Check out the new design

Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Përkthimi Luhisht - Shoqata Ndërkombëtare për Shkencë dhe Kulturë * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Surja: El A’raf   Ajeti:
فَإِذَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡحَسَنَةُ قَالُواْ لَنَا هَٰذِهِۦۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةٞ يَطَّيَّرُواْ بِمُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓۗ أَلَآ إِنَّمَا طَٰٓئِرُهُمۡ عِندَ ٱللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Olwa obulayi bwabolelanga, baboolanga mbu; “Buno ni shichira efwe.” Ne obubii nibubetsela, nibalola okusubilo khu Musa nende abali ninaye. Toto okusubilo kwenyu oko kuli ewa Nyasaye (sichila amabii kabu), halali abaanji mubo shibamanyile tawe.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَقَالُواْ مَهۡمَا تَأۡتِنَا بِهِۦ مِنۡ ءَايَةٖ لِّتَسۡحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحۡنُ لَكَ بِمُؤۡمِنِينَ
Nibaboola mbu; “Kata nokhwitsila orie nende eshimanyisio shiosishiosi mbu okhuloche nasho, shikhulakhusuubila tawe.”
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلطُّوفَانَ وَٱلۡجَرَادَ وَٱلۡقُمَّلَ وَٱلضَّفَادِعَ وَٱلدَّمَ ءَايَٰتٖ مُّفَصَّلَٰتٖ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ وَكَانُواْ قَوۡمٗا مُّجۡرِمِينَ
Mana nikhubarumila imbumbuyeka, nende tsisiche, nende tsikhungu, nende amashele, nende amalasile; okhuba ebimanyisio ebia habulafu. Mana nibakhola obufuru, ne nibaba Abandu abamabii.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَلَمَّا وَقَعَ عَلَيۡهِمُ ٱلرِّجۡزُ قَالُواْ يَٰمُوسَى ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَۖ لَئِن كَشَفۡتَ عَنَّا ٱلرِّجۡزَ لَنُؤۡمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرۡسِلَنَّ مَعَكَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ
Ne olwa eshinyasio shabanyoola, baboola mbu; “Ewe Musa, khusabile Nyasaye wuwo Omulesi khu kalia akayakhulaka. Nokhurusiliao eshinyasio shino, toto khulakhusuubila, ne toto khulakhulekhulila Abana ba Israili otsie ninabo.”
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُمُ ٱلرِّجۡزَ إِلَىٰٓ أَجَلٍ هُم بَٰلِغُوهُ إِذَا هُمۡ يَنكُثُونَ
Ne ngala khwabayiniliao eshinyasio okhula ebise bindi, nibachaka okhufunaka indache.
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ بِأَنَّهُمۡ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ عَنۡهَا غَٰفِلِينَ
Mana nikhubarunga imongo yeshinyasio, nikhubasishia munyanza shichila bakatsula ebimanyisio biefu, nende okhubula khwabu nabio oluchendo.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَأَوۡرَثۡنَا ٱلۡقَوۡمَ ٱلَّذِينَ كَانُواْ يُسۡتَضۡعَفُونَ مَشَٰرِقَ ٱلۡأَرۡضِ وَمَغَٰرِبَهَا ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَاۖ وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ ٱلۡحُسۡنَىٰ عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ بِمَا صَبَرُواْۖ وَدَمَّرۡنَا مَا كَانَ يَصۡنَعُ فِرۡعَوۡنُ وَقَوۡمُهُۥ وَمَا كَانُواْ يَعۡرِشُونَ
Mana nikhuchelamia abandu balolekhananga abateshele, ebukwe nende mumbo weshialo ewakhwarayo tsikhabi. Mana likhuwa lilayi lia Nyasaye wuwo Omulesi nilileng’ana khubaana ba Israili khulwa okhwisumilisia khwabu. Mana nikhusishia aka Firaun yakholanga nende Abandu bebe, nende bilia ebia bombakhanga.
Tefsiret në gjuhën arabe:
 
Përkthimi i kuptimeve Surja: El A’raf
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Përkthimi Luhisht - Shoqata Ndërkombëtare për Shkencë dhe Kulturë - Përmbajtja e përkthimeve

Nga Shoqata Ndërkombëtare për Shkencë dhe Kulturë.

Mbyll