Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - جورجىيەچە تەرجىمىسى داۋاملىشىۋاتىدۇ * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (8) سۈرە: زۇھا
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
უპოვრად გპოვა და არ გაგამდიდრა?[1]
[1] ფა რრა განმარტავს: მისი სიმდიდრე არ იყო ქონების სიბევრე, არამედ მისი სიმდიდრე იმაში მდგომარეობდა, რომ მისთვის საკმარისი იყო და კმაყოფილებას გამოთქვამდა იმ სარჩოს მიმართ, რაც ალლაჰმა უწყალობა. ნამდვილი სიმდიდრეც სწორედ ეს არის. იხ. თაფსირუ ბეღავი. ალლაჰის შუამავალი ﷺ სხვადასხვა ჰადისებში ამბობს: „სიმდიდრე არ არის ქონების სიმრავლე, არამედ სიმდიდრე არის სულის სიმდიდრე.“ (ბუხარი, რიყააყ 15/6446) „ჭეშმარიტად გადარჩენილია ის, ვინც ისლამი მიიღო, საკმარისი სარჩო ებოძა და ალლაჰმა მას კმაყოფილება უბოძა იმის მიმართ, რაც მას მისცა.“ (მუსლიმ, ზექათ 43/1054).
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (8) سۈرە: زۇھا
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - جورجىيەچە تەرجىمىسى داۋاملىشىۋاتىدۇ - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

رۇۋاد تەرجىمە مەركىزىدىكى بىر گۇرۇپ ئالىملار رىبۋە دەۋەت جەمئىيىتى ۋە ئىسلامىي مەزمۇنلارنى تەمىنلەش جەمئىيىتى بىلەن ھەمكارلىشىپ تەرجىمە قىلغان.

تاقاش