Check out the new design

Tradução dos significados do Nobre Al-Qur’an. - Tradução Luhia - Associação Internacional de Ciências e Cultura * - Índice de tradução


Tradução dos significados Surah: Ya-sin   Versículo:

Ya-Sin

يسٓ
Ya, Sin.
Os Tafssir em língua árabe:
وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡحَكِيمِ
Nditsuba khu Ikurani yamachesi.
Os Tafssir em língua árabe:
إِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Toto ewe oli mulala khubarumwa.
Os Tafssir em língua árabe:
عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
Owuli khunjila ingololofu.
Os Tafssir em língua árabe:
تَنزِيلَ ٱلۡعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ
Khuno nookhwishia khwa Nyasaye Owamani, Owobukoosia muno.
Os Tafssir em língua árabe:
لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمۡ فَهُمۡ غَٰفِلُونَ
Mbu kho wikanyilisie abandu ba basamwana balekanyilisibwa tawe, mana nabo bali mubukoyani.
Os Tafssir em língua árabe:
لَقَدۡ حَقَّ ٱلۡقَوۡلُ عَلَىٰٓ أَكۡثَرِهِمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Obwatoto likhuwa liamala okhubura khubaanji mubo, mana shibasuubilanga tawe.
Os Tafssir em língua árabe:
إِنَّا جَعَلۡنَا فِيٓ أَعۡنَٰقِهِمۡ أَغۡلَٰلٗا فَهِيَ إِلَى ٱلۡأَذۡقَانِ فَهُم مُّقۡمَحُونَ
Toto efwe khwaboya mwikosi mwabu nemikoye okhuula khubinwanwa, mana emirwe chiabu chilisa hekulu.
Os Tafssir em língua árabe:
وَجَعَلۡنَا مِنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ سَدّٗا وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ سَدّٗا فَأَغۡشَيۡنَٰهُمۡ فَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ
Mana nikhura imbeli wabu eshikalilo khandi inyuma wabu eshikalilo, mana nikhufunikha tsimoni tsiabu mana shibalolanga tawe.
Os Tafssir em língua árabe:
وَسَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَأَنذَرۡتَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تُنذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Ne ninashilala sa khubo, obekanyilisie nohomba obule okhubekanyilisia, shibalisuubila tawe.
Os Tafssir em língua árabe:
إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكۡرَ وَخَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِۖ فَبَشِّرۡهُ بِمَغۡفِرَةٖ وَأَجۡرٖ كَرِيمٍ
Toto ewe wikanyilisinjia ulia uloondanga ametsulisio mana naria Omunji Wetsimbabaasi, khukefisile, kho muboolere koomwikhoyo keshileshelo nende omurungo omulayi.
Os Tafssir em língua árabe:
إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَنَكۡتُبُ مَا قَدَّمُواْ وَءَاثَٰرَهُمۡۚ وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ فِيٓ إِمَامٖ مُّبِينٖ
Toto efwe khulamusinjia abafu, ne khuhandikanga kabakholanga nende kabalekha inyuma. Ne buli eshindu khwashibikha obulai muno mushitabu shinoosinjia.
Os Tafssir em língua árabe:
وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلًا أَصۡحَٰبَ ٱلۡقَرۡيَةِ إِذۡ جَآءَهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ
Ne bakanile imbakha nobachelasilia Abandu bolukongo, olwa betselwa nende Abarumwa.
Os Tafssir em língua árabe:
إِذۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمُ ٱثۡنَيۡنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزۡنَا بِثَالِثٖ فَقَالُوٓاْ إِنَّآ إِلَيۡكُم مُّرۡسَلُونَ
Olwa khwabarumila babili, nibabakatsula mana nikhubametela owakhataru. Nibaboola mbu: “Toto efwe khurumilwe khwinywe.”
Os Tafssir em língua árabe:
قَالُواْ مَآ أَنتُمۡ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا وَمَآ أَنزَلَ ٱلرَّحۡمَٰنُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَكۡذِبُونَ
Nibaboola mbu: “Enywe mulisa Abandu shinga efwe, ne (Nyasaye) Omunji Wetsimbabaasi shiyeshiakhwo shiosishiosi tawe, ne enywe mukatinjia butswa.”
Os Tafssir em língua árabe:
قَالُواْ رَبُّنَا يَعۡلَمُ إِنَّآ إِلَيۡكُمۡ لَمُرۡسَلُونَ
Baboola mbu: “Nyasaye wefu Omulesi amanyile mbu efwe toto khurumilwe khwinywe.
Os Tafssir em língua árabe:
وَمَا عَلَيۡنَآ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ
Ne khubula elindi tawe halali okhusia khuli habulafu.”
Os Tafssir em língua árabe:
قَالُوٓاْ إِنَّا تَطَيَّرۡنَا بِكُمۡۖ لَئِن لَّمۡ تَنتَهُواْ لَنَرۡجُمَنَّكُمۡ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٞ
Baboola mbu: “Efwe toto khulolanga lisubiro khwinywe. Nimulalekhana ninafu tawe, toto khulabalasa amachina, ne toto mulanyoolwa nende eshinyasio eshikhongo okhurula khwifwe.”
Os Tafssir em língua árabe:
قَالُواْ طَٰٓئِرُكُم مَّعَكُمۡ أَئِن ذُكِّرۡتُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ مُّسۡرِفُونَ
Baboola mbu: “Lisubiro lwenyu lili khwinywe. Khulwa sa mbu mwitsulisibwe? Halali enywe muli sa abandu babura eshichelo?”
Os Tafssir em língua árabe:
وَجَآءَ مِنۡ أَقۡصَا ٱلۡمَدِينَةِ رَجُلٞ يَسۡعَىٰ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱتَّبِعُواْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Mana omusatsa mulala niyetsa okhurula mumbeka wolukongo olo nayuukanga muno, naboola mbu: “Enywe abandu banje, loonde Abarumwa bano.
Os Tafssir em língua árabe:
ٱتَّبِعُواْ مَن لَّا يَسۡـَٔلُكُمۡ أَجۡرٗا وَهُم مُّهۡتَدُونَ
Loonde balia abalabasabanga omurungo tawe, nabo abeene nabalunjifu.
Os Tafssir em língua árabe:
وَمَالِيَ لَآ أَعۡبُدُ ٱلَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
Ne khulwa shina ndalalaama ulia wanoonga tawe, ne ewuwe niwamulikalusibwa.
Os Tafssir em língua árabe:
ءَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً إِن يُرِدۡنِ ٱلرَّحۡمَٰنُ بِضُرّٖ لَّا تُغۡنِ عَنِّي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا يُنقِذُونِ
Koo, endiile abanyasaye bandi balali Ye tawe? Nyasaye Omunji wetsimbabaasi niyanyenyela amabii, okhusaba khwenyu shikhulaakhoonya shiosishiosi tawe, nohomba shibakhahabina tawe.
Os Tafssir em língua árabe:
إِنِّيٓ إِذٗا لَّفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ
Toto mana esie endio emba endi mubukori bwa habulafu.
Os Tafssir em língua árabe:
إِنِّيٓ ءَامَنتُ بِرَبِّكُمۡ فَٱسۡمَعُونِ
Toto esie esuubiile khu Nyasaye wenyu Omulesi, kho rechelesie.”
Os Tafssir em língua árabe:
قِيلَ ٱدۡخُلِ ٱلۡجَنَّةَۖ قَالَ يَٰلَيۡتَ قَوۡمِي يَعۡلَمُونَ
Naboolelwa mbu: “Injila mumukunda kwomwikulu.” Naboola mbu: “Abayie abandu banje bamanyanga khwo.
Os Tafssir em língua árabe:
بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ
Shingala Nyasaye wanje Omulesi yandesheele mana niyanda mubalia abahelesibwa oluyali.”
Os Tafssir em língua árabe:
۞ وَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ مِنۢ بَعۡدِهِۦ مِن جُندٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ
Ne shikhweshiakhwo khubandu be imbeli wuwe omukanda kweliyie okhurula mwikulu, ne shikhwali beshia tawe.
Os Tafssir em língua árabe:
إِن كَانَتۡ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَإِذَا هُمۡ خَٰمِدُونَ
Lwali butswa oluyoka lulala, lola, bali bamalile okhusuma.
Os Tafssir em língua árabe:
يَٰحَسۡرَةً عَلَى ٱلۡعِبَادِۚ مَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
"Abaane, ebeelelela abandu banje. Omurumwa yesiyesi shiyabetselanga tawe okhula bamubayile."
Os Tafssir em língua árabe:
أَلَمۡ يَرَوۡاْ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ أَنَّهُمۡ إِلَيۡهِمۡ لَا يَرۡجِعُونَ
Koo, shibalolangakhwo nemikanda chinga chakhwasishia imbeli wabu? Abo toto shibali babakalushila tawe.
Os Tafssir em língua árabe:
وَإِن كُلّٞ لَّمَّا جَمِيعٞ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ
Ne toto boosi balikhung’asibwa barerwe imbeli wefu.
Os Tafssir em língua árabe:
وَءَايَةٞ لَّهُمُ ٱلۡأَرۡضُ ٱلۡمَيۡتَةُ أَحۡيَيۡنَٰهَا وَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهَا حَبّٗا فَمِنۡهُ يَأۡكُلُونَ
Ne eshimanyisio khubo ni liloba [eliumu] liafwa, khulilamusinjia mana khuchesemwo imele yabaliitsanga.
Os Tafssir em língua árabe:
وَجَعَلۡنَا فِيهَا جَنَّٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ وَفَجَّرۡنَا فِيهَا مِنَ ٱلۡعُيُونِ
Ne nikhukasiamwo emikunda chia tsitende nende tsizabibu, ne nikhukasiamwo tsisebele.
Os Tafssir em língua árabe:
لِيَأۡكُلُواْ مِن ثَمَرِهِۦ وَمَا عَمِلَتۡهُ أَيۡدِيهِمۡۚ أَفَلَا يَشۡكُرُونَ
Kho balie khubiamo bie, nende aka emikhono chiabu chilakholele tawe. Koo, shibakhupanga orio tawe!
Os Tafssir em língua árabe:
سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡأَزۡوَٰجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلۡأَرۡضُ وَمِنۡ أَنفُسِهِمۡ وَمِمَّا لَا يَعۡلَمُونَ
Obutswenufu nibwa Nyasaye waloonga eshisatsa neshikhasi bioosi khubimelanga mwiloba, nende enywe abeene, nende ebiabalamanyile tawe.
Os Tafssir em língua árabe:
وَءَايَةٞ لَّهُمُ ٱلَّيۡلُ نَسۡلَخُ مِنۡهُ ٱلنَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظۡلِمُونَ
Ne eshilo neshimanyisio shindi khubo, olwa khurusinjiamwo eshiteere, ne lola, baba mushiilima.
Os Tafssir em língua árabe:
وَٱلشَّمۡسُ تَجۡرِي لِمُسۡتَقَرّٖ لَّهَاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ
Ne eliuba lichendanga khushichelo shalio. Esho nisho eshichelo shia Nyasaye Owamaani, Omumanyi muno.
Os Tafssir em língua árabe:
وَٱلۡقَمَرَ قَدَّرۡنَٰهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَٱلۡعُرۡجُونِ ٱلۡقَدِيمِ
Ne Omwesi khwakurereraho ameshelo okhula kukalukhe kube shingala likhamari liumile.
Os Tafssir em língua árabe:
لَا ٱلشَّمۡسُ يَنۢبَغِي لَهَآ أَن تُدۡرِكَ ٱلۡقَمَرَ وَلَا ٱلَّيۡلُ سَابِقُ ٱلنَّهَارِۚ وَكُلّٞ فِي فَلَكٖ يَسۡبَحُونَ
Eliuba shiniliula khumwesi nohomba eshilo okhubura eshitere tawe, nabo bioosi bibotokhananga khutsinjila tsiabio.
Os Tafssir em língua árabe:
وَءَايَةٞ لَّهُمۡ أَنَّا حَمَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُمۡ فِي ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ
Ne ni eshimanyisio khubo mbu efwe khwachinga olwibulo lwabu musafina yitsule.
Os Tafssir em língua árabe:
وَخَلَقۡنَا لَهُم مِّن مِّثۡلِهِۦ مَا يَرۡكَبُونَ
Ne nikhubalonjela okhurula khufwani eyo ebiabaninangakhwo.
Os Tafssir em língua árabe:
وَإِن نَّشَأۡ نُغۡرِقۡهُمۡ فَلَا صَرِيخَ لَهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنقَذُونَ
Ne nikhwenya, nikhubasishia mumatsi, ne abulaho ubakhoonya nohomba shibahabinwa tawe.
Os Tafssir em língua árabe:
إِلَّا رَحۡمَةٗ مِّنَّا وَمَتَٰعًا إِلَىٰ حِينٖ
Halali tsimbabaasi tsirulanga khwifwe, nende omwikhoyo kwebise bititi.
Os Tafssir em língua árabe:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّقُواْ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيكُمۡ وَمَا خَلۡفَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
Ne nibaboolelwa mbu: “Mwilinde ehale nende kali imbeli wenyu nende kali inyuma wenyu, khomunyoole okhubeelwa tsimbabaasi.”
Os Tafssir em língua árabe:
وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ ءَايَةٖ مِّنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
Ne sishiboolelanga eshimanyisio shiosishiosi mubimanyisio bia Nyasaye wabu Omulesi, halali shibabukulangamwo oluchendo tawe.
Os Tafssir em língua árabe:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ أَنفِقُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنُطۡعِمُ مَن لَّوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ أَطۡعَمَهُۥٓ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
Ne nibaboolelwa mbu: “Hane khubilia bia Nyasaye abakabile", Abakhayi baboolelenga Abasuubili mbu: “Koo, khulisie balia ba Nyasaye niyenya nabalisia? Toto enywe muli mubukori bwa habulafu.”
Os Tafssir em língua árabe:
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Ne baboolanga mbu: “Kamukhulakanga kano kalirulila lina, nimuli toto abahabwene?”
Os Tafssir em língua árabe:
مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ تَأۡخُذُهُمۡ وَهُمۡ يَخِصِّمُونَ
Shibalindanga halali oluyoka lulala butswa lulibabukula nabo nibali mukhusolana.
Os Tafssir em língua árabe:
فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ تَوۡصِيَةٗ وَلَآ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمۡ يَرۡجِعُونَ
Mana shibalinyoola okhulaamila nohomba shibalikalukha khubandu babu tawe.
Os Tafssir em língua árabe:
وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ يَنسِلُونَ
Na olwa olwika lulifurwamwo, balirula mubilindwa nibelushila ewa Nyasaye wabu Omulesi.
Os Tafssir em língua árabe:
قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا مَنۢ بَعَثَنَا مِن مَّرۡقَدِنَاۜۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَصَدَقَ ٱلۡمُرۡسَلُونَ
Baliboola mbu: “Abayie! Wina ukhulamusiyie okhurula wakhubeele nikhukonele. Kano niko aka Omunji wetsimbabaasi yalaka, ne Abarumwa nibaboola katoto.”
Os Tafssir em língua árabe:
إِن كَانَتۡ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَإِذَا هُمۡ جَمِيعٞ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ
Ne shiluliba halali oluyoka lulala butswa, ne lola, boosi balikhung’asibwa imbeli wefu.
Os Tafssir em língua árabe:
فَٱلۡيَوۡمَ لَا تُظۡلَمُ نَفۡسٞ شَيۡـٔٗا وَلَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Mana olwa lelo abulaho yesiyesi ulikholelwa amabii kosikosi, ne shimulirungwa halali kalia kamwakholanga.
Os Tafssir em língua árabe:
إِنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ ٱلۡيَوۡمَ فِي شُغُلٖ فَٰكِهُونَ
Toto abandu ba mumukunda kwomwikulu lelo bali khumilimo khubusangafu.
Os Tafssir em língua árabe:
هُمۡ وَأَزۡوَٰجُهُمۡ فِي ظِلَٰلٍ عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ مُتَّكِـُٔونَ
Bo nende abakhaye babu nibali mubinikha bayeshele khubisaala biobwokholo.
Os Tafssir em língua árabe:
لَهُمۡ فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ
Balinyolamwo tsimbia tsioosi tsiebiamo, ne balinyoolamwo buli eshiabeenya.
Os Tafssir em língua árabe:
سَلَٰمٞ قَوۡلٗا مِّن رَّبّٖ رَّحِيمٖ
“Omulembe” nilikhuwa lilirula khu Nyasaye Omulesi, Wobukoosia muno.
Os Tafssir em língua árabe:
وَٱمۡتَٰزُواْ ٱلۡيَوۡمَ أَيُّهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
Ne enywe abetsimbii mwiyawule olwalelo.
Os Tafssir em língua árabe:
۞ أَلَمۡ أَعۡهَدۡ إِلَيۡكُمۡ يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ أَن لَّا تَعۡبُدُواْ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ
Koo, shindalakana ninanyu enywe Abandu mbu mulalaama Shetani tawe? Toto ye ni Omusuku wenyu owa habulafu.
Os Tafssir em língua árabe:
وَأَنِ ٱعۡبُدُونِيۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ
Ni mbu munaame esie. Ino niyo injila ingololofu.
Os Tafssir em língua árabe:
وَلَقَدۡ أَضَلَّ مِنكُمۡ جِبِلّٗا كَثِيرًاۖ أَفَلَمۡ تَكُونُواْ تَعۡقِلُونَ
Ne khubwatoto ye yakosia omukanda omukhongo mwinywe, koo shimwekhonyerangakhwo obwongo tawe?
Os Tafssir em língua árabe:
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ
Mana ino niyo Jahanam yamwalakungwa.
Os Tafssir em língua árabe:
ٱصۡلَوۡهَا ٱلۡيَوۡمَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ
Injilemwo lelo shingala mwakhayanga.
Os Tafssir em língua árabe:
ٱلۡيَوۡمَ نَخۡتِمُ عَلَىٰٓ أَفۡوَٰهِهِمۡ وَتُكَلِّمُنَآ أَيۡدِيهِمۡ وَتَشۡهَدُ أَرۡجُلُهُم بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Olwa lelo khulatimbia eminwa chiabu, ne emikhono chiabu chilaboola ninafu, ne ebilenje biabu bilarusia obuloli khu kalia kabakholanga.
Os Tafssir em língua árabe:
وَلَوۡ نَشَآءُ لَطَمَسۡنَا عَلَىٰٓ أَعۡيُنِهِمۡ فَٱسۡتَبَقُواْ ٱلصِّرَٰطَ فَأَنَّىٰ يُبۡصِرُونَ
Ne khwenyanga, khwakhatimbiyie tsimoni tsiabu baba nibashilanila injila halali bakhalutsi barie?
Os Tafssir em língua árabe:
وَلَوۡ نَشَآءُ لَمَسَخۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمۡ فَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ مُضِيّٗا وَلَا يَرۡجِعُونَ
Ne khwenyanga, khwakhabakalukhaniye ifwani nibali hao butswa, mana shibakhanyalile okhutsia nohomba okhukalukha tawe.
Os Tafssir em língua árabe:
وَمَن نُّعَمِّرۡهُ نُنَكِّسۡهُ فِي ٱلۡخَلۡقِۚ أَفَلَا يَعۡقِلُونَ
Ne wakhukofusia, khumukalusinjia inyuma mubulonji, mana koo, shibeekhonyerangakhwo obwongo tawe?
Os Tafssir em língua árabe:
وَمَا عَلَّمۡنَٰهُ ٱلشِّعۡرَ وَمَا يَنۢبَغِي لَهُۥٓۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ وَقُرۡءَانٞ مُّبِينٞ
Ne shikhwamwechesia [Muhammad] amashairi tawe, ne elo shilienyekhana khuye tawe. Shino ni eshitsulisio nende Ikurani iretsanga abulafu.
Os Tafssir em língua árabe:
لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيّٗا وَيَحِقَّ ٱلۡقَوۡلُ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
Kho shikanyilisilie ushili omulamu, ne likhuwa libure khubakhayi.
Os Tafssir em língua árabe:
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا خَلَقۡنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتۡ أَيۡدِينَآ أَنۡعَٰمٗا فَهُمۡ لَهَا مَٰلِكُونَ
Koo, shibalolangakhwo mbu khwabaloonjela okhurulana khumilimo chia emikhono chiefu tsisolo tsiemiruko, etsia barukanga.
Os Tafssir em língua árabe:
وَذَلَّلۡنَٰهَا لَهُمۡ فَمِنۡهَا رَكُوبُهُمۡ وَمِنۡهَا يَأۡكُلُونَ
Ne nikhubanguyisilia etsindi mutsisolo etso tsiabaninangakhwo, ne etsindi batsiliitsaanga.
Os Tafssir em língua árabe:
وَلَهُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ وَمَشَارِبُۚ أَفَلَا يَشۡكُرُونَ
Ne bo banyoolanga mutsisolo etso akobukhonyi nende ebinywebwa, kho mana shibakhupanga orio tawe?
Os Tafssir em língua árabe:
وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةٗ لَّعَلَّهُمۡ يُنصَرُونَ
Ne batila abanyasaye bandi habundu wa Nyasaye mbu khobanyoole obukhoonyi.
Os Tafssir em língua árabe:
لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَهُمۡ وَهُمۡ لَهُمۡ جُندٞ مُّحۡضَرُونَ
Shibalinyala okhubakhonya tawe halali abo nibo baliba abasikari babu olwa balikhwitsila.
Os Tafssir em língua árabe:
فَلَا يَحۡزُنكَ قَوۡلُهُمۡۘ إِنَّا نَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَ
Mana amakhuwa kabu kalakhubelesia tawe. Toto efwe khwamanya kabafisanga nende kabaretsaanga habulafu.
Os Tafssir em língua árabe:
أَوَلَمۡ يَرَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن نُّطۡفَةٖ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٞ مُّبِينٞ
Ne omundu shalolanga ta mbu khwamuloonga okhurulana nende indonyande ya amatsi kolwibulo, ne lola awosa, naaba omuseeri wa habulafu.
Os Tafssir em língua árabe:
وَضَرَبَ لَنَا مَثَلٗا وَنَسِيَ خَلۡقَهُۥۖ قَالَ مَن يُحۡيِ ٱلۡعِظَٰمَ وَهِيَ رَمِيمٞ
Ne nakhuchelasilia, naye yebilila okhulongwa khukhwe. Mana naboola mbu: “Ni wina oyo ulilamusia ebikumba nibimalile okhubulungukha?”
Os Tafssir em língua árabe:
قُلۡ يُحۡيِيهَا ٱلَّذِيٓ أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٖۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلۡقٍ عَلِيمٌ
Boola mbu: “Alibilamusia ulia wabiloonga olwokhuranjilila, naye ni Omumanyi muno wabuli okhuloonga khwoosi.
Os Tafssir em língua árabe:
ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱلۡأَخۡضَرِ نَارٗا فَإِذَآ أَنتُم مِّنۡهُ تُوقِدُونَ
Ulia wabakholela okhunyoola omulilo okhurula khumusala omubisi, mana nimunyoola okhubwana omulilo okhurulana ninakwo."
Os Tafssir em língua árabe:
أَوَلَيۡسَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۚ بَلَىٰ وَهُوَ ٱلۡخَلَّٰقُ ٱلۡعَلِيمُ
Koo, waloonga likulu nende eshialo shanyala okhulonga bafwana ninabo tawe? Khulwa shina, naye niye Omuloonji Omukhongo, Omumanyi muno?
Os Tafssir em língua árabe:
إِنَّمَآ أَمۡرُهُۥٓ إِذَآ أَرَادَ شَيۡـًٔا أَن يَقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
Toto likhuwa lilie niyenya eshindu, ashiboolela butswa mbu: “Ba!” Ni shiba.
Os Tafssir em língua árabe:
فَسُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيۡءٖ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
Mana yatswenukha ulia wobwami bwa buli eshindu buli mumukhono kukwe, ne ewuwe niwo wamulikalusibwa.
Os Tafssir em língua árabe:
 
Tradução dos significados Surah: Ya-sin
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Al-Qur’an. - Tradução Luhia - Associação Internacional de Ciências e Cultura - Índice de tradução

vindo da Associação Internacional de Ciências e Cultura.

Fechar