Check out the new design

Fassarar ma'anonin Alkura'ni mai girma - Fassarar Litwaniyanci - Cibiyar fassara ta Ruwwad * - Jerin ginshikan taken fassarorin

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Fassarar Ma'anoni Sura: Al'lail   Aya:

Al-Lail

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
1. (Prisiekiu) naktimi, kai ji uždengia,
Tafsiran larabci:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
2. ir (prisiekiu) diena, kai ji pasirodo,
Tafsiran larabci:
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
3. ir (prisiekiu) Tuo, Kuris sukūrė vyrą ir moterį.
Tafsiran larabci:
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
4. Iš tiesų, jūsų pastangos yra skirtingos (tikslais ir priežastimis).
Tafsiran larabci:
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
5. Tam, kuris duoda (labdarą) ir bijo Allaho,
Tafsiran larabci:
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
6. ir tiki Al-Husna. [1]
[1] Al-Husna - Geriausia (t. y. arba la ilaha illa Allah - niekas neturi teisės būti garbinamas išskyrus Allahą) arba atlygis iš Allaho (t. y. Allahas atlygins jam už tai, ką jis išleido Allaho kelyje ir palaimins jį Rojumi).
Tafsiran larabci:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
7. Mes palengvinsime jam link lengvumo.
Tafsiran larabci:
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
8. Tačiau tam, kuris sulaiko ir mano, kad jam nieko nereikia,
Tafsiran larabci:
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
9. ir neigia geriausią (atlygį),
Tafsiran larabci:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
10. Mes palengvinsime jam link sunkumo.
Tafsiran larabci:
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
11. Ir kuo padės jam jo turtas, kai jis kris (sunaikinime)?
Tafsiran larabci:
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
12. Iš tiesų, (priklausantis) Mums yra vedimas
Tafsiran larabci:
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
13. Ir iš tiesų, Mums priklauso Amžinybė ir pirmasis (gyvenimas).
Tafsiran larabci:
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
14. Taigi aš įspėjau jus apie Ugnį, kuri liepsnoja.
Tafsiran larabci:
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
15. Niekas (kitas neįžengs ir) nedegs tenais, išskyrus patį blogiausią,
Tafsiran larabci:
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
16. kuris neigė ir nusigręžė.
Tafsiran larabci:
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
17. Tačiau išvengs jos Al-Mutakūn (teisingasis (žr. ają 2:2)),
Tafsiran larabci:
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
18. (tas), kuris duoda (iš) savo turto, kad apvalytų save,
Tafsiran larabci:
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
19. ir (duoda) ne kam nors (kad tas padarytų jam) paslaugą, atsilygindamas,
Tafsiran larabci:
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
20. tačiau tik siekdamas savo Viešpaties, Aukščiausiojo, Veido.
Tafsiran larabci:
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
21. Ir jis bus patenkintas (kai įžengs į Rojų).
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Sura: Al'lail
Teburin jerin sunayen surori Lambar shafi
 
Fassarar ma'anonin Alkura'ni mai girma - Fassarar Litwaniyanci - Cibiyar fassara ta Ruwwad - Jerin ginshikan taken fassarorin

Wani gungu na cibiyar fassara ta Ruwad ne suka fassarasu tare da haɗin gwiwar Ƙungiyar Da'awa ta Rabwah da Kungiyar hidimtawa abinda Musulunci ya kunsa da yaruka

Rufewa