Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ تىلگۇچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: ئال ئىمران   ئايەت:
وَلَىِٕنْ مُّتُّمْ اَوْ قُتِلْتُمْ لَاۡاِلَی اللّٰهِ تُحْشَرُوْنَ ۟
మరియు ఒకవేళ మీరు ఎటువంటి స్థితిలో మరణించిన లేదా చంపబడ్డ ఏకైకుడైన ఆ అల్లాహ్ వైపునకే మీరంతా మరలించబడతారు;అప్పుడు ఆయన మీకార్యాలకనుగుణంగా ప్రతిఫలమిస్తాడు.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فَبِمَا رَحْمَةٍ مِّنَ اللّٰهِ لِنْتَ لَهُمْ ۚ— وَلَوْ كُنْتَ فَظًّا غَلِیْظَ الْقَلْبِ لَانْفَضُّوْا مِنْ حَوْلِكَ ۪— فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمْ وَشَاوِرْهُمْ فِی الْاَمْرِ ۚ— فَاِذَا عَزَمْتَ فَتَوَكَّلْ عَلَی اللّٰهِ ؕ— اِنَّ اللّٰهَ یُحِبُّ الْمُتَوَكِّلِیْنَ ۟
అల్లాహ్ యొక్క గొప్ప కారుణ్యం పొందడానికి గల కారణం మీ నైతికత - ఓ ప్రవక్త -సహచరుల'కు సులభతరం కొరకు,ఒకవేళ మీ మాటలు మరియు చర్యలు తీవ్రంగా ఉన్నా,మీరు కఠినమైన మనసు కలిగిన, వారు మీ నుండి విడిపోయేవారు,కాబట్టి మీ హక్కులో వారి నిర్లక్ష్యాన్ని పట్టించుకోకండి,వారిని క్షమించమని దుఆ చేయండి,మరియు ఏదైన విషయంలో సలహాల అవసరం కలిగితే వారి అభిప్రాయాన్ని అడగండి.సంప్రదింపుల తరువాత ఏదైనా చేయాలని నిశ్చయించుకుంటే,దానితో ముందుకు సాగండి మరియు అల్లాహ్ పై నమ్మకం ఉంచండి.అల్లాహ్ తనపై ఆధారపడే వారిని ప్రేమిస్తాడు,మరియు వారికి సహాయం చేస్తాడు మరియు వారికి మద్దతు ఇస్తాడు.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
اِنْ یَّنْصُرْكُمُ اللّٰهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمْ ۚ— وَاِنْ یَّخْذُلْكُمْ فَمَنْ ذَا الَّذِیْ یَنْصُرُكُمْ مِّنْ بَعْدِهٖ ؕ— وَعَلَی اللّٰهِ فَلْیَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُوْنَ ۟
ఒక వేళ అల్లాహ్ తన సహాయం ద్వారా మీకు విజయం చేకూర్చి మద్దతు తెలిపితే' మీకు వ్యతిరేకంగా భూలోక వాసులంతా కలిసికట్టుగా సమావేశమైనప్పటికీ, ఎవరూ మిమ్మల్ని ఓడించలేరు,మరియు ఆయన మీకు తన సహాయంతో మద్దతు ఇవ్వకుండా,మిమ్మల్ని మీ స్వయానికి అప్పగించినట్లయితే,ఆయన తరువాత ఎవరూ మీకు సహాయం చేయలేరు.ఏకైకుడైన ఆయన చేతుల్లోనే విజయం మద్దతు ఉంది,మరియు అల్లాహ్ పై మాత్రమే విశ్వాసులు నమ్మకం కలిగిఉండాలి,ఆయనను కాదని ఎవరిపై ఆధారపడకూడదు.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَمَا كَانَ لِنَبِیٍّ اَنْ یَّغُلَّ ؕ— وَمَنْ یَّغْلُلْ یَاْتِ بِمَا غَلَّ یَوْمَ الْقِیٰمَةِ ۚ— ثُمَّ تُوَفّٰی كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا یُظْلَمُوْنَ ۟
ప్రవక్తలలో ఏ ప్రవక్త అల్లాహ్ కేటాయించని యుద్ద ప్రాప్తిసొమ్ము వాటాను తీసుకుని ద్రోహం చేయలేరు.మరి ఎవరైతే మీలో యుద్దప్రాప్తి సొమ్ము తీసుకుని ద్రోహానికి పాల్పడుతారో పునరుత్థాన రోజున బహిర్గతమై శిక్షించబడతారు.అప్పుడు అతను దొంగిలించిన ఆ సొమ్మును మోస్తూ జనుల ముందుకు వస్తాడు,అప్పుడు ప్రతి ప్రాణికి దాని సంపాదనకు బదులుగా కొరత విధించకుండా పూర్తిగా ప్రతిఫలం ఇవ్వబడుతుంది,మరియు వారి చెడుపనుల ఆధిక్యత వల్ల లేదా మంచి పనుల కొరత వల్ల వారిపై ఎలాంటి అన్యాయం జరుగదు.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
اَفَمَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَ اللّٰهِ كَمَنْ بَآءَ بِسَخَطٍ مِّنَ اللّٰهِ وَمَاْوٰىهُ جَهَنَّمُ ؕ— وَبِئْسَ الْمَصِیْرُ ۟
అల్లాహ్ దృష్టిలో ఈమాన్ మరియు సదాచారణల ప్రసన్నతను పొంది అనుసరించేవాడు మరియు అల్లాహ్ ను తిరస్కరించి దుష్కార్యాలు చేయువాడు ఎన్నటికీ సమానం కాదు,అల్లాహ్ యొక్క తీవ్రమైన కోపంతో అతను మరలుతాడు,నరకం అతని నివాసమవుతుంది,గమ్యం మరియు నివాసం పరంగా అది మహాచెడ్డది.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
هُمْ دَرَجٰتٌ عِنْدَ اللّٰهِ ؕ— وَاللّٰهُ بَصِیْرٌ بِمَا یَعْمَلُوْنَ ۟
అల్లాహ్ వద్ద ఇహ,పరలోకాల్లో వారి అంతస్తులు వేర్వేరుగా ఉంటాయి,వారు ఏమిచేస్తున్నారో అల్లాహ్ చూస్తున్నాడు,ఆయన వద్ద ఏదీ దాగదు,త్వరలోనే వారికర్మలకు తగ్గ పూర్తి ప్రతిఫలం ఇవ్వబడుతుంది.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لَقَدْ مَنَّ اللّٰهُ عَلَی الْمُؤْمِنِیْنَ اِذْ بَعَثَ فِیْهِمْ رَسُوْلًا مِّنْ اَنْفُسِهِمْ یَتْلُوْا عَلَیْهِمْ اٰیٰتِهٖ وَیُزَكِّیْهِمْ وَیُعَلِّمُهُمُ الْكِتٰبَ وَالْحِكْمَةَ ۚ— وَاِنْ كَانُوْا مِنْ قَبْلُ لَفِیْ ضَلٰلٍ مُّبِیْنٍ ۟
అల్లాహ్ విశ్వాసులపై ఒక ప్రవక్తను వారి నుంచి ప్రభవింపచేసి వారిని అనుగ్రహించి మహోపకారం చేశాడు,అతను పవిత్ర ఖుర్’ఆను గ్రంథాన్నివారికి చదివి వినిపిస్తాడు,షిర్కు మరియు తుచ్ఛమైన అనైతికతను శుద్దిచేస్తాడు,మరియు వారికి పవిత్ర ఖుర్’ఆను మరియు సున్నతు’ను బోధిస్తాడు,ఈ ప్రవక్తకు ముందు గతంలో వారు సన్మార్గం, ఋజుమార్గానికి దూరంగా స్పష్టమైన బ్రష్టత్వంలో ఉండేవారు.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
اَوَلَمَّاۤ اَصَابَتْكُمْ مُّصِیْبَةٌ قَدْ اَصَبْتُمْ مِّثْلَیْهَا ۙ— قُلْتُمْ اَنّٰی هٰذَا ؕ— قُلْ هُوَ مِنْ عِنْدِ اَنْفُسِكُمْ ؕ— اِنَّ اللّٰهَ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ قَدِیْرٌ ۟
ఓ విశ్వాసులారా! -మీరు ఉహద్’లో ఓడిపోయి మరియు చంపబడుతూ ఒక విపత్తు మీకు సంభవించింది,అయితే మీరు బదర్ యుద్దంలో మీ శత్రువులను హతమార్చి ఇంకా బంధించి దీనికి రెండురెట్లు అధికంగా నష్టపర్చారు,మీరు ఇలా అన్నారు : మేము విశ్వాసులము,అల్లాహ్ ప్రవక్త మాలో ఉన్నప్పటికి ఇలా ఎందుకు జరిగింది ?! చెప్పండి - ఓ ప్రవక్త -:మీరు గొడవపడినందుకు,దైవప్రవక్తకు అవిధేయత చూపినందుకు బదులుగా ఈ విపత్తు మీకు సంభవించింది,నిశ్చయంగా అల్లాహ్ ప్రతీవస్తువుపట్ల శక్తిని కలిగి ఉన్నాడు,ఆయన కోరినవారికి విజయాన్ని ప్రాప్తిస్తాడు మరియు తాను కోరినవారిని మట్టికరిపిస్తాడు.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• النصر الحقيقي من الله تعالى، فهو القوي الذي لا يحارب، والعزيز الذي لا يغالب.
•నిజమైన విజయం’సర్వశక్తిమంతుడైన అల్లాహ్ నుండి ప్రాప్తిస్తుంది, ఆయన ఓడించబడని బలవంతుడు మరియు అపజయం లేని శక్తిమంతుడు.

• لا تستوي في الدنيا حال من اتبع هدى الله وعمل به وحال من أعرض وكذب به، كما لا تستوي منازلهم في الآخرة.
•అల్లాహ్ మార్గదర్శకాన్ని అనుసరించి దానిప్రకారం ఆచరించే వారి స్థితి,మరియు తిరస్కరించి దానిని ఖండించేవారి స్థితి ఈ ప్రపంచంలో ఎన్నటికీ సమానం కాదు.‘వీరి పరలోక అంతస్తులు సమానంగా లేని మాదిరిగానే

• ما ينزل بالعبد من البلاء والمحن هو بسبب ذنوبه، وقد يكون ابتلاء ورفع درجات، والله يعفو ويتجاوز عن كثير منها.
•దాసుడిపై విరుచుకుపడే విపత్తులు బాధలు స్వయం అతని అపరాధాల వల్ల సంభవిస్తాయి,ఆ విపత్తులు దాసుడి స్థాయిని పెంచుతాయి,అల్లాహ్ వాటిలో ఎన్నో పాపాలు మన్నిస్తాడు మరియు క్షమిస్తాడు.

 
مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: ئال ئىمران
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ تىلگۇچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش