Check out the new design

పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క వివరణ యొక్క సారాంశం యొక్క అస్సామీ అనువాదం * - అనువాదాల విషయసూచిక


భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (5) సూరహ్: అల్-ముమ్తహనహ్
رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلَّذِیْنَ كَفَرُوْا وَاغْفِرْ لَنَا رَبَّنَا ۚ— اِنَّكَ اَنْتَ الْعَزِیْزُ الْحَكِیْمُ ۟
হে আমাৰ প্ৰতিপালক! কাফিৰসকলক আমাৰ ওপৰত কৰ্তৃত্ব প্ৰদান কৰি তুমি আমাক পৰীক্ষাৰ সন্মুখীন নকৰিবা। ফলত সিহঁত কবলৈ ধৰিব যে, যদি সিহঁত সত্যৰ ওপৰত প্ৰতিষ্ঠিত হলেহেঁতেন তেন্তে আমাক সিহঁতৰ ওপৰত কৰ্তৃত্ব প্ৰদান নকৰিলেহেঁতেন। হে আমাৰ প্ৰতিপালক! আমাৰ পাপসমূহ ক্ষমা কৰি দিয়া। নিশ্চয় তুমিয়েই প্ৰভুত্বশালী, যাক কোনেও পৰাজিত কৰিব নোৱাৰে। তুমি তোমাৰ সৃষ্টিৰ ক্ষেত্ৰত, চৰীয়ত প্ৰণয়নত আৰু নিৰ্ণয়-নিৰ্ধাৰণত মহাপ্ৰজ্ঞাৱান।
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ఈ పేజీలోని వచనాల ద్వారా లభించే ప్రయోజనాలు:
• تسريب أخبار أهل الإسلام إلى الكفار كبيرة من الكبائر.
মুছলমানসকলৰ গোপন খবৰ কাফিৰসকলক পৌঁচাই দিয়াটো মহাপাপ।

• عداوة الكفار عداوة مُتَأصِّلة لا تؤثر فيها موالاتهم.
কাফিৰসকলৰ লগত শত্ৰুতা বহুত গভীৰ। বন্ধুত্বই সিহঁতৰ শত্ৰুতাত কোনো প্ৰভাৱ নেপেলায়।

• استغفار إبراهيم لأبيه لوعده له بذلك، فلما نهاه الله عن ذلك لموته على الكفر ترك الاستغفار له.
ইব্ৰাহিম আলাইহিছ ছালামে তেখেতৰ পিতাৰ বাবে ক্ষমা বিচৰাৰ কাৰণটো হৈছে তেখেতে তেখেতৰ পিতৃক ক্ষমা প্ৰাৰ্থনা কৰাৰ প্ৰতিশ্ৰুতি দিছিল। কিন্তু তেখেতৰ পিতৃ কাফিৰ অৱস্থাত মৃত্যুবৰণ কৰাৰ পিছত আল্লাহে যেতিয়া তেখেতক নিষেধ কৰিলে তেতিয়া তেখেতে নিজ পিতৃৰ বাবে ক্ষমা প্ৰাৰ্থনা কৰা এৰি দিলে।

 
భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (5) సూరహ్: అల్-ముమ్తహనహ్
సూరాల విషయసూచిక పేజీ నెంబరు
 
పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క వివరణ యొక్క సారాంశం యొక్క అస్సామీ అనువాదం - అనువాదాల విషయసూచిక

మర్కజ్ తఫ్సీర్ లిల్ దిరాసాత్ అల్ ఖురానియ్యహ్ ప్రచురణ.

మూసివేయటం