Check out the new design

Alkʋrãɑn wɑgellã mɑɑnɑ wã lebgre - Sẽn lebg ne Taɩland goamã - Zama sẽn yi Taɩland karen-biisẽ wã * - Goamã lebg-rãmbɑ bukã


Mɑɑnɑ-rãmbã lebgre Sʋʋrɑ: Al-Masad   Aayare:

Al-Masad

تَبَّتۡ يَدَآ أَبِي لَهَبٖ وَتَبَّ
มือทั้งสองของอะบีละฮับจงพินาศ และเขาก็พินาศแล้ว
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ
ทรัพย์สมบัติของเขาและสิ่งที่เขาได้ขวนขวายเอาไว้นั้นมิได้อำนวยประโยชน์แก่เขาเลย
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
سَيَصۡلَىٰ نَارٗا ذَاتَ لَهَبٖ
เขาจะเข้าไปเผาไหม้ในนรกที่มีไฟลุกโชน
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
وَٱمۡرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلۡحَطَبِ
ทั้งภริยาของเขาด้วย นางเป็นผู้แบกฟืน
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ
ที่คอของนางมีเชือกถักด้วยใยอินทผลัม
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
 
Mɑɑnɑ-rãmbã lebgre Sʋʋrɑ: Al-Masad
Sʋʋr-rãmbɑ bukã Seb-nengã limoro wã
 
Alkʋrãɑn wɑgellã mɑɑnɑ wã lebgre - Sẽn lebg ne Taɩland goamã - Zama sẽn yi Taɩland karen-biisẽ wã - Goamã lebg-rãmbɑ bukã

A yii Taɩland karen-do-bεdã la karen-do-bãanesã karen-biisã nengẽ. B maneg-a lame n paase, sẽn tũ goɑmã lebgr sãntrã gesgo. la sor beeme tɩ ned tõe n paam lebgrã yẽgrã n gese, t’a sã n rat n togs a yam, la a wilg a sẽn yaa a soaba, sẽn na yɩl tɩ maneg-n-paasã tonged wakat fãa.

Pagbo