Check out the new design

แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษากินยาร์วันดา - โดยสมาคมมุสลิมรวันดา * - สารบัญ​คำแปล

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

แปลความหมาย​ ซูเราะฮ์: An-Naba’   อายะฮ์:

Anabau

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
Ni iki (abahakanyi b’abakurayishi) babazanyaho?
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
Ku nkuru ihambaye (Qur’an n’umunsi w’imperuka),
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
(Iyo nkuru) batavugaho rumwe (hagati y’abayemera n’abayihakana).
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Oya! Rwose bidatinze bazamenya!
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Oya nanone! Bidatinze bazamenya!
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
Ese isi ntitwayigize nk’isaso?
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
N’imisozi tukayigira nk’imambo?
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
Tukanabarema muri ibitsina byombi (gabo na gore)?
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
Kandi ibitotsi byanyu twabigize uburyo bw’ikiruhuko.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
N’ijoro turigira nk’umwambaro (binyuze mu mwijima waryo).
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
N’amanywa tuyagira ayo gushakiramo imibereho.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
Tunubaka hejuru yanyu (ibirere) birindwi bikomeye.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
Ndetse (n’izuba) turigira itara rimurika cyane.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
Tunamanura mu bicu amazi menshi yisuka,
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
Kugira ngo tuyamereshe impeke n’ibimera,
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا
N’imirima y’ibiti by’inzitane.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
Mu by’ukuri umunsi w’urubanza ufite igihe ntarengwa,
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
Umunsi impanda izavuzwa, maze mukaza muri amatsinda.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
N’ikirere kizakingurwa maze gihinduke nk’amarembo,
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
N’imisozi izakurwa mu myanya yayo, imere nk’ibirorirori.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
Mu by’ukuri umuriro wa Jahanamu urarekereje,
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابٗا
Ni wo garukiro ry’ibyigomeke,
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
Bizawubamo imyaka n’imyaniko.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
(Ibyo byigomeke) ntibizawumvamo amafu cyangwa ikinyobwa,
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
Uretse amazi yatuye n’amashyira,
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
جَزَآءٗ وِفَاقًا
(Ibyo bikazaba) ari igihembo gikwiye (ibikorwa bibi bakoraga).
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
Kuko mu by’ukuri batajyaga bizera ibarura,
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
Ndetse banahinyuraga amagambo yacu cyane.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
Kandi byose twarabibaruye mu nyandiko.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
Ngaho nimusogongere (ingaruka z’ibikorwa byanyu bibi), kandi nta kindi tubongerera usibye ibihano.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
Mu by’ukuri abagandukira Allah bazabona intsinzi (Ijuru);
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا
Ubusitani n’imizabibu,
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا
N’inkumi z’urungano (Huur-ul Ayn),
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا
Ndetse n’ibirahuri byuzuye (ibinyobwa bidasindisha).
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّٰبٗا
Nta magambo adafite umumaro cyangwa ikinyoma bazumviramo.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا
(Ibyo bizaba) ari ibihembo biturutse kwa Nyagasani wawe; impano ijyanye (n’ibikorwa byabo).
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا
Nyagasani w’ibirere n’isi n’ibiri hagati yabyo, Nyirimpuhwe. (Ku munsi w’imperuka), nta bushobozi bwo kugira icyo bamuvugisha bazaba bafite (keretse abishatse).
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا
Umunsi Roho (Malayika Jiburilu) n’abandi bamalayika bazahagarara ku mirongo, ntibazavuga keretse uwo (Allah) Nyirimpuhwe azabihera uburenganzira, kandi akavuga ibiri ukuri.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
Uwo munsi ni ukuri (uzaza nta gushidikanya). Bityo, ubishaka yakwiteganyiriza kwa Nyagasani we aho azashyikira.
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
Mu by’ukuri twababuriye ibihano byegereje; umunsi umuntu azabona ibyo yakoze, naho umuhakanyi akazavuga ati “Iyaba nari mbaye igitaka.”
ตัฟซีรต่างๆด้วย​ภาษาอาหรับ:
 
แปลความหมาย​ ซูเราะฮ์: An-Naba’
สารบัญซูเราะฮ์ หมายเลขหน้า
 
แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษากินยาร์วันดา - โดยสมาคมมุสลิมรวันดา - สารบัญ​คำแปล

โดยสมาคมมุสลิมรวันดา

ปิด