshindu tawe halali amakhuwa kabulamwo oluchendo nende omubayo sa. Ne obulamu bwomwikulu nibwo obulamu bwatoto, bamanyangakhwo!
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَإِذَا رَكِبُواْ فِي ٱلۡفُلۡكِ دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ فَلَمَّا نَجَّىٰهُمۡ إِلَى ٱلۡبَرِّ إِذَا هُمۡ يُشۡرِكُونَ
Ne nibanina muliaro (Munyanza), balaamanga Nyasaye mubutswenufu. Ne niyakhamala okhubahabina nibakhoola khulukongo, olwenolo bachaka okhumutsokaasia.
Ibisobanuro by'icyarabu:
لِيَكۡفُرُواْ بِمَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ وَلِيَتَمَتَّعُواْۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
Khobanyoole okhubula okhupa orio khukakhwabahelesia mbu khobekhoye, halali ahambi hano balamanya.
Ibisobanuro by'icyarabu:
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا جَعَلۡنَا حَرَمًا ءَامِنٗا وَيُتَخَطَّفُ ٱلنَّاسُ مِنۡ حَوۡلِهِمۡۚ أَفَبِٱلۡبَٰطِلِ يُؤۡمِنُونَ وَبِنِعۡمَةِ ٱللَّهِ يَكۡفُرُونَ
Koo, shibalolangakhwo mbu efwe khwakhola eshialo shiabu okhuba shioluyali nende omulembe, ne Abandu bayuulungwa mumbeka mwabu? Koo, basuubilanga obushiamu, ne emikabo chia Nyasaye nichio chia bakhayanga?
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُۥٓۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوٗى لِّلۡكَٰفِرِينَ
Ne ni wina omubii muno oyo okhushila ulia uchishila Nyasaye obubeyi, nohomba ukhaya obwatoto nibumalile okhumuulila? Koo, Jahanam shinishio shakhabe eshimenyo shabakhayi?
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَٱلَّذِينَ جَٰهَدُواْ فِينَا لَنَهۡدِيَنَّهُمۡ سُبُلَنَاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَمَعَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Ne balia bakhalabananga okhubeela efwe, toto abo khulabalunjisia khutsinjila tsiefu. Ne toto Nyasaye ali halala nende bakholanga amalayi.
Ibisobanuro by'icyarabu:
 
Ibisobanuro by'amagambo Isura: Al Ankabut
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro bya Qur'an mu rurimi rw'igiluhiya - Ishyirahamwe mpuzamahanga ry'ubumenyi n'umuco. - Ishakiro ry'ibisobanuro

Biturutse ishyirahamwe mpuzamahanga ry'ubumenyi n'umuco.

Gufunga