Check out the new design

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - തായ്‌ലൻഡ് വിവർത്തനം - വിദ്യാർത്ഥികളുടെ സംഘം * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ബുറൂജ്   ആയത്ത്:

Al-Burūj

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
ขอสาบานด้วยชั้นฟ้าที่เกลื่อนกลาดด้วยดวงดาว
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
และด้วยวันที่ถูกสัญญาไว้
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
และด้วยผู้เป็นพยานและผู้ที่ถูกเป็นพยาน
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
บรรดาเจ้าของหลุมพรางถูกสาปแช่ง
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
ไฟที่เต็มไปด้วยเชื้อเพลิง
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
ขณะที่พวกเขานั่งอยู่ตรงหน้าไฟ
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
และพวกเขารู้เห็นเป็นพยานต่อสิ่งที่บรรดาลูกน้องกระทำกับบรรดาผู้ศรัทธา
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
และพวกเขามิได้แก้แค้นเขาเหล่านั้น เว้นแต่ว่าเขาเหล่านั้นศรัทธาต่ออัลลอฮฺผู้ทรงอำนาจผู้ทรงได้รับการสรรเสริญ
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
ผู้ซึ่งกรรมสิทธิ์แห่งชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินเป็นของพระองค์ และอัลลอฮฺนั้นทรงเป็นพยานต่อทุกสิ่งอย่าง
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
แท้จริงพวกที่ประหัตประหารบรรดาผู้ศรัทธาชายและบรรดาผู้ศรัทธาหญิง แล้วพวกเขามิได้สำนึกผิดกลับตัวนั้น พวกเขาจะได้รับการลงโทษแห่งนรกญะฮันนัม และพวกเขาจะได้รับการลงโทษแห่งการเผาไหม้
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
แท้จริงบรรดาผู้ศรัทธาและประกอบความดีทั้งหลาย พวกเขาจะได้รับสวนสวรรค์หลากหลาย ณ เบื้องล่างของมันมีลำน้ำหลายสายไหลผ่าน นั่นคือชัยชนะอันใหญ่หลวง
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
แท้จริงการลงโทษอย่างรุนแรงแห่งพระเจ้านั้นแข็งกร้าวยิ่งนัก
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
แท้จริงพระองค์คือผู้ทรงให้บังเกิดครั้งแรก และทรงให้กลับฟื้นคืนชีพขึ้นอีก
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
และพระองค์คือผู้ทรงอภัยโทษผู้ทรงรักใคร่ปรานี
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
เจ้าของบัลลังก์อันรุ่งโรจน์
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
ผู้ทรงกระทำอย่างเด็ดขาดตามที่พระองค์ทรงประสงค์
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
ได้มีเรื่องราวของไพร่พลมายังเจ้าแล้วมิใช่หรือ
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
ของฟิรเอานฺและซะมูด
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
ยิ่งไปกว่านั้นบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธายังไม่ยอมเชื่อ (ความจริง)
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
และอัลลอฮฺทรงห้อมล้อมพวกเขาทุกด้าน
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
มิใช่เช่นนั้นดอก ที่พวกเขาไม่ยอมเชื่อถือคือกุรอานอันรุ่งโรจน์
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
อยู่ในแผ่นจารึกที่ถูกเก็บรักษาไว้
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ബുറൂജ്
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - തായ്‌ലൻഡ് വിവർത്തനം - വിദ്യാർത്ഥികളുടെ സംഘം - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

തായ്‌ലൻ്റ് യൂണിവേഴ്സിറ്റി ആൻ്റ് കോളേജ് അലുമിനി അസോസിയേഷൻ പുറത്തിറക്കിയതാണ്. മർകസ് റുവാദുത്തർജമ മേൽനോട്ടം വഹിച്ചാണ് ഇത് വികസിപ്പിച്ചെടുത്തത്. അഭിപ്രായങ്ങൾ പ്രകടിപ്പിക്കുന്നതിനും വിലയിരുത്തുന്നതിനും തുടർച്ചയായ പുരോഗമനത്തിനും വേണ്ടി വിവർത്തനത്തിൻ്റെ അവലംബം അവലോകനത്തിന് ലഭ്യമാണ്.

അവസാനിപ്പിക്കുക