Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា Pashto - អាពូ ហ្សាការីយ៉ា * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាស់ស្ហាំ   វាក្យខណ្ឌ:

شمس

وَالشَّمْسِ وَضُحٰىهَا ۟
91-1 قسم دى په لمر باندې او د هغه په رڼا باندې
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَالْقَمَرِ اِذَا تَلٰىهَا ۟
91-2 اوسپوږمۍ باندې كله چې په ده پسې وروسته راځي
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَالنَّهَارِ اِذَا جَلّٰىهَا ۟
91-3 او په ورځ باندې كله چې دغه (لمر) ښكاره كاندي
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَالَّیْلِ اِذَا یَغْشٰىهَا ۟
91-4 او په شپه باندې كله چې دغه (لمر) پټ كاندي (په خپلو تیارو كې)
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَالسَّمَآءِ وَمَا بَنٰىهَا ۟
91-5 او په اسمان باندې او په هغه ذات چې دغه يې جوړ كړى دى
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَالْاَرْضِ وَمَا طَحٰىهَا ۟
91-6 او په ځمكه باندې او په هغه ذات چې دغه (ځمكه) يې غوړولې ده
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَنَفْسٍ وَّمَا سَوّٰىهَا ۟
91-7 او په نفس باندې او په هغه ذات چې دغه يې ښه برابر كړى دى
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَاَلْهَمَهَا فُجُوْرَهَا وَتَقْوٰىهَا ۟
91-8 نو ده ته يې د ده بدي او د ده تقوٰی (نېكي) الهام كړې (او ورښودلې) ده
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
قَدْ اَفْلَحَ مَنْ زَكّٰىهَا ۟
91-9 چې یقینًا كامیاب شو هغه څوك چې دغه (نفس) يې پاك كړ
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسّٰىهَا ۟ؕ
91-10 او یقینًا نامراده شو هغه څوك چې دغه (نفس) يې په خاورو كې پټ كړ
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
كَذَّبَتْ ثَمُوْدُ بِطَغْوٰىهَاۤ ۟
91-11 ثمودیانو د خپلې سركشۍ په سبب (د رسولانو) تكذیب كړى و
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
اِذِ انْۢبَعَثَ اَشْقٰىهَا ۟
91-12 كله چې د دوى لوى بدبخت راپورته شو
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَقَالَ لَهُمْ رَسُوْلُ اللّٰهِ نَاقَةَ اللّٰهِ وَسُقْیٰهَا ۟ؕ
91-13 نو دوى ته د الله رسول وویل: تاسو د الله اوښه او د هغې اوبه څښل پرېږدئ
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَكَذَّبُوْهُ فَعَقَرُوْهَا— فَدَمْدَمَ عَلَیْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْۢبِهِمْ فَسَوّٰىهَا ۟
91-14 نو دوى د هغه تكذیب وكړ (دروغجن يې وګاڼه) نو دوى د هغې پړكي (لينګي) پرې كړل (او مړه يې كړه) نو په دوى باندې د دوى رب د خپلو ګناهونو په سبب راګېروونكى عذاب راولېږه، نو دغه (ټول) يې (په هلاكت كې) برابر كړل
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَلَا یَخَافُ عُقْبٰهَا ۟۠
91-15 او دى (الله) د دغه (هلاكت او عذاب) له انجام نه نه وېرېږي
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាស់ស្ហាំ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា Pashto - អាពូ ហ្សាការីយ៉ា - មាតិកានៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយ អាពូ ហ្សាការីយ៉ា អាប់ឌុលសាឡាម

បិទ