Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - បកប្រែជាភាសា ហ្ពាស់តូវីយ៉ះ - សារីហ្វរ៉ាស * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់វ៉ាគីអះ   វាក្យខណ្ឌ:
اِنَّهٗ لَقُرْاٰنٌ كَرِیْمٌ ۟ۙ
چې بې شکه پر تا نازل د عزت والا قران دی.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فِیْ كِتٰبٍ مَّكْنُوْنٍ ۟ۙ
هغه د لوح محفوظ په پوښل شوي کتاب کې ښکل دی.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَّا یَمَسُّهٗۤ اِلَّا الْمُطَهَّرُوْنَ ۟ؕ
پرته له پاکو[۲۲]کړو شوو بل څوک یې نشي مسه کولی.
[۲۲] ـ په لوح محفوظ کې یې پرته له پاکو ملایکو بل څوک نشې مسه کولی.او یا یې معنا ده:پرته له بااودسه مسلمانانو بل څوک باید لاس ورنه وړي( الماردی)
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
تَنْزِیْلٌ مِّنْ رَّبِّ الْعٰلَمِیْنَ ۟
د ټول عالم د رب له لورې نازل شوی دی.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
اَفَبِهٰذَا الْحَدِیْثِ اَنْتُمْ مُّدْهِنُوْنَ ۟ۙ
نو ایا له دغه کلام سره تاسې سپکوونکې معامله کوئ؟
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَتَجْعَلُوْنَ رِزْقَكُمْ اَنَّكُمْ تُكَذِّبُوْنَ ۟
او تاسې ته د در کړې شوې روزۍ شکریه به مو همدا وي چې:تاسې قرآن درواغ ګڼئ.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَلَوْلَاۤ اِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُوْمَ ۟ۙ
نو ولې نه شئ کولای چې: د یو چاه ساه تر ستوني ورسي.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَاَنْتُمْ حِیْنَىِٕذٍ تَنْظُرُوْنَ ۟ۙ
او تاسې په رډو،رډو ورته ګورئ.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَنَحْنُ اَقْرَبُ اِلَیْهِ مِنْكُمْ وَلٰكِنْ لَّا تُبْصِرُوْنَ ۟
او مونږ ورته له تاسې نه خورا ډیر نژدی یو خو تاسې یې نه وینئ.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَلَوْلَاۤ اِنْ كُنْتُمْ غَیْرَ مَدِیْنِیْنَ ۟ۙ
نو ولې نشئ کولای که رښتیا هم تاسې ته کومه جزا نه در کول کیږي.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
تَرْجِعُوْنَهَاۤ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِیْنَ ۟
چې همدا ساه بیرته ور وګرځوئ،که تاسې رښتیني یاست؟
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَاَمَّاۤ اِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِیْنَ ۟ۙ
نو که مړ شوی انسان خدای ته له نژدې خلکو څخه وو.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَرَوْحٌ وَّرَیْحَانٌ ۙ۬— وَّجَنَّتُ نَعِیْمٍ ۟
نو هوسايي،ښکلی ژوند،او د نعمتونو ډک جنت یې په برخه دی.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَاَمَّاۤ اِنْ كَانَ مِنْ اَصْحٰبِ الْیَمِیْنِ ۟ۙ
او که د ښي لاس له خاوندانو څخه ؤ.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَسَلٰمٌ لَّكَ مِنْ اَصْحٰبِ الْیَمِیْنِ ۟
نو د ښي لاس له خاوندانو څخه بالکل بې غم اوسه.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَاَمَّاۤ اِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِیْنَ الضَّآلِّیْنَ ۟ۙ
او که له درواغجنو لار ورکو څخه وو.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِیْمٍ ۟ۙ
نو د ګرمو خوټیدونکو اوبو میلمستیا ورته تیاره ده.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَّتَصْلِیَةُ جَحِیْمٍ ۟
او د دوزخ اور ته یې ننویستل دي.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
اِنَّ هٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْیَقِیْنِ ۟ۚ
او بې له شکه همدا هر څه بیخي حق دي.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِیْمِ ۟۠
نو د خپل رب چې له هر څه نه لوی دی د پاک نامه ستاینه وکړه.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់វ៉ាគីអះ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - បកប្រែជាភាសា ហ្ពាស់តូវីយ៉ះ - សារីហ្វរ៉ាស - មាតិកានៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយលោកម៉ៅលូឡាវី ចានីហ្ពាស សារីហ្វារ៉ាស

បិទ