Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអ៊ូបេគីស្ថាន * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាន់ណាហ្សុីអាត   វាក្យខណ្ឌ:

Нозиъот

គោល​បំណងនៃជំពូក:
التذكير بالله واليوم الآخر.
Аллоҳни ва охират кунини эслатиш.

وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
Аллоҳ Таоло кофирларнинг жонларини шиддат ва қаҳр билан суғуриб оладиган фаришталар номига қасам ичди.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
Мўминларнинг жонларини осонгина, енгиллик билан тортиб оладиган фаришталар номига қасам ичди.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
Аллоҳнинг амри билан осмондан ергача сузиб келадиган фаришталар номига қасам ичди.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
Аллоҳнинг буйруғини бажаришда бир-биридан илгарилаб кетадиган фаришталар номига қасам ичди.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
Аллоҳнинг тақдир ишларига доир буйруқларини бажарадиган фаришталар номига қасам ичди. Бандаларнинг ишларига масъул фаришталар ана шулар жумласидандир. Аллоҳ шулар номига қасам ичиб, бандаларини ҳисобга тутиш ҳамда қилган амалларига яраша жазо ёки мукофотларини бериш учун уларни қайта тирилтиришини айтди.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
Сур биринчи марта чалиниб, ер титраган кунда.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
Сурнинг дастлабки чалиниши ортидан иккинчи чалиниши келганда.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ
У кунда кофирлар ва фосиқларнинг қалблари қўрқувдан титраб туради.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
Уларнинг кўзларида хорлик асари намоён бўлади.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
Дейдилар: "Ўлганимиздан кейин яна ҳаётга қайтариламизми?".
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
Суякларимиз чириб йўқ бўлиб кетгандан кейин-а?!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
Дейдилар: "Агар қайта тирилсак, бу қайтиш зиёнли қайтиш бўлади. Қайтадиган одамни мағлуб этадиган ва хафа қиладиган қайтиш".
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
Қайта тирилиш иши жудаям осон, яъни, у Сур чалишга масъул фариштанинг бир қичқириғидир, холос.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
Ер қаърида ўлик бўлиб ётганлар бирданига ер юзига тирик бўлиб чиқиб қоладилар.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
Эй Пайғамбар, сизга Мусонинг Парвардигори билан ва душмани Фиръавн билан бўлган ҳодиса ҳақидаги хабар келдими?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
Ўшанда Пок Парвардигори унга Муқаддас Туво водийсида (ҳақиқий) нидо қилган эди.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• التقوى سبب دخول الجنة.
Тақво жаннатга олиб боради.

• تذكر أهوال القيامة دافع للعمل الصالح.
Қиёмат даҳшатларини эслаш солиҳ амаллар қилишга ундайди.

• قبض روح الكافر بشدّة وعنف، وقبض روح المؤمن برفق ولين.
Оятлар кофирнинг жони шафқатсиз ва қўполлик билан олиниши, мўминнинг жони эса юмшоқлик ва мулойимлик билан олиниши ҳақида сўзлаяпти.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាន់ណាហ្សុីអាត
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអ៊ូបេគីស្ថាន - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ