Check out the new design

আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - ৰাছিয়ান অনুবাদ- আবু আদিল * - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ


অৰ্থানুবাদ ছুৰা: আল-আলাক্ব   আয়াত:

Сура Сгусток

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
1. Читай (о Пророк) (что ниспосылается тебе) с именем Господа твоего, Который сотворил (всё сущее)
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
2. (и Который) сотворил человека из сгустка (крови)!
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
3. Читай (о Пророк), и Господь твой – щедрейший,
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
4. Который научил (людей) (письму) пером [письменной тростью],
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
5. научил человека тому, чего он не знал.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
6. Но нет же! Поистине, человек, конечно же, выходит за пределы
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
7. оттого что видит (самого) себя ни в чём не нуждающимся.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
8. Поистине, к Господу твоему (предстоит) возвращение!
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
9. Видел ли ты того [Абу Джахля], который препятствует
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
10. рабу (Моему) [Мухаммаду], когда он молится (Господу своему)?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
11. Думал ли ты о том, а что если он [Мухаммад] на истинном пути
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
12. или приказывал (другим) остережение [праведные деяния]?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
 
অৰ্থানুবাদ ছুৰা: আল-আলাক্ব
ছুৰাৰ তালিকা পৃষ্ঠা নং
 
আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - ৰাছিয়ান অনুবাদ- আবু আদিল - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ

অনুবাদ- আবু আদিল

বন্ধ