Check out the new design

Alkʋrãɑn wɑgellã mɑɑnɑ wã lebgre - Sẽn lebg ne Taɩland goamã - Zama sẽn yi Taɩland karen-biisẽ wã * - Goamã lebg-rãmbɑ bukã


Mɑɑnɑ-rãmbã lebgre Sʋʋrɑ: Al-Infiṭaar   Aayare:

Al-Infitār

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
เมื่อชั้นฟ้าได้แตกแยกออก
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
และเมื่อบรรดาดวงดาวร่วงหล่นลงมากระจัดกระจาย
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
และเมื่อทะเลถูกให้เอ่อล้น
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
และเมื่อหลุมฝังศพถูกพลิกกลับ
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
ทุกชีวิตจะรู้สิ่งที่ตนได้กระทำไปแล้ว และสิ่งที่ได้กระทำภายหลัง
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
โอ้มนุษย์เอ๋ย อะไรเล่าที่ล่อลวงเจ้า (ให้หันห่าง) จากพระเจ้าของเจ้าผู้ทรงเกื้อกูล
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
ผู้ทรงบังเกิดเจ้า แล้วทรงทำให้เจ้าสมบูรณ์ แล้วก็ทรงทำให้เจ้าสมส่วน
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
ในรูปใดที่พระองค์ทรงประสงค์ ก็จะทรงประกอบเจ้าขึ้น
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
มิใช่เช่นนั้น แต่ว่าพวกเจ้าปฏิเสธวันแห่งการตอบแทนต่างหาก
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
และแท้จริงมีผู้คุ้มกันรักษาพวกเจ้าอยู่
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
คือ (มลาอิกะฮฺ) ผู้ทรงเกียรติเป็นผู้บันทึก
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
พวกเขารู้ในสิ่งที่พวกเจ้ากระทำ
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
แท้จริงบรรดาผู้ทรงคุณธรรมนั้นจะอยู่ในความโปรดปราน
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
และแท้จริงบรรดาคนชั่วจะอยู่ในนรกที่ลุกโซน
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
พวกเขาจะเข้าไปอยู่ในกองไฟนั้นในวันแห่งการตอบแทน
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
และพวกเขาจะไม่เป็นผู้ออกจากมัน (อยู่ในกองไฟตลอดไป)
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
และอันใดเล่าทำให้เจ้ารู้ได้ว่า วันแห่งการตอบแทนนั้นคืออะไร
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
แล้วอันใดเล่าทำให้เจ้ารู้ได้ว่า วันแห่งการตอบแทนนั้นคืออะไร
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
วันที่ชีวิตหนึ่งไม่มีสิทธิ์ที่จะช่วยเหลืออย่างใดแก่อีกชีวิตหนึ่งได้ และกิจการในวันนั้นเป็นสิทธิ์ของอัลลอฮ์
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
 
Mɑɑnɑ-rãmbã lebgre Sʋʋrɑ: Al-Infiṭaar
Sʋʋr-rãmbɑ bukã Seb-nengã limoro wã
 
Alkʋrãɑn wɑgellã mɑɑnɑ wã lebgre - Sẽn lebg ne Taɩland goamã - Zama sẽn yi Taɩland karen-biisẽ wã - Goamã lebg-rãmbɑ bukã

A yii Taɩland karen-do-bεdã la karen-do-bãanesã karen-biisã nengẽ. B maneg-a lame n paase, sẽn tũ goɑmã lebgr sãntrã gesgo. la sor beeme tɩ ned tõe n paam lebgrã yẽgrã n gese, t’a sã n rat n togs a yam, la a wilg a sẽn yaa a soaba, sẽn na yɩl tɩ maneg-n-paasã tonged wakat fãa.

Pagbo