Check out the new design

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Thai - Isang pangkat ng mga tagapagsaliksik ng kaalaman * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Sūrah: Al-Muddaththir   Ayah:
فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
ดังนั้น เขาได้รับความหายนะ เขาจะคาดคะเนได้อย่างไร
Ang mga Tafsir na Arabe:
ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
แล้วเขาได้รับความหายนะ เขาจะคาดคะเนได้อย่างไร
Ang mga Tafsir na Arabe:
ثُمَّ نَظَرَ
แล้วเขาได้ตรึกตรอง
Ang mga Tafsir na Arabe:
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
แล้วเขาทำหน้าบูดบึ้ง และทำหน้านิ่วคิ้วขมวด
Ang mga Tafsir na Arabe:
ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ
แล้วเขาก็ผินหลังออกไป และหยิ่งผยอง
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ
แล้วเขากล่าวว่า นี่มิใช่อื่นนอกจากเป็นมายากลที่สืบทอดกันมา
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ
นี่มิใช่อื่นใดนอกจากเป็นคำพูดของปุถุชน
Ang mga Tafsir na Arabe:
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
ในไม่ช้าข้าจะโยนเขาเข้าสู่กองไฟที่เผาไหม้
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ
และอันใดเล่าทำให้เจ้ารู้ได้ว่า สิ่งที่เผาไหม้นั้นคืออะไร
Ang mga Tafsir na Arabe:
لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ
มันจะไม่เหลืออะไรเลย และมันจะไม่ปล่อยผู้ใดให้คงเหลือไว้ (เช่นกัน)
Ang mga Tafsir na Arabe:
لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ
มันจะเผาไหม้ผิวหนังจนเกรียมดำ
Ang mga Tafsir na Arabe:
عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ
เหนือมันมีมลาอิกะฮฺสิบเก้าท่าน
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
และเรามิได้แต่งตั้งผู้ใดเป็นยามเฝ้าประตูนรก นอกจากมลาอิกะฮฺเท่านั้น และเรามิได้กำหนดจำนวนของพวกเขาไว้ เว้นแต่เพื่อเป็นการทดสอบแก่บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธา เพื่อบรรดาอะฮฺลุลกิตาบจะได้เชื่อมั่น และบรรดาผู้ศรัทธาจะได้เพิ่มพูนการศรัทธา และบรรดาอะฮฺลุลกิตาบรวมทั้งบรรดาผู้ศรัทธาจะไม่ต้องสงสัย และเพื่อบรรดาผู้ในหัวใจของพวกเขามีโรค อีกทั้งบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาจะกล่าวว่า อัลลอฮฺทรงประสงค์อะไรด้วยอุปมานี้ เช่นนั้นแหละอัลลอฮฺจะทรงให้หลงทางผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์ และจะทรงชี้แนะทางแก่ผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์และไม่มีผู้ใดรู้จำนวนไพร่พลของพระเจ้าของเจ้า นอกจากพระองค์ และนี่มิใช่อื่นใด นอกจากเป็นข้อตักเตือนแก่มนุษย์
Ang mga Tafsir na Arabe:
كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ
เปล่าเลย ขอสาบานด้วยดวงจันทร์
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ
ขอสาบานด้วยกลางคืนเมื่อมันคล้อยไป
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
ขอสาบานด้วยยามเช้าเมื่อมันทอแสง
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
แท้จริงนรกนั้นแน่นอนเป็นหนึ่งในความหายนะอันใหญ่หลวง
Ang mga Tafsir na Arabe:
نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ
เพื่อเป็นการเตือนสำทับแก่มนุษย์
Ang mga Tafsir na Arabe:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ
สำหรับผู้ที่ประสงค์ในหมู่พวกเจ้าจะรุดหน้า (ไปสู่ความดี) หรือจะรั้งท้าย (เพื่อกระทำความชั่ว)
Ang mga Tafsir na Arabe:
كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ
แต่ละชีวิตย่อมถูกค้ำประกันกับสิ่งที่มันขวนขวายไป
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ
ยกเว้นบรรดาผู้อยู่เบื้องขวา
Ang mga Tafsir na Arabe:
فِي جَنَّٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ
อยู่ในสวนสวรรค์หลากหลาย พวกเขาจะไต่ถามซึ่งกันและกัน
Ang mga Tafsir na Arabe:
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
เกี่ยวกับพวกที่กระทำความผิด
Ang mga Tafsir na Arabe:
مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ
อะไรที่นำพวกท่านเข้าสู่กองไฟที่เผาไหม้
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
พวกเขากล่าวว่า เรามิได้อยู่ในหมู่ผู้ทำละหมาด
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ
เรามิได้ให้อาหารแก่บรรดาผู้ขัดสน
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ
และพวกเราเคยมั่วสุมอยู่กับพวกที่มั่วสุม
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
และเราเคยปฏิเสธวันแห่งการตอบแทน
Ang mga Tafsir na Arabe:
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ
จนกระทั่งความตายได้มาเยือนเรา
Ang mga Tafsir na Arabe:
 
Salin ng mga Kahulugan Sūrah: Al-Muddaththir
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Thai - Isang pangkat ng mga tagapagsaliksik ng kaalaman - Indise ng mga Salin

Inilathala ng Samahan ng mga Nagtapos sa Pamantasan at mga Institusyon sa Thailand. Ito ay binuo sa ilalim ng pangangasiwa ng Sentro ng Pagsasalin ng Rowᾱd, at maaaring suriin ang orihinal na salin para sa layunin ng pagbibigay ng opinyon, pagsusuri, at patuloy na pag-unlad.

Pagsasara