Check out the new design

पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - फिलिपिनी अनुवाद (मगिन्दानाओ) : रव्वाद अनुवाद केन्द्र । * - अनुवादहरूको सूची


अर्थको अनुवाद सूरः: श्शुअरा   श्लोक:
لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
Ka endu tanu ya bun kaunutan su manga pasi-sih’r amayka tumaban silan.
अरबी व्याख्याहरू:
فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُواْ لِفِرۡعَوۡنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
Guna makawma su manga mategel sa sih’r na pidtalu nilan kani Fir’awn: aden balas a makwa nami (premyu) amayka sekami i tumaban?
अरबी व्याख्याहरू:
قَالَ نَعَمۡ وَإِنَّكُمۡ إِذٗا لَّمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
Tig nu Fir’awn: uway, ka makasupeg kanu den sa laki.
अरबी व्याख्याहरू:
قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلۡقُواْ مَآ أَنتُم مُّلۡقُونَ
Pidtalu nu Musa sa kanilan: butawani nu den i langun na pembutawanan nu.
अरबी व्याख्याहरू:
فَأَلۡقَوۡاْ حِبَالَهُمۡ وَعِصِيَّهُمۡ وَقَالُواْ بِعِزَّةِ فِرۡعَوۡنَ إِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
Binukawanan nilan i manga tali endu ped a kasangkapan nilan a tanan makagilek i palas nin endu pidtalu nilan i sabap sa kapulu ni Fir’awn a kadenan na sekitanu den i tumaban.
अरबी व्याख्याहरू:
فَأَلۡقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلۡقَفُ مَا يَأۡفِكُونَ
Binutawanan nu Musa su tungkat nin, na yanin pinggula na belinun nin su langun nu pinambuwat nilan a kalbutan.
अरबी व्याख्याहरू:
فَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سَٰجِدِينَ
Na nakadempas su manga taw na sih’r sa nakasugyud silan.
अरबी व्याख्याहरू:
قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Ya nilan pidtalu (sa bagulyang silan): nangimbenal kami kanu Kadenan nu dunya.
अरबी व्याख्याहरू:
رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
A Kadenan nu Musa endu si Harun.
अरबी व्याख्याहरू:
قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَ فَلَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ
Tig nu Fir’awn nangimbenal kanu kani Musa sa da ku pan makasugut sa lekanu? Su kaunutan nu bun a namandu sa lekanu sa sih’r i dupang, na di ebplis na katawan nu i tebpeden ku i manga lima nu endu su manga ay nu sa pambidayan ku, endu bitinen ku sekanu langun.
अरबी व्याख्याहरू:
قَالُواْ لَا ضَيۡرَۖ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
Tig nilan: di makagkayd, ka lu kami den mumpil kanu Kadenan nami.
अरबी व्याख्याहरू:
إِنَّا نَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَٰيَٰنَآ أَن كُنَّآ أَوَّلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Ka bagapasen nami i ampunen nin su manga dusa nami, ka sekami i nawna a mangimbenal kanu nya ba a timpu.
अरबी व्याख्याहरू:
۞ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِيٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
Endu ini-wahi nami kanu Musa i paawa ka sa magabi i manga ulipen ku, ka sekanu na tundugen kanu nilan.
अरबी व्याख्याहरू:
فَأَرۡسَلَ فِرۡعَوۡنُ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ
Pinasuguwan nu Fir’awn su taw nu dalpa sa binulig nin silan.
अरबी व्याख्याहरू:
إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَشِرۡذِمَةٞ قَلِيلُونَ
Na silan na pidtalu nilan i paydu bu i nasama kanilan.
अरबी व्याख्याहरू:
وَإِنَّهُمۡ لَنَا لَغَآئِظُونَ
Endu silan na ya nilan galebek na pakasakit sa ginawa tanu.
अरबी व्याख्याहरू:
وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَٰذِرُونَ
Endu saben-sabenal i sekitanu na mangingat tanu tanan.
अरबी व्याख्याहरू:
فَأَخۡرَجۡنَٰهُم مِّن جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ
Pinalyu nami silan (taw nu Fir’awn) kanu manga surga nilan endu su manga buwal.
अरबी व्याख्याहरू:
وَكُنُوزٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ
Endu tamuk a ginadung, endu bamagagayanan a mapiya.
अरबी व्याख्याहरू:
كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ
Mamba i kinapawaris nami lun kanu manga tupu nu Israel.
अरबी व्याख्याहरू:
فَأَتۡبَعُوهُم مُّشۡرِقِينَ
Sineled nilan (su Musa) endu su manga bamaginugut (sa kapedsebang na sanang).
अरबी व्याख्याहरू:
 
अर्थको अनुवाद सूरः: श्शुअरा
अध्यायहरूको (सूरःहरूको) सूची رقم الصفحة
 
पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - फिलिपिनी अनुवाद (मगिन्दानाओ) : रव्वाद अनुवाद केन्द्र । - अनुवादहरूको सूची

यसलाई रुव्वाद अनुवाद केन्द्रको टोलीले रब्वा दावाह संघ र इस्लामी सामग्री सेवा संघको सहयोगमा अनुवाद गरिएको छ।

बन्द गर्नुस्