Check out the new design

《古兰经》译解 - 库尔德语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (120) 章: 阿里欧姆拉尼
إِن تَمۡسَسۡكُمۡ حَسَنَةٞ تَسُؤۡهُمۡ وَإِن تُصِبۡكُمۡ سَيِّئَةٞ يَفۡرَحُواْ بِهَاۖ وَإِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ لَا يَضُرُّكُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡـًٔاۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا يَعۡمَلُونَ مُحِيطٞ
ئەی باوەڕداران ئەگەر ئێوە ناز ونیعمەت وخێرتان تووش بێت لە سەرکەوتن بەسەر دوژمندا، یان زیاد بوونی ماڵو مناڵ وسەروەت وسامانتان، ئەوان دووچاری داخ و خەفەت دەبن و پێیان ناخۆش دەبێت، وە ئەگەر دوچاری شکست ونوشست ببنەوە لەگەڵ دوژمنەکانتان ئەوان دڵخۆش دەبن و کەیفیان پێی دێت، ئەگەر بێتو ئێوە ئارام بگرن لەسەر ھەر ناخۆشی ونەھامەتیەک کە تووشتان دەبێت بەقەدەر و فەرمانی خوا، وە خۆتان بپارێزن لە ڕق وتووڕەی خوای گەورە ئەوا ھیچ فڕوفێڵ وئازارێکی ئەوان زیانتان پێ ناگەیەنن، بێگومان خوای گەورە ئاگادارە بە ھەموو فڕوفێڵەکانیان وە بە دەست بەتاڵیش دەیانھێڵێتەوە وبێ ھیوا ونائومێدیان دەکات.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• نَهْي المؤمنين عن موالاة الكافرين وجَعْلهم أَخِلّاء وأصفياء يُفْضَى إليهم بأحوال المؤمنين وأسرارهم.
ڕێگری کراوە لە باوەڕداران کە پشتیوانی بێباوەڕان بن، وە بیانکەن بە ھاوەڵ و جێ ڕاز ونیازی خۆیان و نھێنی وھەواڵی باوەڕدارانیان پێ بڵێن.

• من صور عداوة الكافرين للمؤمنين فرحهم بما يصيب المؤمنين من بلاء ونقص، وغيظهم إن أصابهم خير.
یەکێک لە شێوازی دوژمنایەتی بێباوەڕان بەرامبەر باوەڕداران ئەوەیە زۆر دڵخۆش دەبن کاتێک ئەوان ناخۆشی و ناڕەحەتی وبەڵایەکیان تووش بێت، وە زۆریش خەفەتبار دەبن کە باوەڕداران تووشی خێر وخۆشی ببن.

• الوقاية من كيد الكفار ومكرهم تكون بالصبر وعدم إظهار الخوف، ثم تقوى الله والأخذ بأسباب القوة والنصر.
خۆپاراستن لە فڕوفێڵی بێباوەڕان بەوە دەبێت کە باوەڕداران ئارام بگرن و ھیچ ترس و بیمێکیان ئاشکرا نەکەن، پاشان لەخوا ترسان و دەستگرتن بەھەموو ھۆکارەکانی ھێز و سەرکەوتنەوه.

 
含义的翻译 段: (120) 章: 阿里欧姆拉尼
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 库尔德语古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经研究注释中心发行。

关闭