Check out the new design

Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na paštunski jezik - Sarfraz * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Sura: Et-Tevba   Ajet:
قَاتِلُوْهُمْ یُعَذِّبْهُمُ اللّٰهُ بِاَیْدِیْكُمْ وَیُخْزِهِمْ وَیَنْصُرْكُمْ عَلَیْهِمْ وَیَشْفِ صُدُوْرَ قَوْمٍ مُّؤْمِنِیْنَ ۟ۙ
ای مؤمنانو! له هغوی سره وجنګیږئ چې الله پاک یې ستاسې په لاسونو وربړوي رسوا یې کړي. تاسې پرې برلاسي او دمؤمنانو زړونه پرې یخ کړي.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَیُذْهِبْ غَیْظَ قُلُوْبِهِمْ ؕ— وَیَتُوْبُ اللّٰهُ عَلٰی مَنْ یَّشَآءُ ؕ— وَاللّٰهُ عَلِیْمٌ حَكِیْمٌ ۟
او د مؤمنانو د زړونو تاو پرې وباسي،او الله پاک به د هغه چا توبه ومني چې خوښه یې ورته وشي او الله په هر څه پوه او د حکمت څښتن دی.
Tefsiri na arapskom jeziku:
اَمْ حَسِبْتُمْ اَنْ تُتْرَكُوْا وَلَمَّا یَعْلَمِ اللّٰهُ الَّذِیْنَ جٰهَدُوْا مِنْكُمْ وَلَمْ یَتَّخِذُوْا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ وَلَا رَسُوْلِهٖ وَلَا الْمُؤْمِنِیْنَ وَلِیْجَةً ؕ— وَاللّٰهُ خَبِیْرٌ بِمَا تَعْمَلُوْنَ ۟۠
ایا تاسې ګمان کوئ چې په همدې توګه به پریښوول شئ؟ په داسې حال کې چې الله پاک به ستاسې هغه خلک نه وي په ډاګه کړي چې جهاد یې کړی او پرته له الله او د هغه د رسول او له مؤمنانو یې بل پټ دوست نه دی نیولی. او الله پاک ستاسې له کړنو نه ښه خبر دی.
Tefsiri na arapskom jeziku:
مَا كَانَ لِلْمُشْرِكِیْنَ اَنْ یَّعْمُرُوْا مَسٰجِدَ اللّٰهِ شٰهِدِیْنَ عَلٰۤی اَنْفُسِهِمْ بِالْكُفْرِ ؕ— اُولٰٓىِٕكَ حَبِطَتْ اَعْمَالُهُمْ ۖۚ— وَفِی النَّارِ هُمْ خٰلِدُوْنَ ۟
دا د مشرکانو کارندی چې د الله جوماتونه اباد او جوړ کړي سره له دې چې خپل ځانونه کافران هم ګڼي. ځکه چې ټولې کړنې یې بابیزه او تل تر تله به په اور کې وي.
Tefsiri na arapskom jeziku:
اِنَّمَا یَعْمُرُ مَسٰجِدَ اللّٰهِ مَنْ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالْیَوْمِ الْاٰخِرِ وَاَقَامَ الصَّلٰوةَ وَاٰتَی الزَّكٰوةَ وَلَمْ یَخْشَ اِلَّا اللّٰهَ ۫— فَعَسٰۤی اُولٰٓىِٕكَ اَنْ یَّكُوْنُوْا مِنَ الْمُهْتَدِیْنَ ۟
د الله د جوماتونو جوړول او ابادول یوازې د هغه چا کار دی چې په الله او قیامت یې ایمان راوړی لمونځ یې پر ځای کړی زکات یې ورکړی او پرته له الله له بل هیچا څخه نه ړي ډار شوی نو هیله ده چې همدغه خلک له لیار میندونکو څخه وي.
Tefsiri na arapskom jeziku:
اَجَعَلْتُمْ سِقَایَةَ الْحَآجِّ وَعِمَارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ كَمَنْ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالْیَوْمِ الْاٰخِرِ وَجٰهَدَ فِیْ سَبِیْلِ اللّٰهِ ؕ— لَا یَسْتَوٗنَ عِنْدَ اللّٰهِ ؕ— وَاللّٰهُ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الظّٰلِمِیْنَ ۟ۘ
ایا تاسې د حاجیانو خړوبه ول او د مسجد حرام جوړول او پالل د هغه چا سره یو انډول ګڼئ چې په الله او قیامت یې ایمان راوړی او د الله په لیار کې یې جهاد کړی وي؟ د الله په وړاندې هیڅکله سره برابر نه دي او الله پاک ظالم قوم ته لیار نه ښایي.
Tefsiri na arapskom jeziku:
اَلَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَهَاجَرُوْا وَجٰهَدُوْا فِیْ سَبِیْلِ اللّٰهِ بِاَمْوَالِهِمْ وَاَنْفُسِهِمْ ۙ— اَعْظَمُ دَرَجَةً عِنْدَ اللّٰهِ ؕ— وَاُولٰٓىِٕكَ هُمُ الْفَآىِٕزُوْنَ ۟
کومو کسانو چې ایمان راوړی هجرت یې کړی او په خپلو مالونو او سرونو سره یې د الله په لیار کې جهاد کړی د الله په وړاندې یې مرتبه ډیره لویه ده او همدغه خلک بریمن دي.
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: Et-Tevba
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na paštunski jezik - Sarfraz - Sadržaj prijevodā

Preveo je Moulavi Džanbaz Sarfraz

Zatvaranje