Check out the new design

அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - பிலிப்பைன்ஸ் மொழிபெயர்ப்பு (பிசாயா) - அர்ருவ்வாத் மொழிபெயர்ப்பு மையம் * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: நூஹ்   வசனம்:
يُرۡسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡكُم مِّدۡرَارٗا
"Siya magbubo kaninyo sa madagayaon nga ulan (nga tagana)."
அரபு விரிவுரைகள்:
وَيُمۡدِدۡكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ جَنَّٰتٖ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ أَنۡهَٰرٗا
"Ug magahatag kaninyo ug mga bahandi ug ka-anakan, maingon man sa mga tanaman ug suba."
அரபு விரிவுரைகள்:
مَّا لَكُمۡ لَا تَرۡجُونَ لِلَّهِ وَقَارٗا
"Unsa ba ang nahitabo kaninyo, nga wala kamo nagpahinungod Kang Allāh sa kahalangdon Kaniya, samtang ang tanang kaayo naga-gikan Kaniya?"
அரபு விரிவுரைகள்:
وَقَدۡ خَلَقَكُمۡ أَطۡوَارًا
Samtang Siya naglalang kaninyo pinaagi sa managkasunod nga hugna.
அரபு விரிவுரைகள்:
أَلَمۡ تَرَوۡاْ كَيۡفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗا
Wala ba ninyo makita kon sa unsang paagi ang Allāh naglalang sa pito ka mga langit, ang usa ibabaw sa usa?
அரபு விரிவுரைகள்:
وَجَعَلَ ٱلۡقَمَرَ فِيهِنَّ نُورٗا وَجَعَلَ ٱلشَّمۡسَ سِرَاجٗا
Ug nagbuhat sa bulan ingon nga usa ka kahayag, ug nagbuhat sa adlaw nga usa ka lamparahan?
அரபு விரிவுரைகள்:
وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ نَبَاتٗا
Si Allāh naghimo kaninyo nga maga-tubo pinaagi ug gikan sa yuta,
அரபு விரிவுரைகள்:
ثُمَّ يُعِيدُكُمۡ فِيهَا وَيُخۡرِجُكُمۡ إِخۡرَاجٗا
Ug sa katapusan, Siya maga-balik kaninyo sa yuta, ug magbanhaw kaninyo, gikan usab niini (sa Adlaw sa Pagkabanhaw).
அரபு விரிவுரைகள்:
وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ بِسَاطٗا
Ug ang Allah naghimo alang kaninyo sa yuta ingon usa ka karpet (nagbuklad),
அரபு விரிவுரைகள்:
لِّتَسۡلُكُواْ مِنۡهَا سُبُلٗا فِجَاجٗا
Aron kamo maglibotlibot ug makasubay sa halapad nga mga dalan sa sulod niini.
அரபு விரிவுரைகள்:
قَالَ نُوحٞ رَّبِّ إِنَّهُمۡ عَصَوۡنِي وَٱتَّبَعُواْ مَن لَّمۡ يَزِدۡهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارٗا
Si Noe miingon: "(O Allah) akong Ginoo, sa pagkatinuod sila misupak kanako ug misunod kaniya, kansang bahandi ug mga anak nagpadugang lamang kaniya sa kapildihan (ug pagkadili mapasalamaton)."
அரபு விரிவுரைகள்:
وَمَكَرُواْ مَكۡرٗا كُبَّارٗا
Ug sila (ang mga mapahitas-on nga mga pangulo) nagplano sa usa ka makuyaw nga panagkunsabo.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدّٗا وَلَا سُوَاعٗا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسۡرٗا
Ug sila miingon: "Ayaw gayud ninyo biyai ang inyong mga dios, (ang inyong mga kinulit nga mga larawan ug mga dios-dios), ilabina ayaw gayud ninyo biyai si Wadd, o Suwa’, o Yaghus, ug Yauq ug Nasr (ang mga ngalan sa ilang mga dios-dios).
அரபு விரிவுரைகள்:
وَقَدۡ أَضَلُّواْ كَثِيرٗاۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلٗا
Ug sa pagkatinuod sila (ang mapahitas-ong mga pangulo o kini nga mga dios-dios) nakapahisalaag sa daghan. (O Allāh akong Ginoo) ayaw dugangi ngadto sa mga malinapason gawas sa kasaypanan.
அரபு விரிவுரைகள்:
مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمۡ أُغۡرِقُواْ فَأُدۡخِلُواْ نَارٗا فَلَمۡ يَجِدُواْ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارٗا
Tungod sa ilang kalapasan sila gipanag-lumos, ug gipasulod sa kalayo, ug sila walay nakaplagan nga motabang kanila batok kang Allah.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَقَالَ نُوحٞ رَّبِّ لَا تَذَرۡ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ دَيَّارًا
Ug si Noe miingon: "(O Allah) akong Ginoo, ayaw pagbilin dinhi sa yuta ug bisan kinsa nga pumoluyo nga gikan sa mga manlilimod."
அரபு விரிவுரைகள்:
إِنَّكَ إِن تَذَرۡهُمۡ يُضِلُّواْ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓاْ إِلَّا فَاجِرٗا كَفَّارٗا
Kay kon ikaw mubiya kanila nga nag-inusara , sila maga-pasalaag sa Imong mga ulipon (sa katawhan ug jinn), ug dili manganak ug bisan unsa gawas sa makasasala 'nga kaliwat' ug dili mapasalamaton (nga mga makasasala).
அரபு விரிவுரைகள்:
رَّبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيۡتِيَ مُؤۡمِنٗا وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارَۢا
(O Allāh) akong Ginoo, pasayloa ako ug ang akong mga ginikanan, ug siya nga mosulod sa akong balay nga ingon magtotoo, ug ang magtotoo nga mga lalaki ug nga mga babaye; ug ayaw dugangi ang mga dautan sa bisan unsa gawas sa kalaglagan.
அரபு விரிவுரைகள்:
 
மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: நூஹ்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - பிலிப்பைன்ஸ் மொழிபெயர்ப்பு (பிசாயா) - அர்ருவ்வாத் மொழிபெயர்ப்பு மையம் - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

அர்ருவ்வாத் மொழிபெயர்ப்பு மையத்தின் குழு அல்-ரப்வா அழைப்பு சங்கம் மற்றும் பல் மொழிகளில் இஸ்லாமிய உள்ளடக்கத்திற்கு சேவை செய்யும் சங்கத்துடன் இணைந்து மொழிபெயர்த்துள்ளது.

மூடுக