Check out the new design

Alkʋrãɑn wɑgellã mɑɑnɑ wã lebgre - Sẽn lebg ne Taɩland goamã - Zama sẽn yi Taɩland karen-biisẽ wã * - Goamã lebg-rãmbɑ bukã


Mɑɑnɑ-rãmbã lebgre Sʋʋrɑ: At-tiin   Aayare:

At-Teen

وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
ขอสาบานด้วยต้นมะเดื่อและต้นมะกอก
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
وَطُورِ سِينِينَ
และด้วยภูเขาฎูรซีนาย
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ
และด้วยเมืองนี้ที่ปลอดภัย
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ
โดยแน่นอนเราได้บังเกิดมนุษย์มาในรูปแบบที่สวยงามยิ่ง
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ
แล้วเราได้ให้เขากลับสู่สภาพที่ตกต่ำ ที่ตกต่ำยิ่ง
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ
นอกจากบรรดาผู้ศรัทธาและประกอบสิ่งดีงามทั้งหลาย โดยที่สำหรับพวกเขาจะได้รับรางวัลอย่างไม่มีที่สิ้นสุด
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ
ดังนั้นอะไรเล่าที่ทำให้เขาปฏิเสธเจ้าในภายหลังเกี่ยวกับการตอบแทน
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ
มิใช่อัลลอฮฺดอกหรือ เป็นผู้ตัดสินที่ดีเยี่ยมในหมู่ผู้ตัดสินทั้งหลาย
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
 
Mɑɑnɑ-rãmbã lebgre Sʋʋrɑ: At-tiin
Sʋʋr-rãmbɑ bukã Seb-nengã limoro wã
 
Alkʋrãɑn wɑgellã mɑɑnɑ wã lebgre - Sẽn lebg ne Taɩland goamã - Zama sẽn yi Taɩland karen-biisẽ wã - Goamã lebg-rãmbɑ bukã

A yii Taɩland karen-do-bεdã la karen-do-bãanesã karen-biisã nengẽ. B maneg-a lame n paase, sẽn tũ goɑmã lebgr sãntrã gesgo. la sor beeme tɩ ned tõe n paam lebgrã yẽgrã n gese, t’a sã n rat n togs a yam, la a wilg a sẽn yaa a soaba, sẽn na yɩl tɩ maneg-n-paasã tonged wakat fãa.

Pagbo