Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហ្វីលីពីន (ម៉ាហ្ជិនដាណាវ) - មជ្ឍមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់ហ្វូរកន   វាក្យខណ្ឌ:
۞ وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ أَوۡ نَرَىٰ رَبَّنَاۗ لَقَدِ ٱسۡتَكۡبَرُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ وَعَتَوۡ عُتُوّٗا كَبِيرٗا
Endu pidtalu nu manga taw a di gatagu sa ginawa nilan su ka-adap nin sa lekami: U nya ba ka ya pinatulun sa lekami i malaikat ataw ka ya nami mailay su kadenan nami, na saben-sabenal a mimamasla su ginawa nilan endu mibpapulu silan sa masla a kinabpapulu.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
يَوۡمَ يَرَوۡنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ لَا بُشۡرَىٰ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُجۡرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجۡرٗا مَّحۡجُورٗا
Gay a mailay nilan i malaikat (edtalun nu malaikat) i: da mapya kanu manga kafir endu lumindung silan kanu manga malaikat.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَقَدِمۡنَآ إِلَىٰ مَا عَمِلُواْ مِنۡ عَمَلٖ فَجَعَلۡنَٰهُ هَبَآءٗ مَّنثُورًا
(Tig nu Allah): ini-una nami su galebek nilan sa dunya, na binaluy nami sa gay a mawli na matag nilan mailay na dala besen (balas nin).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ يَوۡمَئِذٍ خَيۡرٞ مُّسۡتَقَرّٗا وَأَحۡسَنُ مَقِيلٗا
Su taw sa surga kanu gay a kaludep nilan na mapya gayd a kadtakenan nilan endu mapya gayd i papedsalidepan nilan.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَيَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلسَّمَآءُ بِٱلۡغَمَٰمِ وَنُزِّلَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ تَنزِيلًا
Endu su gay a malundus i uman i langit (na mangawlug) i dadtem a maputi endu tumulun su manga malaaikat magubal den su dunya.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡحَقُّ لِلرَّحۡمَٰنِۚ وَكَانَ يَوۡمًا عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ عَسِيرٗا
Su kadatu sa entuba a gay a bantang na kanu Allah endu entuba a gay na sangat i kapasangin kanu manga kafir.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَيَوۡمَ يَعَضُّ ٱلظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيۡهِ يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي ٱتَّخَذۡتُ مَعَ ٱلرَّسُولِ سَبِيلٗا
Endu su gay a mabut nu kafir su duwa a lima nin sa ya nin madtalu na kanugunin (ka entuba) ka ya ku den mun napaginugutan na su rasul.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
يَٰوَيۡلَتَىٰ لَيۡتَنِي لَمۡ أَتَّخِذۡ فُلَانًا خَلِيلٗا
Duwan-duwan ku den ya ku tumu i da ku mabpakat si kwana.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَّقَدۡ أَضَلَّنِي عَنِ ٱلذِّكۡرِ بَعۡدَ إِذۡ جَآءَنِيۗ وَكَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لِلۡإِنسَٰنِ خَذُولٗا
Saben-sabenal a tinadin aku nin kanu Qur’an sa ulyan na kinawma nin sa laki endu su Shaytan na ibalusak nin su manusya.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَقَالَ ٱلرَّسُولُ يَٰرَبِّ إِنَّ قَوۡمِي ٱتَّخَذُواْ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ مَهۡجُورٗا
Endu ya kadtalu nu sinugu: Kadenan ku su manga taw ku tinagak nilan su Qur’an sa dala pinatagan nilan lun kanu panduwanin.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوّٗا مِّنَ ٱلۡمُجۡرِمِينَۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيٗا وَنَصِيرٗا
Endu mamba i kinabaluy nami kanu uman i nabi na aden satru nin kanu manga baradusa, endu natabwan kanu kadenan nengka i tumutulu endu tumabang.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ ٱلۡقُرۡءَانُ جُمۡلَةٗ وَٰحِدَةٗۚ كَذَٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِۦ فُؤَادَكَۖ وَرَتَّلۡنَٰهُ تَرۡتِيلٗا
Endu pidtalu nu manga kafir: u namba ka naka-isa bu nakatulun sa lekanin su Qur’an, (tig nu Allah): mamba i kadtakena nin kanu atay nengka (Muhammad) na paydu-paydu i kinabatya nami lun sa leka.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់ហ្វូរកន
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហ្វីលីពីន (ម៉ាហ្ជិនដាណាវ) - មជ្ឍមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ - មាតិកានៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយក្រុមមជ្ឈមណ្ឌលរ៉ូវ៉ាតនៃការបកប្រែ ដោយសហការជាមួយសមាគមអំពាវនាវនៅរ៉ាប់វ៉ា និងសមាគមបម្រើមាតិកាអ៊ីស្លាមជាភាសាផ្សេងៗ។

បិទ