Check out the new design

Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Rashanci - Abu Adil * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Sura: Al'qari'ah   Aya:

Сура Великое бедствие

ٱلۡقَارِعَةُ
1. Устрашающий!
Tafsiran larabci:
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
2. Что такое «Устрашающий»?
Tafsiran larabci:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
3. И что дало тебе (о Пророк) знать, что такое «Устрашающий»?
Tafsiran larabci:
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
4. (Это) – день, когда будут люди (от великого страха) (двигаться), как рассеянные мотыльки (пока не будут собраны к месту стояния),
Tafsiran larabci:
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
5. и будут горы как расчёсанная шерсть (и разлетятся в виде пыли).
Tafsiran larabci:
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
6, 7. И что касается того, у кого (будут) тяжелы его взвешиваемые (благие деяния), то он (окажется) в жизни блаженной [в Раю].
Tafsiran larabci:
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
6, 7. И что касается того, у кого (будут) тяжелы его взвешиваемые (благие деяния), то он (окажется) в жизни блаженной [в Раю].
Tafsiran larabci:
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
8, 9. А что касается того, у кого (будут) легки его взвешиваемые (благие деяния), то матерью его (станет) «пропасть» [Ад].
Tafsiran larabci:
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
8, 9. А что касается того, у кого (будут) легки его взвешиваемые (благие деяния), то матерью его (станет) «пропасть» [Ад].
Tafsiran larabci:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
10. И что дало тебе (о Пророк) знать, что это [Ад] такое?
Tafsiran larabci:
نَارٌ حَامِيَةُۢ
11. Огонь пылающий [достигший предела своего жара и силы]!
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Sura: Al'qari'ah
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Rashanci - Abu Adil - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Abu Adil ne ya fassarasu

Rufewa