Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Quran - Azerbaijani translation of Al-Mukhtsar in interpretation of the Noble Quran * - Index of Translations


Translation of the Meanings Surah: Al-Mutaffifīn   Verse:
لِيَوۡمٍ عَظِيمٖ
Bəlalar və dəhşətlərlə dolu əzəmətli bir gündə, haqq-hesaba çəkilmək və əməllərinin əvəzini almaq üçün (diriləcəklər).
Arabic Tafsirs:
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
O gün insanlar haqq-hesab çəkilmək üçün bütün məxluqatın Rəbbi qarşısında duracaqlar.
Arabic Tafsirs:
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٖ
Öldükdən sonra yenidən dirilməni yalan hesab edirsiniz, amma bu heç də siz təsəvvür etdiyiniz kimi deyildir. Şübhəsiz ki, kafirlərdən və münafiqlərdən olan günahkarların kitabı yerin alt təbəqəsində ziyan içindədir.
Arabic Tafsirs:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّينٞ
Ey Peyğəmbər! Sən nə bilirsən Siccin nədir?!
Arabic Tafsirs:
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
Onların yazılmış bu kitabı nə silinər, nə ona əlavə edilər, nə də ondan nə isə əskilər.
Arabic Tafsirs:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
O gün haqqı yalan sayanlar həlak olsun və ziyana uğrasın!
Arabic Tafsirs:
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
Onlar, Uca Allahın Öz qullarına dünyada etdikləri əmllərinin əvəzini verəcək gününü yalan sayan kimsələrdir.
Arabic Tafsirs:
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
O günü yalnız Allahın hədlərini aşan və çoxlu günahlar işlədən kimsə yalan hesab edər.
Arabic Tafsirs:
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Rəsulumuza nazil edilmiş ayələr ona oxunduğu zaman o: "Bu, əvvəlki ümmətlərin uydurduğu nağıllardır. O, Allahdan nazil olmayıb" – deyər.
Arabic Tafsirs:
كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Bu heç də o yalan sayanların təsəvvür etdiyi kimi deyil, əksinə, onların qazandıqları günahlar ağıllarına üstün gəlmiş və onu qaplamışdır. Odur ki, onların qəlbi haqqı görmür.
Arabic Tafsirs:
كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ
Həqiqətən də, qiyamət günü onlar özlərinin Rəbbini görməkdən məhrum olacaqlar.
Arabic Tafsirs:
ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ
Sonra onlar Cəhənnəmə varid olacaq və onun hərarətindən əzab çəkəcəklər.
Arabic Tafsirs:
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Sonra qiyamət günü onlara bir təhqir olaraq deyiləcək: "Sizin düçar olduğunuz bu əzab, dünyada ikən rəsulunuzun sizə xəbər verdiyi, sizin yalan saydığınız Cəhənnəmdir".
Arabic Tafsirs:
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
Bu heç də sizin, haqq-hesabın və əməllərin əvəzinin olmadığını təsəvvür etdiyiniz kimi deyildir. Şübhəsiz ki, itaət edənlərin kitabı İlliyyundadır.
Arabic Tafsirs:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
Ey Peyğəmbər! Sən nə bilirsən İlliyyun nədir?!
Arabic Tafsirs:
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
Onların yazılmış bu kitabı nə silinər, nə ona əlavə edilər, nə də ondan nə isə əskilər.
Arabic Tafsirs:
يَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
Bu kitaba hər bir göyə yaxın olan mələklər yaxınlaşa bilər.
Arabic Tafsirs:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
Şübhəsiz ki, çox itaət edənlər qiyamət günü tükənməz nemətlər içində olacaqlar.
Arabic Tafsirs:
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
Onlar bəzədilmiş taxtlar üstündə oturub özlərinin Rəbbinə, üstəlik, könüllərini açan və onları sevindirən şeylərə baxacaqlar.
Arabic Tafsirs:
تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ
Sən onlara baxdıqda onların üzündə səadət əlaməti - gözəllik və parlaqlıq görəcəksən.
Arabic Tafsirs:
يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٖ مَّخۡتُومٍ
Onların xidmətçiləri onlara qədəhinə möhür vurulmuş şərabdan süzəcəklər.
Arabic Tafsirs:
خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ
Onun müşkünün iyi son məsafəyədək yayılacaq. Qoy yarışanlar Allahı razı salacaq əməlləri yerinə yetirməklə, üstəlik, Onu qəzəbə gətirəcək əməlləri tərk etməklə bu dəyərli mükafata nail olmaq üçün yarışsınlar.
Arabic Tafsirs:
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ
Bu möhürlü şəraba təsnim bulağından qatışdırılacaq.
Arabic Tafsirs:
عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ
Təsnim bulağı Cənnətin ən uca məqamında yerləşən, Allaha yaxın olan möminlərin saf və təmiz olaraq içdikləri bir bulaqdır. Amma digər möminlər isə o bulağa başqa şeylər qatışdırılmış halda içirlər.
Arabic Tafsirs:
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ
Küfr etməklə günaha batanlar iman gətirənlərə istehza edib gülürdülər.
Arabic Tafsirs:
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ
Onlar möminlərin yanından keçdikdə onları lağa qoymaq və ələ salmaq məqsədilə bir-birlərinə qaş-göz edirdilər.
Arabic Tafsirs:
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ
Öz ailələrinin yanına qayıtdıqda, küfr etdiklərinə və möminləri ələ saldıqlarına görə fərəhlə qayıdardılar.
Arabic Tafsirs:
وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
Müsəlmanları gördükdə deyərdilər: "Bunlar atalarının yolunu tərk edib, haqq yoldan azanlardır".
Arabic Tafsirs:
وَمَآ أُرۡسِلُواْ عَلَيۡهِمۡ حَٰفِظِينَ
Allah onları möminlərin əməllərinə nəzarət etməyi tapşırmamışdır ki, belə söz danışsınlar.
Arabic Tafsirs:
Benefits of the Verses on this page:
• خطر الذنوب على القلوب.
Günahların qəlbə olan təhlükəsi.

• حرمان الكفار من رؤية ربهم يوم القيامة.
Qiyamət günü kafirlərin özlərinin Rəbbini görməkdən məhrum olması.

• السخرية من أهل الدين صفة من صفات الكفار.
Dindarlara istehza etmək, kafirlərin xislətlərindəndir.

 
Translation of the Meanings Surah: Al-Mutaffifīn
Index of Surahs Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Quran - Azerbaijani translation of Al-Mukhtsar in interpretation of the Noble Quran - Index of Translations

Issued by Tafsir Center for Quranic Studies

Close