Check out the new design

แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาอัสสัม สำหรับหนังสืออรรถาธิบายอัลกุรอานอย่างสรุป (อัลมุคตะศ็อร ฟีตัฟซีร อัลกุรอานิลกะรีม) * - สารบัญ​คำแปล


แปลความหมาย​ สูเราะฮ์: Al-Qiyāmah   อายะฮ์:
كَلَّا بَلْ تُحِبُّوْنَ الْعَاجِلَةَ ۟ۙ
কেতিয়াও নহয়, বিষয়টো তেনেকুৱা নহয় যিদৰে তোমালোকে ভাবিছা যে, পুনৰুত্থান অসম্ভৱ। কিয়নো তোমালোকে জানা যে, যিয়ে তোমালোকক প্ৰথম বাৰ সৃষ্টি কৰিছে তেওঁ তোমালোকৰ মৃত্যুৰ পিছত তোমালোকক জীৱিত কৰাত অক্ষম নহয়। আচলতে তোমালোকে পুনৰুত্থানক অস্বীকাৰ কৰাৰ কাৰণ হৈছে তোমালোকে ধ্বংসশীল পৃথিৱীক অতিমাত্ৰা ভাল পোৱা।
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَتَذَرُوْنَ الْاٰخِرَةَ ۟ؕ
আৰু তোমালোকে পৰকালক এৰি দিয়া। যিটো আল্লাহৰ আদেশ পালন কৰি আৰু তেওঁৰ নিষিদ্ধ বস্তুৰ পৰা বিৰত থাকি অৰ্জন কৰিব পৰা যায়।
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وُجُوْهٌ یَّوْمَىِٕذٍ نَّاضِرَةٌ ۟ۙ
সিদিনাখন মুমিনসকল আৰু ভাগ্যৱান লোকৰ মুখমণ্ডল উজ্জ্বল হ'ব। তাৰ পৰা জ্যোতি প্ৰবাহিত হব।
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
اِلٰى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ ۟ۚ
সিদিনাখন সিহঁতৰ প্ৰতিপালকক চাই থাকিব আৰু তাৰ আনন্দ উপভোগ কৰি থাকিব।
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَوُجُوْهٌ یَّوْمَىِٕذٍ بَاسِرَةٌ ۟ۙ
আৰু কাফিৰ আৰু দুৰ্ভাগ্যৱান বিলাকৰ মুখমণ্ডল সিদিনাখন নিৰাশ আৰু উদাসীন হ'ব।
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
تَظُنُّ اَنْ یُّفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ ۟ؕ
আৰু সিহঁতৰ বিশ্বাস হৈ যাব যে, সিহঁতৰ প্ৰতি ডাঙৰ আৰু কঠোৰ শাস্তি আহিব।
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
كَلَّاۤ اِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِیَ ۟ۙ
বিষয়টো তেনেকুৱা নহয় যিদৰে মুশ্বৰিকবিলাকে ভাবিছে যে. যেতিয়া সিহঁতৰ মৃত্যু হব তেতিয়া সিহঁতে শাস্তিৰ সন্মুখীন নহব। আৰু যেতিয়া তোমালোকৰ মাজত কাৰো প্ৰাণ তাৰ কণ্ঠগত হ'ব।
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَقِیْلَ مَنْ ٚ— رَاقٍ ۟ۙ
আৰু মানুহে পৰস্পৰে কবঃ কোনে ইয়াৰ নিৰাময়ৰ বাবে জৰা- ফুকা কৰিব।
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَّظَنَّ اَنَّهُ الْفِرَاقُ ۟ۙ
আৰু মুমূৰ্ষু ব্যক্তিৰ বিশ্বাস হৈ যাব যে, এয়া পৃথিৱীৰ পৰা চিৰ বিদায়ৰ সময়।
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ ۟ۙ
আৰু পৃথিৱীৰ অন্ত আৰু পৰকালৰ সূচনাৰ এই মূহুৰ্তত বহুতো কঠিনতা একত্ৰিত হৈ যাব।
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
اِلٰى رَبِّكَ یَوْمَىِٕذِ ١لْمَسَاقُ ۟ؕ۠
এইবোৰ হোৱাৰ পিছত, মৃত ব্যক্তিক আল্লাহৰ ফালে লৈ যোৱা হ'ব।
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلّٰى ۟ۙ
এতেকে কাফিৰ বিলাকে কেৱল ৰাছুল চাল্লাল্লাহু আলাইহি অছাল্লামক অস্বীকাৰ কৰাই নহয় বৰং পৱিত্ৰ আল্লাহৰ ছালাতো আদায় কৰা নাছিল।
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَلٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰى ۟ۙ
বৰং সি ৰাছুলে আনা সংবাদ সমূহ অস্বীকাৰ কৰিছে আৰু তাৰ পৰা মুখ ঘূৰাই লৈছে।
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ثُمَّ ذَهَبَ اِلٰۤی اَهْلِهٖ یَتَمَطّٰى ۟ؕ
তাৰ পিছত এই কাফিৰ অহংকাৰ কৰি উদ্ধত অৱস্থাত নিজৰ পৰিয়ালৰ ওচৰত গৈছিল।
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
اَوْلٰى لَكَ فَاَوْلٰى ۟ۙ
গতিকে আল্লাহে কাফিৰক ধমক দি কৈছে যে, আল্লাহৰ শাস্তি তাৰ নিকটৱৰ্তী হৈছে।
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ثُمَّ اَوْلٰى لَكَ فَاَوْلٰى ۟ؕ
তাৰ পিছত আল্লাহে এই বাক্য গুৰুত্ব দিয়াৰ বাবে দুহাৰিছে। সেয়ে কৈছেঃ (আকৌ দুৰ্ভোগ তোমাৰ বাবে আৰু দুৰ্ভোগ।)
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
اَیَحْسَبُ الْاِنْسَانُ اَنْ یُّتْرَكَ سُدًی ۟ؕ
মানুহে ভাবিছে নেকি যে, আল্লাহে তাক চৰীয়তৰ অনুসাৰী নবনোৱাকৈ সোধাই এৰি দিব?
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
اَلَمْ یَكُ نُطْفَةً مِّنْ مَّنِیٍّ یُّمْنٰى ۟ۙ
মানুহ এটা সময়ত মাকৰ গৰ্ভাশয়ত স্খলিত হোৱা বীৰ্যৰ শুক্ৰানুবিন্দু নাছিল নে?
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوّٰى ۟ۙ
তাৰ পিছত সেইটো ৰক্তপিণ্ডত পৰিণত হয়। তাৰ পিছত আল্লাহে তাক সৃষ্টি কৰে আৰু সুঠাম আৰু সম্পূৰ্ণ মানুহ বনায়।
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَیْنِ الذَّكَرَ وَالْاُ ۟ؕ
তাৰ পৰা তেওঁ যোৰ যোৰ হিচাপে নৰ-নাৰী বনায়।
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
اَلَیْسَ ذٰلِكَ بِقٰدِرٍ عَلٰۤی اَنْ یُّحْیِ الْمَوْتٰى ۟۠
যিয়ে মানুহক এটোপাল বীৰ্যৰ পৰা, তাৰ পিছত ৰক্তপিণ্ডৰ পৰা সৃষ্টি কৰিছে তেওঁ মৃত লোকক হিচাপ-নিকাচ আৰু পৰিণাম বা প্ৰতিদানৰ বাবে জীৱিত কৰাৰ ক্ষমতা নাইনে? কিয় নহয়, নিশ্চয় তেওঁৰ এই ক্ষমতা আছে।
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ประโยชน์​ที่​ได้รับ​:
• خطر حب الدنيا والإعراض عن الآخرة.
পৃথিৱীৰ প্ৰতি মোহ আৰু আখিৰাতৰ পৰা মুখ ঘূৰাই লোৱাৰ ক্ষতি।

• ثبوت الاختيار للإنسان، وهذا من تكريم الله له.
মানুহৰ স্বাধীনতাৰ প্ৰমাণ। দৰাচলতে এয়া আল্লাহৰ তৰফৰ পৰা মানুহৰ বাবে এক ডাঙৰ সন্মান।

• النظر لوجه الله الكريم من أعظم النعيم.
আল্লাহৰ পবিত্ৰ মুখ মণ্ডলৰ দৰ্শন কৰাটো এক ডাঙৰ নিয়ামত।

 
แปลความหมาย​ สูเราะฮ์: Al-Qiyāmah
สารบัญสูเราะฮ์ หมายเลข​หน้า​
 
แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาอัสสัม สำหรับหนังสืออรรถาธิบายอัลกุรอานอย่างสรุป (อัลมุคตะศ็อร ฟีตัฟซีร อัลกุรอานิลกะรีม) - สารบัญ​คำแปล

โดย ศูนย์ตัฟซีรเพื่อการศึกษาอัลกุรอาน

ปิด