Check out the new design

ترجمه‌ى معانی قرآن کریم - ترجمه‌ى روسى - ابو عادل * - فهرست ترجمه‌ها


ترجمه‌ى معانی سوره: لیل   آیه:

Сура Ночь

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
1. (Я, Аллах) клянусь ночью, когда она покрывает (своей темнотой),
تفسیرهای عربی:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
2. и (клянусь) днём, когда он озаряется (своим сиянием),
تفسیرهای عربی:
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
3. и (клянусь) тем, что Он создал мужской пол и женский, –
تفسیرهای عربی:
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
4. поистине, стремления [дела] ваши (о люди) однозначно, различны!
تفسیرهای عربی:
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
5. Что же касается того, кто давал, и остерегался (наказания Аллаха),
تفسیرهای عربی:
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
6. и признал истинность наилучшего [слов «нет бога, кроме Аллаха»], –
تفسیرهای عربی:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
7. то облегчим Мы ему к легчайшему [к совершению благого].
تفسیرهای عربی:
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
8. А что касается того, кто скупился и считал себя (ни в чём) не нуждающимся,
تفسیرهای عربی:
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
9. и считал ложью наилучшее [Веру и Единобожие], –
تفسیرهای عربی:
 
ترجمه‌ى معانی سوره: لیل
فهرست سوره‌ها شماره‌ى صفحه
 
ترجمه‌ى معانی قرآن کریم - ترجمه‌ى روسى - ابو عادل - فهرست ترجمه‌ها

ابو عادل آن را ترجمه كرده است.

بستن