Check out the new design

Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Lohia - Lembaga Internasional untuk Ilmu dan Budaya * - Daftar isi terjemahan


Terjemahan makna Surah: Yāsīn   Ayat:

Ya-Sin

يسٓ
Ya, Sin.
Tafsir berbahasa Arab:
وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡحَكِيمِ
Nditsuba khu Ikurani yamachesi.
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Toto ewe oli mulala khubarumwa.
Tafsir berbahasa Arab:
عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
Owuli khunjila ingololofu.
Tafsir berbahasa Arab:
تَنزِيلَ ٱلۡعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ
Khuno nookhwishia khwa Nyasaye Owamani, Owobukoosia muno.
Tafsir berbahasa Arab:
لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمۡ فَهُمۡ غَٰفِلُونَ
Mbu kho wikanyilisie abandu ba basamwana balekanyilisibwa tawe, mana nabo bali mubukoyani.
Tafsir berbahasa Arab:
لَقَدۡ حَقَّ ٱلۡقَوۡلُ عَلَىٰٓ أَكۡثَرِهِمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Obwatoto likhuwa liamala okhubura khubaanji mubo, mana shibasuubilanga tawe.
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّا جَعَلۡنَا فِيٓ أَعۡنَٰقِهِمۡ أَغۡلَٰلٗا فَهِيَ إِلَى ٱلۡأَذۡقَانِ فَهُم مُّقۡمَحُونَ
Toto efwe khwaboya mwikosi mwabu nemikoye okhuula khubinwanwa, mana emirwe chiabu chilisa hekulu.
Tafsir berbahasa Arab:
وَجَعَلۡنَا مِنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ سَدّٗا وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ سَدّٗا فَأَغۡشَيۡنَٰهُمۡ فَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ
Mana nikhura imbeli wabu eshikalilo khandi inyuma wabu eshikalilo, mana nikhufunikha tsimoni tsiabu mana shibalolanga tawe.
Tafsir berbahasa Arab:
وَسَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَأَنذَرۡتَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تُنذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Ne ninashilala sa khubo, obekanyilisie nohomba obule okhubekanyilisia, shibalisuubila tawe.
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكۡرَ وَخَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِۖ فَبَشِّرۡهُ بِمَغۡفِرَةٖ وَأَجۡرٖ كَرِيمٍ
Toto ewe wikanyilisinjia ulia uloondanga ametsulisio mana naria Omunji Wetsimbabaasi, khukefisile, kho muboolere koomwikhoyo keshileshelo nende omurungo omulayi.
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَنَكۡتُبُ مَا قَدَّمُواْ وَءَاثَٰرَهُمۡۚ وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ فِيٓ إِمَامٖ مُّبِينٖ
Toto efwe khulamusinjia abafu, ne khuhandikanga kabakholanga nende kabalekha inyuma. Ne buli eshindu khwashibikha obulai muno mushitabu shinoosinjia.
Tafsir berbahasa Arab:
وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلًا أَصۡحَٰبَ ٱلۡقَرۡيَةِ إِذۡ جَآءَهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ
Ne bakanile imbakha nobachelasilia Abandu bolukongo, olwa betselwa nende Abarumwa.
Tafsir berbahasa Arab:
إِذۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمُ ٱثۡنَيۡنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزۡنَا بِثَالِثٖ فَقَالُوٓاْ إِنَّآ إِلَيۡكُم مُّرۡسَلُونَ
Olwa khwabarumila babili, nibabakatsula mana nikhubametela owakhataru. Nibaboola mbu: “Toto efwe khurumilwe khwinywe.”
Tafsir berbahasa Arab:
قَالُواْ مَآ أَنتُمۡ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا وَمَآ أَنزَلَ ٱلرَّحۡمَٰنُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَكۡذِبُونَ
Nibaboola mbu: “Enywe mulisa Abandu shinga efwe, ne (Nyasaye) Omunji Wetsimbabaasi shiyeshiakhwo shiosishiosi tawe, ne enywe mukatinjia butswa.”
Tafsir berbahasa Arab:
قَالُواْ رَبُّنَا يَعۡلَمُ إِنَّآ إِلَيۡكُمۡ لَمُرۡسَلُونَ
Baboola mbu: “Nyasaye wefu Omulesi amanyile mbu efwe toto khurumilwe khwinywe.
Tafsir berbahasa Arab:
وَمَا عَلَيۡنَآ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ
Ne khubula elindi tawe halali okhusia khuli habulafu.”
Tafsir berbahasa Arab:
قَالُوٓاْ إِنَّا تَطَيَّرۡنَا بِكُمۡۖ لَئِن لَّمۡ تَنتَهُواْ لَنَرۡجُمَنَّكُمۡ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٞ
Baboola mbu: “Efwe toto khulolanga lisubiro khwinywe. Nimulalekhana ninafu tawe, toto khulabalasa amachina, ne toto mulanyoolwa nende eshinyasio eshikhongo okhurula khwifwe.”
Tafsir berbahasa Arab:
قَالُواْ طَٰٓئِرُكُم مَّعَكُمۡ أَئِن ذُكِّرۡتُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ مُّسۡرِفُونَ
Baboola mbu: “Lisubiro lwenyu lili khwinywe. Khulwa sa mbu mwitsulisibwe? Halali enywe muli sa abandu babura eshichelo?”
Tafsir berbahasa Arab:
وَجَآءَ مِنۡ أَقۡصَا ٱلۡمَدِينَةِ رَجُلٞ يَسۡعَىٰ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱتَّبِعُواْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Mana omusatsa mulala niyetsa okhurula mumbeka wolukongo olo nayuukanga muno, naboola mbu: “Enywe abandu banje, loonde Abarumwa bano.
Tafsir berbahasa Arab:
ٱتَّبِعُواْ مَن لَّا يَسۡـَٔلُكُمۡ أَجۡرٗا وَهُم مُّهۡتَدُونَ
Loonde balia abalabasabanga omurungo tawe, nabo abeene nabalunjifu.
Tafsir berbahasa Arab:
وَمَالِيَ لَآ أَعۡبُدُ ٱلَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
Ne khulwa shina ndalalaama ulia wanoonga tawe, ne ewuwe niwamulikalusibwa.
Tafsir berbahasa Arab:
ءَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً إِن يُرِدۡنِ ٱلرَّحۡمَٰنُ بِضُرّٖ لَّا تُغۡنِ عَنِّي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا يُنقِذُونِ
Koo, endiile abanyasaye bandi balali Ye tawe? Nyasaye Omunji wetsimbabaasi niyanyenyela amabii, okhusaba khwenyu shikhulaakhoonya shiosishiosi tawe, nohomba shibakhahabina tawe.
Tafsir berbahasa Arab:
إِنِّيٓ إِذٗا لَّفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ
Toto mana esie endio emba endi mubukori bwa habulafu.
Tafsir berbahasa Arab:
إِنِّيٓ ءَامَنتُ بِرَبِّكُمۡ فَٱسۡمَعُونِ
Toto esie esuubiile khu Nyasaye wenyu Omulesi, kho rechelesie.”
Tafsir berbahasa Arab:
قِيلَ ٱدۡخُلِ ٱلۡجَنَّةَۖ قَالَ يَٰلَيۡتَ قَوۡمِي يَعۡلَمُونَ
Naboolelwa mbu: “Injila mumukunda kwomwikulu.” Naboola mbu: “Abayie abandu banje bamanyanga khwo.
Tafsir berbahasa Arab:
بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ
Shingala Nyasaye wanje Omulesi yandesheele mana niyanda mubalia abahelesibwa oluyali.”
Tafsir berbahasa Arab:
۞ وَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ مِنۢ بَعۡدِهِۦ مِن جُندٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ
Ne shikhweshiakhwo khubandu be imbeli wuwe omukanda kweliyie okhurula mwikulu, ne shikhwali beshia tawe.
Tafsir berbahasa Arab:
إِن كَانَتۡ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَإِذَا هُمۡ خَٰمِدُونَ
Lwali butswa oluyoka lulala, lola, bali bamalile okhusuma.
Tafsir berbahasa Arab:
يَٰحَسۡرَةً عَلَى ٱلۡعِبَادِۚ مَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
"Abaane, ebeelelela abandu banje. Omurumwa yesiyesi shiyabetselanga tawe okhula bamubayile."
Tafsir berbahasa Arab:
أَلَمۡ يَرَوۡاْ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ أَنَّهُمۡ إِلَيۡهِمۡ لَا يَرۡجِعُونَ
Koo, shibalolangakhwo nemikanda chinga chakhwasishia imbeli wabu? Abo toto shibali babakalushila tawe.
Tafsir berbahasa Arab:
وَإِن كُلّٞ لَّمَّا جَمِيعٞ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ
Ne toto boosi balikhung’asibwa barerwe imbeli wefu.
Tafsir berbahasa Arab:
وَءَايَةٞ لَّهُمُ ٱلۡأَرۡضُ ٱلۡمَيۡتَةُ أَحۡيَيۡنَٰهَا وَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهَا حَبّٗا فَمِنۡهُ يَأۡكُلُونَ
Ne eshimanyisio khubo ni liloba [eliumu] liafwa, khulilamusinjia mana khuchesemwo imele yabaliitsanga.
Tafsir berbahasa Arab:
وَجَعَلۡنَا فِيهَا جَنَّٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ وَفَجَّرۡنَا فِيهَا مِنَ ٱلۡعُيُونِ
Ne nikhukasiamwo emikunda chia tsitende nende tsizabibu, ne nikhukasiamwo tsisebele.
Tafsir berbahasa Arab:
لِيَأۡكُلُواْ مِن ثَمَرِهِۦ وَمَا عَمِلَتۡهُ أَيۡدِيهِمۡۚ أَفَلَا يَشۡكُرُونَ
Kho balie khubiamo bie, nende aka emikhono chiabu chilakholele tawe. Koo, shibakhupanga orio tawe!
Tafsir berbahasa Arab:
سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡأَزۡوَٰجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلۡأَرۡضُ وَمِنۡ أَنفُسِهِمۡ وَمِمَّا لَا يَعۡلَمُونَ
Obutswenufu nibwa Nyasaye waloonga eshisatsa neshikhasi bioosi khubimelanga mwiloba, nende enywe abeene, nende ebiabalamanyile tawe.
Tafsir berbahasa Arab:
وَءَايَةٞ لَّهُمُ ٱلَّيۡلُ نَسۡلَخُ مِنۡهُ ٱلنَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظۡلِمُونَ
Ne eshilo neshimanyisio shindi khubo, olwa khurusinjiamwo eshiteere, ne lola, baba mushiilima.
Tafsir berbahasa Arab:
وَٱلشَّمۡسُ تَجۡرِي لِمُسۡتَقَرّٖ لَّهَاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ
Ne eliuba lichendanga khushichelo shalio. Esho nisho eshichelo shia Nyasaye Owamaani, Omumanyi muno.
Tafsir berbahasa Arab:
وَٱلۡقَمَرَ قَدَّرۡنَٰهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَٱلۡعُرۡجُونِ ٱلۡقَدِيمِ
Ne Omwesi khwakurereraho ameshelo okhula kukalukhe kube shingala likhamari liumile.
Tafsir berbahasa Arab:
لَا ٱلشَّمۡسُ يَنۢبَغِي لَهَآ أَن تُدۡرِكَ ٱلۡقَمَرَ وَلَا ٱلَّيۡلُ سَابِقُ ٱلنَّهَارِۚ وَكُلّٞ فِي فَلَكٖ يَسۡبَحُونَ
Eliuba shiniliula khumwesi nohomba eshilo okhubura eshitere tawe, nabo bioosi bibotokhananga khutsinjila tsiabio.
Tafsir berbahasa Arab:
وَءَايَةٞ لَّهُمۡ أَنَّا حَمَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُمۡ فِي ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ
Ne ni eshimanyisio khubo mbu efwe khwachinga olwibulo lwabu musafina yitsule.
Tafsir berbahasa Arab:
وَخَلَقۡنَا لَهُم مِّن مِّثۡلِهِۦ مَا يَرۡكَبُونَ
Ne nikhubalonjela okhurula khufwani eyo ebiabaninangakhwo.
Tafsir berbahasa Arab:
وَإِن نَّشَأۡ نُغۡرِقۡهُمۡ فَلَا صَرِيخَ لَهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنقَذُونَ
Ne nikhwenya, nikhubasishia mumatsi, ne abulaho ubakhoonya nohomba shibahabinwa tawe.
Tafsir berbahasa Arab:
إِلَّا رَحۡمَةٗ مِّنَّا وَمَتَٰعًا إِلَىٰ حِينٖ
Halali tsimbabaasi tsirulanga khwifwe, nende omwikhoyo kwebise bititi.
Tafsir berbahasa Arab:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّقُواْ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيكُمۡ وَمَا خَلۡفَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
Ne nibaboolelwa mbu: “Mwilinde ehale nende kali imbeli wenyu nende kali inyuma wenyu, khomunyoole okhubeelwa tsimbabaasi.”
Tafsir berbahasa Arab:
وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ ءَايَةٖ مِّنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
Ne sishiboolelanga eshimanyisio shiosishiosi mubimanyisio bia Nyasaye wabu Omulesi, halali shibabukulangamwo oluchendo tawe.
Tafsir berbahasa Arab:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ أَنفِقُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنُطۡعِمُ مَن لَّوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ أَطۡعَمَهُۥٓ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
Ne nibaboolelwa mbu: “Hane khubilia bia Nyasaye abakabile", Abakhayi baboolelenga Abasuubili mbu: “Koo, khulisie balia ba Nyasaye niyenya nabalisia? Toto enywe muli mubukori bwa habulafu.”
Tafsir berbahasa Arab:
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Ne baboolanga mbu: “Kamukhulakanga kano kalirulila lina, nimuli toto abahabwene?”
Tafsir berbahasa Arab:
مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ تَأۡخُذُهُمۡ وَهُمۡ يَخِصِّمُونَ
Shibalindanga halali oluyoka lulala butswa lulibabukula nabo nibali mukhusolana.
Tafsir berbahasa Arab:
فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ تَوۡصِيَةٗ وَلَآ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمۡ يَرۡجِعُونَ
Mana shibalinyoola okhulaamila nohomba shibalikalukha khubandu babu tawe.
Tafsir berbahasa Arab:
وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ يَنسِلُونَ
Na olwa olwika lulifurwamwo, balirula mubilindwa nibelushila ewa Nyasaye wabu Omulesi.
Tafsir berbahasa Arab:
قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا مَنۢ بَعَثَنَا مِن مَّرۡقَدِنَاۜۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَصَدَقَ ٱلۡمُرۡسَلُونَ
Baliboola mbu: “Abayie! Wina ukhulamusiyie okhurula wakhubeele nikhukonele. Kano niko aka Omunji wetsimbabaasi yalaka, ne Abarumwa nibaboola katoto.”
Tafsir berbahasa Arab:
إِن كَانَتۡ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَإِذَا هُمۡ جَمِيعٞ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ
Ne shiluliba halali oluyoka lulala butswa, ne lola, boosi balikhung’asibwa imbeli wefu.
Tafsir berbahasa Arab:
فَٱلۡيَوۡمَ لَا تُظۡلَمُ نَفۡسٞ شَيۡـٔٗا وَلَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Mana olwa lelo abulaho yesiyesi ulikholelwa amabii kosikosi, ne shimulirungwa halali kalia kamwakholanga.
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ ٱلۡيَوۡمَ فِي شُغُلٖ فَٰكِهُونَ
Toto abandu ba mumukunda kwomwikulu lelo bali khumilimo khubusangafu.
Tafsir berbahasa Arab:
هُمۡ وَأَزۡوَٰجُهُمۡ فِي ظِلَٰلٍ عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ مُتَّكِـُٔونَ
Bo nende abakhaye babu nibali mubinikha bayeshele khubisaala biobwokholo.
Tafsir berbahasa Arab:
لَهُمۡ فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ
Balinyolamwo tsimbia tsioosi tsiebiamo, ne balinyoolamwo buli eshiabeenya.
Tafsir berbahasa Arab:
سَلَٰمٞ قَوۡلٗا مِّن رَّبّٖ رَّحِيمٖ
“Omulembe” nilikhuwa lilirula khu Nyasaye Omulesi, Wobukoosia muno.
Tafsir berbahasa Arab:
وَٱمۡتَٰزُواْ ٱلۡيَوۡمَ أَيُّهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
Ne enywe abetsimbii mwiyawule olwalelo.
Tafsir berbahasa Arab:
۞ أَلَمۡ أَعۡهَدۡ إِلَيۡكُمۡ يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ أَن لَّا تَعۡبُدُواْ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ
Koo, shindalakana ninanyu enywe Abandu mbu mulalaama Shetani tawe? Toto ye ni Omusuku wenyu owa habulafu.
Tafsir berbahasa Arab:
وَأَنِ ٱعۡبُدُونِيۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ
Ni mbu munaame esie. Ino niyo injila ingololofu.
Tafsir berbahasa Arab:
وَلَقَدۡ أَضَلَّ مِنكُمۡ جِبِلّٗا كَثِيرًاۖ أَفَلَمۡ تَكُونُواْ تَعۡقِلُونَ
Ne khubwatoto ye yakosia omukanda omukhongo mwinywe, koo shimwekhonyerangakhwo obwongo tawe?
Tafsir berbahasa Arab:
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ
Mana ino niyo Jahanam yamwalakungwa.
Tafsir berbahasa Arab:
ٱصۡلَوۡهَا ٱلۡيَوۡمَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ
Injilemwo lelo shingala mwakhayanga.
Tafsir berbahasa Arab:
ٱلۡيَوۡمَ نَخۡتِمُ عَلَىٰٓ أَفۡوَٰهِهِمۡ وَتُكَلِّمُنَآ أَيۡدِيهِمۡ وَتَشۡهَدُ أَرۡجُلُهُم بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Olwa lelo khulatimbia eminwa chiabu, ne emikhono chiabu chilaboola ninafu, ne ebilenje biabu bilarusia obuloli khu kalia kabakholanga.
Tafsir berbahasa Arab:
وَلَوۡ نَشَآءُ لَطَمَسۡنَا عَلَىٰٓ أَعۡيُنِهِمۡ فَٱسۡتَبَقُواْ ٱلصِّرَٰطَ فَأَنَّىٰ يُبۡصِرُونَ
Ne khwenyanga, khwakhatimbiyie tsimoni tsiabu baba nibashilanila injila halali bakhalutsi barie?
Tafsir berbahasa Arab:
وَلَوۡ نَشَآءُ لَمَسَخۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمۡ فَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ مُضِيّٗا وَلَا يَرۡجِعُونَ
Ne khwenyanga, khwakhabakalukhaniye ifwani nibali hao butswa, mana shibakhanyalile okhutsia nohomba okhukalukha tawe.
Tafsir berbahasa Arab:
وَمَن نُّعَمِّرۡهُ نُنَكِّسۡهُ فِي ٱلۡخَلۡقِۚ أَفَلَا يَعۡقِلُونَ
Ne wakhukofusia, khumukalusinjia inyuma mubulonji, mana koo, shibeekhonyerangakhwo obwongo tawe?
Tafsir berbahasa Arab:
وَمَا عَلَّمۡنَٰهُ ٱلشِّعۡرَ وَمَا يَنۢبَغِي لَهُۥٓۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ وَقُرۡءَانٞ مُّبِينٞ
Ne shikhwamwechesia [Muhammad] amashairi tawe, ne elo shilienyekhana khuye tawe. Shino ni eshitsulisio nende Ikurani iretsanga abulafu.
Tafsir berbahasa Arab:
لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيّٗا وَيَحِقَّ ٱلۡقَوۡلُ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
Kho shikanyilisilie ushili omulamu, ne likhuwa libure khubakhayi.
Tafsir berbahasa Arab:
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا خَلَقۡنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتۡ أَيۡدِينَآ أَنۡعَٰمٗا فَهُمۡ لَهَا مَٰلِكُونَ
Koo, shibalolangakhwo mbu khwabaloonjela okhurulana khumilimo chia emikhono chiefu tsisolo tsiemiruko, etsia barukanga.
Tafsir berbahasa Arab:
وَذَلَّلۡنَٰهَا لَهُمۡ فَمِنۡهَا رَكُوبُهُمۡ وَمِنۡهَا يَأۡكُلُونَ
Ne nikhubanguyisilia etsindi mutsisolo etso tsiabaninangakhwo, ne etsindi batsiliitsaanga.
Tafsir berbahasa Arab:
وَلَهُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ وَمَشَارِبُۚ أَفَلَا يَشۡكُرُونَ
Ne bo banyoolanga mutsisolo etso akobukhonyi nende ebinywebwa, kho mana shibakhupanga orio tawe?
Tafsir berbahasa Arab:
وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةٗ لَّعَلَّهُمۡ يُنصَرُونَ
Ne batila abanyasaye bandi habundu wa Nyasaye mbu khobanyoole obukhoonyi.
Tafsir berbahasa Arab:
لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَهُمۡ وَهُمۡ لَهُمۡ جُندٞ مُّحۡضَرُونَ
Shibalinyala okhubakhonya tawe halali abo nibo baliba abasikari babu olwa balikhwitsila.
Tafsir berbahasa Arab:
فَلَا يَحۡزُنكَ قَوۡلُهُمۡۘ إِنَّا نَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَ
Mana amakhuwa kabu kalakhubelesia tawe. Toto efwe khwamanya kabafisanga nende kabaretsaanga habulafu.
Tafsir berbahasa Arab:
أَوَلَمۡ يَرَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن نُّطۡفَةٖ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٞ مُّبِينٞ
Ne omundu shalolanga ta mbu khwamuloonga okhurulana nende indonyande ya amatsi kolwibulo, ne lola awosa, naaba omuseeri wa habulafu.
Tafsir berbahasa Arab:
وَضَرَبَ لَنَا مَثَلٗا وَنَسِيَ خَلۡقَهُۥۖ قَالَ مَن يُحۡيِ ٱلۡعِظَٰمَ وَهِيَ رَمِيمٞ
Ne nakhuchelasilia, naye yebilila okhulongwa khukhwe. Mana naboola mbu: “Ni wina oyo ulilamusia ebikumba nibimalile okhubulungukha?”
Tafsir berbahasa Arab:
قُلۡ يُحۡيِيهَا ٱلَّذِيٓ أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٖۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلۡقٍ عَلِيمٌ
Boola mbu: “Alibilamusia ulia wabiloonga olwokhuranjilila, naye ni Omumanyi muno wabuli okhuloonga khwoosi.
Tafsir berbahasa Arab:
ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱلۡأَخۡضَرِ نَارٗا فَإِذَآ أَنتُم مِّنۡهُ تُوقِدُونَ
Ulia wabakholela okhunyoola omulilo okhurula khumusala omubisi, mana nimunyoola okhubwana omulilo okhurulana ninakwo."
Tafsir berbahasa Arab:
أَوَلَيۡسَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۚ بَلَىٰ وَهُوَ ٱلۡخَلَّٰقُ ٱلۡعَلِيمُ
Koo, waloonga likulu nende eshialo shanyala okhulonga bafwana ninabo tawe? Khulwa shina, naye niye Omuloonji Omukhongo, Omumanyi muno?
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّمَآ أَمۡرُهُۥٓ إِذَآ أَرَادَ شَيۡـًٔا أَن يَقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
Toto likhuwa lilie niyenya eshindu, ashiboolela butswa mbu: “Ba!” Ni shiba.
Tafsir berbahasa Arab:
فَسُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيۡءٖ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
Mana yatswenukha ulia wobwami bwa buli eshindu buli mumukhono kukwe, ne ewuwe niwo wamulikalusibwa.
Tafsir berbahasa Arab:
 
Terjemahan makna Surah: Yāsīn
Daftar surah Nomor Halaman
 
Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Lohia - Lembaga Internasional untuk Ilmu dan Budaya - Daftar isi terjemahan

Diterbitkan oleh Lembaga Internasional untuk Ilmu Pengetahuan dan Kebudayaan.

Tutup