Check out the new design

Alkʋrãɑn wɑgellã mɑɑnɑ wã lebgre - Sẽn leng ne Luuhiya wã goamã - Dũni gill sullã sẽn get bãng-rãmbã la bãng-yagrã yelle. * - Goamã lebg-rãmbɑ bukã


Mɑɑnɑ-rãmbã lebgre Sʋʋrɑ: ʿAbasa   Aayare:

Abasa

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
Yakhulusia obweni mana nafutara.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
Mbu omuwofu yamwitsila!
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
Ne nishina shikhumanyia ye awundi anyala okhwitswenula?
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
Nohomba aletsulisibwa mana ametsulisio kamukhoonye?
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
Ne ulia wilola neshileka.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
Nawe niye oworeerekhwo eshinani?
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
Shikali khwiwe tawe nakhaya okhutswenukha.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
Ne ulia ukhwitsila neshinani.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
Naye naririre.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
Niye woshulila likosi?
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
Shikali kario tawe! Toto kano nametsulisio.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Ulia uchama, akeetsulile.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
Kali mutsimbapulo tsioluyali.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
Tsiachingulwa hekulu, tsinzwenufu.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
Tsili mumikhono chia Abamalaika Abahandichi.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
Boluyali, abalayi muno.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
Omundu yasikha! Nishina shimukholanga naba omukhayi?
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
Yamulongwa okhurula khushina?
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
Okhurulana nende indonyande ya amaatsi kolwibulo, yamuloonga mana namupangila amakhuwa ke.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
Mana namwanguyilisilia Injila.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
Mana namufwisia, mana namura mushilindwa.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
Mana nalichama, alimulamusia.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
Tawe! Ashili okhumala kayamulomesia.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
Kho Omundu ahenjekhwo eshilibwa shishie.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
Toto efwe khwayomboola amatsi buyomboola.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
Ne nikhwaarula liloba bwaarula.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
Ne nikhumesiamwo imele.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
Nende tsizabibu nende eliani liamasafu.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
Nende emizaituna nende mitende.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
Nende emikunda chiemisala chiasitanakhwo obulayi.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
Nende ebiamo, nende olwayilo lwemiruko.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
Khulwa okhwisangasia khwenyu nende ebiruche bienyu.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
Mana shingala omwayukho kulia kuliitsa.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
Inyanga yomundu alimwilukha omusiani wabu.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
Nende nyinamwana nende samwana.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
Nende omukhaye wuwe nende abana be.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
Buli shiamulala aliba nende akeke kamuyela.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
Inyanga eyo obweni bundi buling’enang’ena.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
Bulitsekha nibusangalile.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
Ne obweni bundi inyanga eyo buliba nende olufu.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
Eshilima tititi shilibufunikha.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
Abo nibo Abakhayi abakholi betsimbi.
Larabiimdã tafsɩɩr-rãmbã:
 
Mɑɑnɑ-rãmbã lebgre Sʋʋrɑ: ʿAbasa
Sʋʋr-rãmbɑ bukã Seb-nengã limoro wã
 
Alkʋrãɑn wɑgellã mɑɑnɑ wã lebgre - Sẽn leng ne Luuhiya wã goamã - Dũni gill sullã sẽn get bãng-rãmbã la bãng-yagrã yelle. - Goamã lebg-rãmbɑ bukã

A yii dũni gill sullã sẽn get bãng-rãmbã la bãng-yagrã yelle.

Pagbo