Check out the new design

Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - El Muhtesar fi tefsir el Kuran el Kerim - Përkthimi serbisht * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (23) Surja: Ibrahim
وَأُدۡخِلَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِمۡۖ تَحِيَّتُهُمۡ فِيهَا سَلَٰمٌ
Насупрот завршнице неправедника, Бог ће вернике који су чинили добра дела увести у Рај кроз чије баште реке теку, испод двораца и дрвећа, у којем ће вечно да бораве дозволом и моћи Господара свога. У њему ће једни друге поздравом Божјег мира да поздрављају, и анђели ће да их поздрављају, а и Господар њихов ће да их поздравља.
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• بيان سوء عاقبة التابع والمتبوع إن اجتمعا على الباطل.
Говор о томе како ће лоше скончати вођа заблуде и његов следбеник.

• بيان أن الشيطان أكبر عدو لبني آدم، وأنه كاذب مخذول ضعيف، لا يملك لنفسه ولا لأتباعه شيئًا يوم القيامة.
Ђаво је највећи непријатељ човечанства, он стално лаже и оставља људе на цедилу, он је слаб и ни себи ни својим следбеницима неће моћи да помогне на Судњем дану.

• اعتراف إبليس أن وعد الله تعالى هو الحق، وأن وعد الشيطان إنما هو محض الكذب.
Признање Сотоне да је Божја претња истина, а да је његово обећање била чиста лаж.

• تشبيه كلمة التوحيد بالشجرة الطيبة الثمر، العالية الأغصان، الثابتة الجذور.
Поређење речи монотеизма са лепим, квалитетним, плодоносним дрветом, чије су гране високо, а корење дубоко.

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (23) Surja: Ibrahim
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - El Muhtesar fi tefsir el Kuran el Kerim - Përkthimi serbisht - Përmbajtja e përkthimeve

Botuar nga Qendra e Tefsirit për Studime Kuranore.

Mbyll