Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - បកប្រែជាភាសា ហ្ពាស់តូវីយ៉ះ - សារីហ្វរ៉ាស * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: ជូមូអះ   វាក្យខណ្ឌ:

جمعه

یُسَبِّحُ لِلّٰهِ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَمَا فِی الْاَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوْسِ الْعَزِیْزِ الْحَكِیْمِ ۟
هغه څه چې په اسمانونو او ځمکه کې دي.د ټول واک،له هر عیب نه پاک په هر څه برلاسي او د حکمت څښتن د الله پاکي بیانوي.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
هُوَ الَّذِیْ بَعَثَ فِی الْاُمِّیّٖنَ رَسُوْلًا مِّنْهُمْ یَتْلُوْا عَلَیْهِمْ اٰیٰتِهٖ وَیُزَكِّیْهِمْ وَیُعَلِّمُهُمُ الْكِتٰبَ وَالْحِكْمَةَ ۗ— وَاِنْ كَانُوْا مِنْ قَبْلُ لَفِیْ ضَلٰلٍ مُّبِیْنٍ ۟ۙ
الله هغه ذات دی چې په نالوستي قوم یې د هغوی یو تن د پیغمبر په توګه ولیږه.چې د الله ایتونه ورته لولي.له خرابې عقیدي او ګناه څخه یې پاکوي.قران او سنت ورښایې.که څه هم دا قوم دده له راتګ نه وړاندې په ښکاره بې لاریو سر وو.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَّاٰخَرِیْنَ مِنْهُمْ لَمَّا یَلْحَقُوْا بِهِمْ ؕ— وَهُوَ الْعَزِیْزُ الْحَكِیْمُ ۟
او هم يي نورو ټولو هغو خلکو ته د پیغمبر په توګه لیږلی دی چې لاتر اوسه له دوی سره یو ځای شوی نه دي.او الله په هر څه برلاسی او د حکمت څښتن دی.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ذٰلِكَ فَضْلُ اللّٰهِ یُؤْتِیْهِ مَنْ یَّشَآءُ ؕ— وَاللّٰهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِیْمِ ۟
دا د الله مهرباني ده چاته یې چې خوښه شي ورکوي یي.الله پاک د ډیرې لويي مهربانۍ څښتن دی.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
مَثَلُ الَّذِیْنَ حُمِّلُوا التَّوْرٰىةَ ثُمَّ لَمْ یَحْمِلُوْهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ یَحْمِلُ اَسْفَارًا ؕ— بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِیْنَ كَذَّبُوْا بِاٰیٰتِ اللّٰهِ ؕ— وَاللّٰهُ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الظّٰلِمِیْنَ ۟
د هغو خلکو مثال چې د تورات په عملي کولو مکلف شوي وو خو عملي یي نه کړ،خره ته ورته دی چې کتابونه پرې بار کړای شي.د هغه قوم مثال خورا بد دی چې د الله پاک ایتونه درواغ ګڼي.الله پاک ظالم قوم ته روغه لار نه ښايي.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
قُلْ یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ هَادُوْۤا اِنْ زَعَمْتُمْ اَنَّكُمْ اَوْلِیَآءُ لِلّٰهِ مِنْ دُوْنِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِیْنَ ۟
ای محمده!ووایه ای یهودیانو!که ستاسې خیال وي چې له ټولو خلکو پرته یوازې تاسې د الله پاک دوستان يي نو دمرګ هیله وکړئ که تاسې رښتیني یاست.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَلَا یَتَمَنَّوْنَهٗۤ اَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ اَیْدِیْهِمْ ؕ— وَاللّٰهُ عَلِیْمٌۢ بِالظّٰلِمِیْنَ ۟
هغوی به هیڅکله هم د هغو کړنو له کبله چې په خپلو لاسو یې کړي دي د مرګ هیله من نه شي.او الله ته ظالمان ښه معلوم دي.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
قُلْ اِنَّ الْمَوْتَ الَّذِیْ تَفِرُّوْنَ مِنْهُ فَاِنَّهٗ مُلٰقِیْكُمْ ثُمَّ تُرَدُّوْنَ اِلٰی عٰلِمِ الْغَیْبِ وَالشَّهَادَةِ فَیُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ ۟۠
ای محمده!ووایه له کوم مرګ نه چې تاسې تیښتئ هرو ،مرو تاسې ته راتونکلی دی.بیا به هغه ذات ته وړاندې شئ چې پټ او ښکاره ټول ورته معلوم دي.نو له هغه څه به مو خبر کړي چې په دنیا کې مو کول.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْۤا اِذَا نُوْدِیَ لِلصَّلٰوةِ مِنْ یَّوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا اِلٰی ذِكْرِ اللّٰهِ وَذَرُوا الْبَیْعَ ؕ— ذٰلِكُمْ خَیْرٌ لَّكُمْ اِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ ۟
ای مؤمنانو!کله چې دجمعې په ورځ لمانځه ته بلنه وشي[۱۳] نو د الله د ذکر په لور وځغلئ[۱۴]خرڅول او اخیستل پریږدئ. که پوهیږئ نو دا ستاسې ګټه ده.
[۱۳] لومړنی آذان مطلب دی ځکه د خطبې په آذان خطبه شروع کیږي او دثواب ملایکې کتابونه ټولوي.(کابلی تفسیر)
[۱۴] ـ په اهتمام او ښه توجه ولاړ شئ.(کابلی تفسیر)
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَاِذَا قُضِیَتِ الصَّلٰوةُ فَانْتَشِرُوْا فِی الْاَرْضِ وَابْتَغُوْا مِنْ فَضْلِ اللّٰهِ وَاذْكُرُوا اللّٰهَ كَثِیْرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُوْنَ ۟
چې لمونځ اداء شي نو په ځمکه کې[۱۵]خواره شئ او د الله فضل ولټوئ.او الله ډیر یادوئ.تر څو مو بری په برخه شي.
[۱۵] ـ معنا دانده چې هرو،مرو به د تجارت لپاره ووځئ بلکې هغه بندیز چې د جمعې له کبله وو ختم شو.(تفسیر البیضاوی).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَاِذَا رَاَوْا تِجَارَةً اَوْ لَهْوَا ١نْفَضُّوْۤا اِلَیْهَا وَتَرَكُوْكَ قَآىِٕمًا ؕ— قُلْ مَا عِنْدَ اللّٰهِ خَیْرٌ مِّنَ اللَّهْوِ وَمِنَ التِّجَارَةِ ؕ— وَاللّٰهُ خَیْرُ الرّٰزِقِیْنَ ۟۠
او کله چې تجارت او لوبه،تماشا ولیده نو ورغلل او ته یې ولاړ پریښودې.ووایه:هغه چې له الله سره دي له لوبې نندارې او تجارت نه ډیر غوره دي.الله تر هر چا ښه روزي ورکوونکی دی.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: ជូមូអះ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - បកប្រែជាភាសា ហ្ពាស់តូវីយ៉ះ - សារីហ្វរ៉ាស - មាតិកានៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយលោកម៉ៅលូឡាវី ចានីហ្ពាស សារីហ្វារ៉ាស

បិទ