Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាថៃ - ក្រុមនិស្សិតស្វែងរកចំណេះវិជ្ជា * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់ឡៃល៍   វាក្យខណ្ឌ:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
เราก็จะให้เขาได้รับความลำบากอย่างง่ายดาย
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
และทรัพย์สมบัติของเขาจะไม่อำนวยประโยชน์แก่เขาได้ เมื่อเขาตกไปในเหวนรก
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
แท้จริงหน้าที่ของเรานั้นคือให้การชี้แนะทาง
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
และแท้จริงปรโลกและโลกนี้เป็นของเรา
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
ดังนั้นข้าขอเตือนพวกเจ้าถึงไฟที่ลุกโชน
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
ไม่มีผู้ใดจะเข้าไปในเผาไหม้ในมัน นอกจากคนเลวทรามที่สุด
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
คือผู้ที่ปฏิเสธและผินหลังให้
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
และส่วนผู้ที่ยำเกรงยิ่งนั้นจะถูกปลีกตัวให้ห่างไกลจากมัน
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
ซึ่งเขาบริจาคทรัพย์สินของเขาเพื่อขัดเกลาตนเอง
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
และที่เขานั้นไม่มีบุญคุณแก่ผู้ใดที่บุญคุณนั้นจะถูกตอบแทน
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
นอกจากว่าเพื่อแสวงความโปรดปรานจากพระเจ้าของเขาผู้ทรงสูงส่งเท่านั้น
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
และเขาก็พึงพอใจ
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់ឡៃល៍
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាថៃ - ក្រុមនិស្សិតស្វែងរកចំណេះវិជ្ជា - មាតិកានៃការបកប្រែ

ចេញផ្សាយដោយសមាគមនិស្សិតបញ្ចប់ការសិក្សានៅសាកលវិទ្យាល័យនិងវិទ្យាស្ថានក្នុងប្រទេសថៃ។ ត្រូវបានអភិវឌ្ឍក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់មជ្ឈមណ្ឌលអ្នកបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ ហើយអនុញ្ញាតឱ្យមានការពិនិត្យមើលការបកប្រែដើម ដើម្បីផ្តល់មតិ វាយតម្លៃ និងអភិវឌ្ឍន៍ជាបន្តបន្ទាប់។

បិទ