Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាអាហ្វារ - ម៉ាស់ម៉ូទ អាប់ឌុលក៏ទៀរ ហាំហ្សះ។ * - មាតិកានៃការបកប្រែ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាន់ណាច់ម៍   វាក្យខណ្ឌ:

Annajmi

وَٱلنَّجۡمِ إِذَا هَوَىٰ
1. Yalli cutuktal xiibite korah qellita waqdi.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمۡ وَمَا غَوَىٰ
2. Sin kataysa (Nabii kinnuk) cakki gitak hoxeweeh awqe weemil.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلۡهَوَىٰٓ
3. Kaadu nafsi fayxih yaabe waamal.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنۡ هُوَ إِلَّا وَحۡيٞ يُوحَىٰ
4. Qhuraan kee cadiis rikeek tanim hinna, Yalli isi farmoyta Nabii Mucammadal ﷺ oobise wacyi akke waytek.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلۡقُوَىٰ
5. Gibdi cayla-li (jibriil kinnuk) Qhuraan kaa barse.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ذُو مِرَّةٖ فَٱسۡتَوَىٰ
6. Usuk (jibriil kinnuk) meqe weeloo kee qande li, edde luk Yalli kaa edde gineh yan weelot massowu iyye.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَهُوَ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
7. Usuk ayró mawqa Íe kabuk fay у a iyya aracal anuk.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
8. Tohuk lakal jibriil Nabii Mucammadal xayyooweeh, hangoggu (Qongoggu) kaal iyyeh nabam kaal xayyoowe.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَكَانَ قَابَ قَوۡسَيۡنِ أَوۡ أَدۡنَىٰ
9. Tokkel gassê namma exxah gideh kaak gacca iyye xaynah, hinnay wohuk kaat xayyooweh.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَأَوۡحَىٰٓ إِلَىٰ عَبۡدِهِۦ مَآ أَوۡحَىٰ
10.Edde luk Yalli isi naqasu Nabii Mucammadal wacyi oobise, woh jibriil gitak oobise wacyi kinni.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
مَا كَذَبَ ٱلۡفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ
11.Nabii Mucammad sorkocobbaxi madirabboysinna kay inti tublem.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَفَتُمَٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
12.Ta korosey Nabii Mucammad dirabbossaanaah, kaa giddiytaanaa isi Rabbih Aayootak yablch yaniimil.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ
13.Nummah Yalli xiibiteh, Nabii Mucammad jibriil malaykatti weeloy Yalli kaa edde ginet anuk nammay haytoh adda kaa yubleemil.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
عِندَ سِدۡرَةِ ٱلۡمُنتَهَىٰ
14.Tdyâ kusray malcin haytô Qaraanal tanih garil.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
عِندَهَا جَنَّةُ ٱلۡمَأۡوَىٰٓ
15.Tet garil orbeynâ Jannat deqsita jannat yan.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِذۡ يَغۡشَى ٱلسِّدۡرَةَ مَا يَغۡشَىٰ
16.Kusra Yallih noorik tet buultah tanim tet buulta waqdi kaa yubleh.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
مَا زَاغَ ٱلۡبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
17.Nabii Muccammad mabla madaggaawinnaay, caddok matatrinna woo waqdi.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَقَدۡ رَأَىٰ مِنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ
18.Nummah Yalli xiibiteh Nabii Mucammad israa kee miqraaj bar isi Rabbih astootik kaxxa astooti yubleemil.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱللَّٰتَ وَٱلۡعُزَّىٰ
19. Neh warisay ta korosey laat kee Quzza deqsita namma numtinwellu.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰٓ
20. Kaadu manaatay kalah sidoc haak taqbudeeni.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ
21. Isin lab xaylo sinnih teexegeenih haysittaanaah, Yallah sinnih faxewaytan say xayló teexegeeniih haytaanaa?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
تِلۡكَ إِذٗا قِسۡمَةٞ ضِيزَىٰٓ
22.Toysa toh dulmi mekla kinni.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنۡ هِيَ إِلَّآ أَسۡمَآءٞ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٍۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهۡوَى ٱلۡأَنفُسُۖ وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلۡهُدَىٰٓ
23.Korosey tama yallittey isin taqbudeeni tu hinna, cagalah migooqay sin kee sin abbobti yallitteh muggaqsitte akke waytek, Yalli hebeltô sumaq kah moobisinna isin tet taqbudeenimih, ta koros dareemuu kee ken nafsi kicnim akke waytek kataataanam malón, nummah Yallih Nabiih arrabat ken Rabbik tirto keenih temeeteh.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَمۡ لِلۡإِنسَٰنِ مَا تَمَنَّىٰ
24.Hinnak seehadayti faxinnaanim maay Íe? (mali)
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَلِلَّهِ ٱلۡأٓخِرَةُ وَٱلۡأُولَىٰ
25.Toysa Yalli le akeeraa kee addunyah amri.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
۞ وَكَم مِّن مَّلَكٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ لَا تُغۡنِي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ أَن يَأۡذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرۡضَىٰٓ
26.Kaadu Qaranwal malaykak maggo malaykay shafaaqatta (cató) как tuxiqe sinni tan, Yalli idini keenih yeceek lakal akke waytek isih kah faxaah, kicna marah.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាន់ណាច់ម៍
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាអាហ្វារ - ម៉ាស់ម៉ូទ អាប់ឌុលក៏ទៀរ ហាំហ្សះ។ - មាតិកានៃការបកប្រែ

ការបកប្រែដោយក្រុមអ្នកប្រាជ្ញ(អ៊ូឡាម៉ាក់) ដឹកនាំដោយស្ហេខ ម៉ាស់ម៉ូទ អាប់ឌុលក៏ទៀរ ហាំហ្សះ។

បិទ