Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىمنىڭ ئىنگىلىزچە تەرجىمىسى د. ۋەلىيد بەلىھيش ئەلئۇمرىي تەرىپىدىن داۋاملىشىۋاتىدۇ. * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (3) سۈرە: مەريەم
إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥ نِدَآءً خَفِيّٗا
(3) when he called out to his Lord a discreet call.[3]
[3] Nidā’ān Khfiyyan (lit. hidden or concealed call) refers to a prayer offered in secret, away from the attention of others (cf. al-Ṭabarī, al-Wāḥidī), and scholars highlight several benefits of praying in this manner: it demonstrates deeper faith by reflecting the awareness that God is close enough to hear even a silent prayer; it enhances sincerity and humility, allowing the heart to focus and preventing distraction; it tends to last longer, as the tongue and body tire less from silent prayer compared to vocalized prayer; and it reduces the likelihood of external interference, as others are unaware of the prayer and cannot interrupt out of curiosity or envy (cf. Ibn Taymiyyah, Majmū‘ al-Fatāwā, 15:15-18). This method of prayer is indeed the preferred practice as prescribed in the Qur’an: “Invoke your Lord humbly and mutedly; indeed He likes not the transgressors” (7: 55).
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (3) سۈرە: مەريەم
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىمنىڭ ئىنگىلىزچە تەرجىمىسى د. ۋەلىيد بەلىھيش ئەلئۇمرىي تەرىپىدىن داۋاملىشىۋاتىدۇ. - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

تەرجىمىسىنى د. ۋەلىيد بەلىھيش ئەلئۇمرىي قىلغان.

تاقاش