Check out the new design

《古兰经》译解 - 蒙达语翻译 - 穆罕默德·舍夫尔·安萨拉。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 塔拉格   段:

塔拉格

اِقْرَاْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِیْ خَلَقَ ۟ۚ
१. पठण करा आपल्या पालनकर्त्याच्या नावाने, ज्याने निर्माण केले.
阿拉伯语经注:
خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ ۟ۚ
२. ज्याने मानवाला रक्ताच्या लोथड्या (गोळ्या) पासून निर्माण केले.
阿拉伯语经注:
اِقْرَاْ وَرَبُّكَ الْاَكْرَمُ ۟ۙ
३. तुम्ही पठण करीत राहा तुमचा पालनकर्ता मोठा कृपाशील आहे.
阿拉伯语经注:
الَّذِیْ عَلَّمَ بِالْقَلَمِ ۟ۙ
४. ज्याने लेखणीद्वारे (ज्ञान) शिकविले
阿拉伯语经注:
عَلَّمَ الْاِنْسَانَ مَا لَمْ یَعْلَمْ ۟ؕ
५. ज्याने माणसाला ते शिकविले, जे तो जाणत नव्हता.
阿拉伯语经注:
كَلَّاۤ اِنَّ الْاِنْسَانَ لَیَطْغٰۤی ۟ۙ
६. खरोखर मनुष्य तर स्वतःवर काबू ठेवत नाही.
阿拉伯语经注:
اَنْ رَّاٰهُ اسْتَغْنٰی ۟ؕ
७. अशासाठी की तो स्वतःला निश्चिंत (किंवा श्रीमंत) समजतो.
阿拉伯语经注:
اِنَّ اِلٰی رَبِّكَ الرُّجْعٰی ۟ؕ
८. निःसंशय, तुमच्या पालनकर्त्याकडेच परत जायचे आहे.
阿拉伯语经注:
اَرَءَیْتَ الَّذِیْ یَنْهٰی ۟ۙ
९. (बरे) त्यालाही तुम्ही पाहिले, जो (एका दासाला) रोखतो.
阿拉伯语经注:
عَبْدًا اِذَا صَلّٰی ۟ؕ
१०. वास्तिवक तो दास नमाज अदा करतो.
阿拉伯语经注:
اَرَءَیْتَ اِنْ كَانَ عَلَی الْهُدٰۤی ۟ۙ
११. आता तुम्हीच सांगा जर तो सन्मार्गावर असेल.
阿拉伯语经注:
اَوْ اَمَرَ بِالتَّقْوٰی ۟ؕ
१२. किंवा अल्लाहचे भय राखून वागण्याचा आदेश देत असेल.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 塔拉格
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 蒙达语翻译 - 穆罕默德·舍夫尔·安萨拉。 - 译解目录

由穆罕默德·谢菲尔·安萨尔翻译。

关闭