Check out the new design

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - തായ്‌ലൻഡ് വിവർത്തനം - വിദ്യാർത്ഥികളുടെ സംഘം * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ന്നബഅ്   ആയത്ത്:

An-Naba’

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
พวกเขาต่างถามกันถึงเรื่องอะไร
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
(ถาม) ถึงข่าวอันยิ่งใหญ่สำคัญ
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
ซึ่งเป็นข่าวที่พวกเขาขัดแย้งกันอยู่
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
เปล่าเลย พวกเขาจะได้รู้
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
แล้วก็เปล่าเลย พวกเขาจะได้รู้
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
เรามิได้ทำให้แผ่นดินเป็นพื้นราบดอกหรือ
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
และมิได้ให้เทือกเขาเป็นหลักตรึงไว้ดอกหรือ
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
และเราได้บังเกิดพวกเจ้าให้เป็นคู่ครองกัน
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
และเราได้ทำให้การนอนของพวกเจ้าเป็นการพักผ่อน
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
และเราได้ทำให้กลางคืนคล้ายเครื่องปกปิดร่างกาย
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
และเราได้ทำให้กลางวันเป็นที่แสวงหาเครื่องยังชีพ
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
และเราได้สร้างไว้เหนือพวกเจ้าสิ่งที่แข็งแรงทั้งเจ็ด (ชั้นฟ้า)
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
และเราได้ทำให้มีดวงประทีปหนึ่งมีแสงสว่างจ้า
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
และเราได้หลั่งน้ำลงมาอย่างมากมายจากเมฆฝน
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
เพื่อว่าเราจะให้งอกเงยด้วยน้ำนั้นซึ่งเมล็ดพืชและพืชผัก
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا
และบรรดาเรือกสวนอันหนาแน่น
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
แท้จริงวันแห่งการตัดสินนั้นเป็นเวลาที่ถูกกำหนดไว้
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
วันที่แตรจะถูกเป่า แล้วพวกเจ้าก็จะมากันเป็นหมู่ ๆ
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
และชั้นฟ้าจะถูกเปิดออก แล้วก็จะมีประตูหลายบาน
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
และเทือกเขาจะถูกให้เคลื่อนออกไป แล้วก็กลายเป็นภาพลวง
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
แท้จริงนรกญะฮันนัมนั้นเป็นที่สอดส่อง
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابٗا
เป็นที่กลับไปสำหรับบรรดาผู้ละเมิด
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
พวกเขาจะพำนักอยู่ในนั้นเป็นเวลานาน
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
พวกเขาจะไม่ได้ลิ้มรสความเย็นและเครื่องดื่มใด ๆ ในนรกนั้น
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
นอกจากน้ำเดือดและน้ำเลือดน้ำหนองเท่านั้น
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
جَزَآءٗ وِفَاقًا
ทั้งนี้เป็นการตอบแทนอย่างคู่ควร
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
เพราะพวกเขามิได้หวังว่าจะมีการชำระสอบสวน
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
และพวกเขาปฏิเสธสัญญาณต่าง ๆ ของเราอย่างสิ้นเชิง
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
และทุก ๆ สิ่งนั้นเราได้จารึกมันไว้อย่างครบถ้วนในบันทึก
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
ดังนั้น พวกเจ้าจงลิ้มรส (การลงโทษ) เถิด เราจะไม่เพิ่มอันใดแก่พวกเจ้านอกจากการทรมานเท่านั้น
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ന്നബഅ്
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - തായ്‌ലൻഡ് വിവർത്തനം - വിദ്യാർത്ഥികളുടെ സംഘം - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

തായ്‌ലൻ്റ് യൂണിവേഴ്സിറ്റി ആൻ്റ് കോളേജ് അലുമിനി അസോസിയേഷൻ പുറത്തിറക്കിയതാണ്. മർകസ് റുവാദുത്തർജമ മേൽനോട്ടം വഹിച്ചാണ് ഇത് വികസിപ്പിച്ചെടുത്തത്. അഭിപ്രായങ്ങൾ പ്രകടിപ്പിക്കുന്നതിനും വിലയിരുത്തുന്നതിനും തുടർച്ചയായ പുരോഗമനത്തിനും വേണ്ടി വിവർത്തനത്തിൻ്റെ അവലംബം അവലോകനത്തിന് ലഭ്യമാണ്.

അവസാനിപ്പിക്കുക